InvenTree/src/frontend/src/locales/fr/messages.po

8101 lines
213 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 22:10+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 23:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 252\n"
#: src/components/Boundary.tsx:12
msgid "Error rendering component"
msgstr "Erreur lors de l'affichage de l'application"
#: src/components/Boundary.tsx:14
msgid "An error occurred while rendering this component. Refer to the console for more information."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du rendu de ce composant. Reportez-vous à la console pour plus d'informations."
#: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:80
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Ouvrir dans l'interface d'administration"
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Copy to clipboard"
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:24
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:24
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:93
msgid "Print Label"
msgstr "Imprimer l'étiquette"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:99
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:100
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Impression terminée avec succès"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:106
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:144
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:65
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:165
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:319
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:187
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:207
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:75
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:448
#: src/pages/ErrorPage.tsx:11
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:67
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:450
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:300
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:107
msgid "The label could not be generated"
msgstr "L'étiquette n'a pas pu être générée"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:122
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimer le rapport"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:138
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:139
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Impression terminée avec succès"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:145
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Le rapport n'a pas pu être généré"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:173
msgid "Printing Actions"
msgstr "Options d'impression"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:178
msgid "Print Labels"
msgstr "Imprimer les étiquettes"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:184
msgid "Print Reports"
msgstr "Imprimer les rapports"
#: src/components/buttons/RemoveRowButton.tsx:8
msgid "Remove this row"
msgstr ""
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15
msgid "Scan QR code"
msgstr "Scanner le QR code"
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20
msgid "Open QR code scanner"
msgstr "Ouvrir le scanner de code QR"
#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:14
msgid "Open spotlight"
msgstr "Ouvrir Spotlight"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16
msgid "Pass"
msgstr "Réussi"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17
msgid "Fail"
msgstr "Échec"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:33
#: src/tables/Filter.tsx:52
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:33
#: src/tables/Filter.tsx:53
msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/components/details/Details.tsx:301
msgid "No name defined"
msgstr "Aucun nom défini"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:65
msgid "Remove Image"
msgstr "Supprimer l'image"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:68
msgid "Remove the associated image from this item?"
msgstr "Supprimer l'image associée de cet élément ?"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:71
#: src/forms/StockForms.tsx:523
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:199
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:306
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:510
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:71
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:158
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:237
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:238
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:210
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:286
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:97
msgid "Drag and drop to upload"
msgstr "Glisser et déposer pour télécharger"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:100
msgid "Click to select file(s)"
msgstr "Cliquer pour sélectionner le(s) fichier(s)"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:226
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:232
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:60
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:272
msgid "Select from existing images"
msgstr "Sélectionner parmi les images existantes"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:280
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner une Image"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:292
msgid "Upload new image"
msgstr "Téléverser une nouvelle image"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:299
msgid "Upload Image"
msgstr "Charger une image"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:312
msgid "Delete image"
msgstr "Supprimer l'image"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:43
#~ msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
#~ msgstr "Part is a template part (variants can be made from this part)"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:49
#~ msgid "Part can be assembled from other parts"
#~ msgstr "Part can be assembled from other parts"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:55
#~ msgid "Part can be used in assemblies"
#~ msgstr "Part can be used in assemblies"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:61
#~ msgid "Part stock is tracked by serial number"
#~ msgstr "Part stock is tracked by serial number"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:67
#~ msgid "Part can be purchased from external suppliers"
#~ msgstr "Part can be purchased from external suppliers"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:73
#~ msgid "Part can be sold to customers"
#~ msgstr "Part can be sold to customers"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:78
#~ msgid "Part is virtual (not a physical part)"
#~ msgstr "Part is virtual (not a physical part)"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:66
msgid "Image upload failed"
msgstr "Le téléchargement de l'image a échoué"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:156
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:467
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:441
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:157
msgid "Notes saved successfully"
msgstr "Notes enregistrées avec succès"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:166
msgid "Failed to save notes"
msgstr "Échec de l'enregistrement des notes"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198
msgid "Preview Notes"
msgstr "Aperçu des Notes"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198
msgid "Edit Notes"
msgstr "Modifier les notes"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:212
msgid "Save Notes"
msgstr "Enregistrer les notes"
#: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44
#~ msgid "Failed to parse error response from server."
#~ msgstr "Failed to parse error response from server."
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:81
msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"."
msgstr "Aperçu non disponible, cliquez sur \"Recharger l'aperçu\"."
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9
msgid "PDF Preview"
msgstr "Prévisualisation PDF"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:104
msgid "Error loading template"
msgstr "Erreur lors du chargement du modèle"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:116
msgid "Error saving template"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du modèle"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:146
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:274
msgid "Save & Reload Preview"
msgstr "Enregistrer & Recharger l'aperçu"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151
msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer et recharger l'aperçu ?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151
#~ msgid "Save & Reload preview?"
#~ msgstr "Save & Reload preview?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:153
msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?"
msgstr "Pour afficher l'aperçu, le modèle actuel doit être remplacé sur le serveur par vos modifications qui peuvent casser l'étiquette s'il est en cours d'utilisation. Voulez-vous continuer ?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157
msgid "Save & Reload"
msgstr "Sauvegarder et Actualiser"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:189
msgid "Preview updated"
msgstr "Aperçu mis à jour"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:190
msgid "The preview has been updated successfully."
msgstr "L'aperçu a été mis à jour avec succès."
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263
#~ msgid "Save & Reload preview"
#~ msgstr "Save & Reload preview"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:266
msgid "Reload preview"
msgstr "Recharger laperçu"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:267
msgid "Use the currently stored template from the server"
msgstr "Utiliser le modèle actuellement stocké sur le serveur"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:275
msgid "Save the current template and reload the preview"
msgstr "Enregistrer le modèle actuel et recharger l'aperçu"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322
#~ msgid "to preview"
#~ msgstr "to preview"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:333
msgid "Select instance to preview"
msgstr "Sélectionner l'instance à prévisualiser"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:377
msgid "Error rendering template"
msgstr "Erreur de rendu du modèle"
#: src/components/errors/ClientError.tsx:23
msgid "Client Error"
msgstr "Erreur client"
#: src/components/errors/ClientError.tsx:24
msgid "Client error occurred"
msgstr "Une erreur client est survenue"
#: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:50
msgid "Status Code"
msgstr "Code d'état"
#: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:63
msgid "Return to the index page"
msgstr "Retour à la page d'index"
#: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:8
msgid "Not Authenticated"
msgstr "Non authentifié"
#: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:9
msgid "You are not logged in."
msgstr "Vous n'êtes pas connecté."
#: src/components/errors/NotFound.tsx:8
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"
#: src/components/errors/NotFound.tsx:9
msgid "This page does not exist"
msgstr "Cette page n'existe pas"
#: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:8
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permission refusée"
#: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:9
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Vous navez pas la permission de voir cette page."
#: src/components/errors/ServerError.tsx:8
msgid "Server Error"
msgstr "Erreur serveur"
#: src/components/errors/ServerError.tsx:9
msgid "A server error occurred"
msgstr "Une erreur serveur s'est produite"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:151
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:568
msgid "Form Error"
msgstr "Erreur de formulaire"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:487
#~ msgid "Form Errors Exist"
#~ msgstr "Form Errors Exist"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:576
msgid "Errors exist for one or more form fields"
msgstr "Il existe des erreurs pour un ou plusieurs champs du formulaire"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:678
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:698
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:217
#: src/hooks/UseForm.tsx:122
#: src/pages/Index/Scan.tsx:357
#: src/pages/Notifications.tsx:123
#: src/tables/RowActions.tsx:43
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
#: src/functions/auth.tsx:83
#~ msgid "Check your your input and try again."
#~ msgstr "Check your your input and try again."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51
msgid "Login successful"
msgstr "Connexion réussie"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
msgid "Logged in successfully"
msgstr "Connexion réussie"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
#~ msgid "Welcome back!"
#~ msgstr "Welcome back!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
#~ msgid "Login successfull"
#~ msgstr "Login successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58
msgid "Login failed"
msgstr "Login invalide"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211
#: src/functions/auth.tsx:164
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Vérifiez votre saisie et réessayez."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65
#: src/functions/auth.tsx:74
#~ msgid "Mail delivery successfull"
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
#: src/functions/auth.tsx:155
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Envoi du mail réussi"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour le lien de connexion. Si vous avez un compte, vous recevrez un lien de connexion. Vérifiez également dans le courrier indésirable."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:75
msgid "Mail delivery failed"
msgstr "L'envoi du mail a échoué"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:95
msgid "Or continue with other methods"
msgstr "Ou continuer avec d'autres méthodes"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:227
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:107
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:228
msgid "Your username"
msgstr "Votre nom d'utilisateur"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:112
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:240
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:113
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241
msgid "Your password"
msgstr "Mot de passe"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:125
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Log in"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:134
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:233
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:51
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:135
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
msgstr "Nous vous enverrons un lien pour vous connecter - si vous êtes déjà inscrit"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136
#~ msgid "I will use username and password"
#~ msgstr "I will use username and password"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:151
msgid "Send me an email"
msgstr "Envoyez-moi un e-mail"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:153
msgid "Use username and password"
msgstr "Utilisez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:162
msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:164
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer l'e-mail"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:193
msgid "Registration successful"
msgstr "Inscription réussie"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:194
msgid "Please confirm your email address to complete the registration"
msgstr "Veuillez confirmer votre adresse e-mail pour finaliser l'inscription"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:210
msgid "Input error"
msgstr "Erreur d'entrée"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234
msgid "This will be used for a confirmation"
msgstr "Ceci sera utilisé pour une confirmation"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246
msgid "Password repeat"
msgstr "Répétition du mot de passe"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
msgid "Repeat password"
msgstr "Répéter le mot de passe"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:259
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:304
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:265
msgid "Or use SSO"
msgstr "Ou utiliser SSO"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:296
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Pas encore de compte ?"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:315
msgid "Go back to login"
msgstr "Retourner au login"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67
msgid "Host"
msgstr "Serveur"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:70
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:410
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:143
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:86
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:216
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:319
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:126
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:32
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:147
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:28
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:69
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:75
msgid "No one here..."
msgstr "Personne ici..."
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:86
msgid "Add Host"
msgstr "Ajouter un hôte"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:90
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
msgid "Select destination instance"
msgstr "Sélectionnez l'instance de destination"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
msgid "Edit possible host options"
msgstr "Modifier les options d'hôte possibles"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
msgid "Version: {0}"
msgstr "Version: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
msgid "API:{0}"
msgstr "API:{0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
msgid "Name: {0}"
msgstr "Nom : {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
msgid "State: <0>worker</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:81
msgid "No icon selected"
msgstr "Aucune icône sélectionnée"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:159
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non catégorisé"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:209
#: src/components/nav/Layout.tsx:70
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:192
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:223
msgid "Select category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:232
msgid "Select pack"
msgstr "Sélectionnez le pack"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:237
msgid "{0} icons"
msgstr "Icônes {0}"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:318
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:96
#: src/tables/Search.tsx:23
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:319
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:120
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:321
msgid "No results found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:72
msgid "modelRenderer entry required for tables"
msgstr "Entrée modelRenderer requise pour les tables"
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:99
msgid "No entries available"
msgstr "Aucune entrée n'est disponible"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:252
#~ msgid "Select image"
#~ msgstr "Select image"
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:12
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:170
msgid "Importing Rows"
msgstr "Importation des lignes"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:171
msgid "Please wait while the data is imported"
msgstr "Veuillez patienter pendant que les données sont importées"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:188
msgid "An error occurred while importing data"
msgstr "Une erreur est survenue lors de limportation des données"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:209
msgid "Edit Data"
msgstr "Éditer les données"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:237
msgid "Delete Row"
msgstr "Supprimer cette ligne"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:267
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:285
msgid "Row contains errors"
msgstr "La ligne contient des erreurs"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:326
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:359
msgid "Valid"
msgstr "Valide"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:360
msgid "Filter by row validation status"
msgstr "Filtrer par état de validation de ligne"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:365
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:266
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:366
msgid "Filter by row completion status"
msgstr "Filtrer par statut de complétion de ligne"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:383
msgid "Import selected rows"
msgstr "Importer les lignes sélectionnées"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:398
msgid "Processing Data"
msgstr "Traitement des données..."
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:50
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:176
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:62
msgid "Select column, or leave blank to ignore this field."
msgstr "Sélectionnez la colonne, ou laissez vide pour ignorer ce champ."
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:91
#~ msgid "Select a column from the data file"
#~ msgstr "Select a column from the data file"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:104
#~ msgid "Map data columns to database fields"
#~ msgstr "Map data columns to database fields"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:119
#~ msgid "Imported Column Name"
#~ msgstr "Imported Column Name"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:182
msgid "Ignore this field"
msgstr "Ignorer ce champ"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:196
msgid "Mapping data columns to database fields"
msgstr "Mappage des colonnes de données aux champs de la base de données"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:201
msgid "Accept Column Mapping"
msgstr "Accepter le mappage des colonnes"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:214
msgid "Database Field"
msgstr "Champ de base de données"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:215
msgid "Field Description"
msgstr "Description du champs"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:216
msgid "Imported Column"
msgstr "Colonne importée"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:217
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par Défaut"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:44
msgid "Upload File"
msgstr "Transférer un fichier"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:45
msgid "Map Columns"
msgstr "Mapper les colonnes"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:46
msgid "Import Data"
msgstr "Importer les données"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:47
msgid "Process Data"
msgstr "Traiter les données"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:48
msgid "Complete Import"
msgstr "Finaliser limportation"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:97
#~ msgid "Cancel import session"
#~ msgstr "Cancel import session"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:104
msgid "Import Complete"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:107
msgid "Data has been imported successfully"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:109
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:118
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:115
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:116
msgid "Import session has unknown status"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:135
msgid "Importing Data"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:36
msgid "Importing Records"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:39
msgid "Imported rows"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:131
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Actions de code-barres"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "View"
msgstr "Vue"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:138
msgid "View barcode"
msgstr "Voir le code-barre"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:140
#~ msgid "View Barcode"
#~ msgstr "View Barcode"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:144
msgid "Link Barcode"
msgstr "Lier le code-barre"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:146
msgid "Link a custom barcode to this item"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:152
#: src/components/items/QRCode.tsx:195
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:419
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Délier le code-barre"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Délier le code-barres personnalisé"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162
#~ msgid "Link custom barcode"
#~ msgstr "Link custom barcode"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:205
#: src/tables/RowActions.tsx:33
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:206
msgid "Edit item"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:218
msgid "Delete item"
msgstr "Supprimer larticle"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:226
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:227
msgid "Hold"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:249
#: src/tables/RowActions.tsx:23
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:250
msgid "Duplicate item"
msgstr "Dupliquer l'article"
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:23
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
msgstr ""
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:24
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:25
msgid "Scan"
msgstr ""
#: src/components/items/DocTooltip.tsx:92
msgid "Read More"
msgstr "En Savoir Plus"
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:5
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:486
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:10
msgid "An error occurred:"
msgstr "Une erreur s'est produite :"
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:27
msgid "Read more"
msgstr "En savoir plus"
#: src/components/items/InfoItem.tsx:27
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23
msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Ces informations sont uniquement disponibles pour les membres du personnel"
#: src/components/items/Placeholder.tsx:14
msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing."
msgstr "Cette fonctionnalité/bouton/site est un espace réservé pour une fonctionnalité qui n'est pas implémentée, implémentée partiellement ou destinée à des tests."
#: src/components/items/Placeholder.tsx:17
msgid "PLH"
msgstr "PLH"
#: src/components/items/Placeholder.tsx:31
msgid "This panel is a placeholder."
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:90
msgid "Low (7%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:91
msgid "Medium (15%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:92
msgid "Quartile (25%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:93
msgid "High (30%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:101
msgid "Custom barcode"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:102
msgid "A custom barcode is registered for this item. The shown code is not that custom barcode."
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:119
msgid "Barcode Data:"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:130
msgid "Select Error Correction Level"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:173
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:218
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:161
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:170
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: src/components/items/QRCode.tsx:192
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Version Information"
msgstr "Information sur la version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Your InvenTree version status is"
msgstr "Le statut de votre version d'InvenTree est"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Development Version"
msgstr "Version de développement"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111
msgid "Up to Date"
msgstr "À jour"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Version d'InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash du commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136
msgid "Commit Date"
msgstr "Date de commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141
msgid "Commit Branch"
msgstr "Banche de commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133
msgid "API Version"
msgstr "Version de l'API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Python Version"
msgstr "Version Python "
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152
msgid "Django Version"
msgstr "Version de Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr "Documention d'Inventree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "View Code on GitHub"
msgstr "Documentation d'Inventree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Mobile App"
msgstr "Application Mobile"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Soumettre un rapport de Bug"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183
msgid "Copy version information"
msgstr "Copier les informations de version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147
msgid "Dismiss"
msgstr "Abandonner"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:39
msgid "No license text available"
msgstr "Aucun texte de licence disponible"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:46
msgid "No Information provided - this is likely a server issue"
msgstr "Aucune information fournie - il s'agit probablement d'un problème de serveur"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:71
msgid "Loading license information"
msgstr "Chargement des informations de licence"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:77
msgid "Failed to fetch license information"
msgstr "Impossible de récupérer les informations de licence"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85
msgid "{key} Packages"
msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:24
msgid "Unknown response"
msgstr "Réponse inconnue"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:39
msgid "No scans yet!"
msgstr "Aucun scan pour le moment !"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:57
msgid "Close modal"
msgstr "Fermer"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:38
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32
msgid "Instance Name"
msgstr "Nom de l'instance"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
#~ msgid "Bebug Mode"
#~ msgstr "Bebug Mode"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mode Debug"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr "Le serveur s'execute en mode debug"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57
msgid "Docker Mode"
msgstr "Mode Docker"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr "Le serveur est déployé avec docker"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66
msgid "Plugin Support"
msgstr "Support du Plugin"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71
msgid "Plugin support enabled"
msgstr "Prise en charge des plugins activée"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73
msgid "Plugin support disabled"
msgstr "Prise en charge des plugins désactivée"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80
msgid "Server status"
msgstr "Status du serveur"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86
msgid "Healthy"
msgstr "En bonne santé"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88
msgid "Issues detected"
msgstr "Problème détecté"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97
msgid "Background Worker"
msgstr "Travail en arrière-plan"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101
msgid "Background worker not running"
msgstr "Travail en arrière-plan à l'arrêt"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109
msgid "Email Settings"
msgstr "Configuration email"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113
msgid "Email settings not configured"
msgstr "Configuration mail non effectuée"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:144
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:294
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127
msgid "Server Version"
msgstr "Version du serveur"
#: src/components/nav/Layout.tsx:73
msgid "Nothing found..."
msgstr "Aucun résultat trouvé..."
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:40
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:52
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:28
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:59
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
msgid "Account settings"
msgstr "Paramètres du compte"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:67
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:315
msgid "System Settings"
msgstr "Les paramètres du système"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:68
#~ msgid "Current language {locale}"
#~ msgstr "Current language {locale}"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:71
#~ msgid "Switch to pseudo language"
#~ msgstr "Switch to pseudo language"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:77
msgid "Change Color Mode"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:86
#: src/defaults/actions.tsx:71
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:231
msgid "Admin Center"
msgstr "Centre Admin"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:96
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:65
#: src/defaults/actions.tsx:60
msgid "Open Navigation"
msgstr "Ouvrir la navigation"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:84
msgid "View all"
msgstr "Tout afficher"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:100
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:110
msgid "Get started"
msgstr "Commencez"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103
msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
msgstr "Aperçu des objets de haut niveau, des fonctions et des cas d'usages."
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:65
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:186
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:75
#: src/defaults/actions.tsx:32
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:92
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:109
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:126
#: src/pages/Notifications.tsx:65
#: src/pages/Notifications.tsx:151
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:94
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:104
msgid "View all notifications"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:123
msgid "You have no unread notifications."
msgstr "Vous n'avez pas de notifications non lues."
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:139
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:145
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:168
#: src/pages/Notifications.tsx:73
msgid "Mark as read"
msgstr "Marqué comme lu"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:78
msgid "results"
msgstr "résultats"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:370
msgid "Enter search text"
msgstr "Entrez un texte à rechercher"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:397
msgid "Search Options"
msgstr "Options de recherche"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:400
msgid "Regex search"
msgstr "Recherche par regex"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:410
msgid "Whole word search"
msgstr "Recherche par mot entier"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:451
msgid "An error occurred during search query"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:462
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:465
msgid "No results available for search query"
msgstr "Aucun résultat disponible pour la requête"
#: src/components/render/Instance.tsx:222
msgid "Unknown model: {model}"
msgstr "Modèle inconnu : {model}"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/forms/BuildForms.tsx:229
#: src/forms/BuildForms.tsx:452
#: src/forms/BuildForms.tsx:602
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:641
#: src/forms/StockForms.tsx:486
#: src/forms/StockForms.tsx:523
#: src/forms/StockForms.tsx:549
#: src/forms/StockForms.tsx:577
#: src/forms/StockForms.tsx:608
#: src/forms/StockForms.tsx:643
#: src/forms/StockForms.tsx:685
#: src/forms/StockForms.tsx:723
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:91
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1080
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:82
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:88
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:68
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:74
msgid "Part"
msgstr "Pièce"
#: src/components/render/ModelType.tsx:23
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:173
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:119
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:244
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:274
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:835
msgid "Parts"
msgstr "Composants"
#: src/components/render/ModelType.tsx:31
msgid "Part Parameter Template"
msgstr "Modèle de paramètre de pièce"
#: src/components/render/ModelType.tsx:32
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "Modèles de paramètres de pièce"
#: src/components/render/ModelType.tsx:38
msgid "Part Test Template"
msgstr "Modèle de test de pièce"
#: src/components/render/ModelType.tsx:39
msgid "Part Test Templates"
msgstr "Modèles de test de pièces"
#: src/components/render/ModelType.tsx:45
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:199
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:357
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:131
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:68
msgid "Supplier Part"
msgstr "Pièce fournisseur"
#: src/components/render/ModelType.tsx:46
msgid "Supplier Parts"
msgstr "Pièces du fournisseur"
#: src/components/render/ModelType.tsx:54
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:132
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:55
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Pièces du fabricant"
#: src/components/render/ModelType.tsx:55
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr "Pièces du fabricant"
#: src/components/render/ModelType.tsx:63
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305
msgid "Part Category"
msgstr "Catégorie de composant"
#: src/components/render/ModelType.tsx:64
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:258
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:296
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1070
msgid "Part Categories"
msgstr "Catégories de composants"
#: src/components/render/ModelType.tsx:72
#: src/forms/BuildForms.tsx:602
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:608
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:94
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:45
msgid "Stock Item"
msgstr "Article en stock"
#: src/components/render/ModelType.tsx:73
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:203
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:125
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:178
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:384
msgid "Stock Items"
msgstr "Articles en stock"
#: src/components/render/ModelType.tsx:81
msgid "Stock Location"
msgstr "Emplacement du stock"
#: src/components/render/ModelType.tsx:82
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:192
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:376
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:600
msgid "Stock Locations"
msgstr "Emplacements de stock"
#: src/components/render/ModelType.tsx:90
msgid "Stock Location Type"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:91
msgid "Stock Location Types"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:95
msgid "Stock History"
msgstr "Historique du stock"
#: src/components/render/ModelType.tsx:96
msgid "Stock Histories"
msgstr "Historique du stock"
#: src/components/render/ModelType.tsx:100
#: src/defaults/links.tsx:31
#: src/defaults/menuItems.tsx:43
msgid "Build"
msgstr "Construction"
#: src/components/render/ModelType.tsx:101
msgid "Builds"
msgstr "Construction"
#: src/components/render/ModelType.tsx:109
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:110
msgid "Build Lines"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:117
msgid "Build Item"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
msgid "Build Items"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:122
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:339
msgid "Company"
msgstr "Société"
#: src/components/render/ModelType.tsx:123
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#: src/components/render/ModelType.tsx:131
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:81
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:132
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:64
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:55
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:62
msgid "Project Code"
msgstr "Code du projet"
#: src/components/render/ModelType.tsx:132
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Project Codes"
msgstr "Codes du projet"
#: src/components/render/ModelType.tsx:138
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:32
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:465
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:32
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:107
msgid "Purchase Order"
msgstr "Commande dachat"
#: src/components/render/ModelType.tsx:139
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:255
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:233
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:670
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:25
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Ordres d'achat"
#: src/components/render/ModelType.tsx:147
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ligne de commande d'achat"
#: src/components/render/ModelType.tsx:148
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Lignes de commande d'achat"
#: src/components/render/ModelType.tsx:152
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:149
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:505
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:50
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:118
msgid "Sales Order"
msgstr "Ventes"
#: src/components/render/ModelType.tsx:153
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:270
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:216
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:677
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:26
msgid "Sales Orders"
msgstr "Ordres de vente"
#: src/components/render/ModelType.tsx:161
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr "Expédition de la commande"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
msgid "Sales Order Shipments"
msgstr "Expéditions de la commande"
#: src/components/render/ModelType.tsx:168
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:454
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:129
msgid "Return Order"
msgstr "Retour de commande"
#: src/components/render/ModelType.tsx:169
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:223
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:32
msgid "Return Orders"
msgstr "Retours"
#: src/components/render/ModelType.tsx:177
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:178
msgid "Return Order Line Items"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:182
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:47
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: src/components/render/ModelType.tsx:183
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:253
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
#: src/components/render/ModelType.tsx:189
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:191
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:170
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:179
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: src/components/render/ModelType.tsx:190
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:247
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: src/components/render/ModelType.tsx:196
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: src/components/render/ModelType.tsx:197
msgid "Owners"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:203
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:121
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:198
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:195
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: src/components/render/ModelType.tsx:204
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:102
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: src/components/render/ModelType.tsx:210
msgid "Group"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:211
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:20
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:138
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:201
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: src/components/render/ModelType.tsx:218
msgid "Import Session"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:219
msgid "Import Sessions"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:225
msgid "Label Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:226
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:168
msgid "Label Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:232
msgid "Report Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:233
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:174
msgid "Report Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:239
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:240
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:246
msgid "Content Type"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:247
msgid "Content Types"
msgstr ""
#: src/components/render/Order.tsx:121
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:25
#: src/components/render/Plugin.tsx:17
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:325
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:342
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:896
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: src/components/render/Part.tsx:28
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:204
#: src/tables/part/PartTable.tsx:134
msgid "No stock"
msgstr "Aucun stock"
#: src/components/render/Part.tsx:30
#: src/defaults/links.tsx:30
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:206
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:550
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:356
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:407
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:68
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
#: src/components/render/Stock.tsx:60
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:565
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:102
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:80
msgid "Serial Number"
msgstr "Numéro de série"
#: src/components/render/Stock.tsx:62
#: src/forms/BuildForms.tsx:234
#: src/forms/BuildForms.tsx:602
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:641
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:141
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:571
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:198
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:92
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:143
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:171
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:77
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:59
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:47
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:100
#~ msgid "{0} updated successfully"
#~ msgstr "{0} updated successfully"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:67
msgid "Edit Setting"
msgstr "Éditer le paramétrage"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:78
#: src/components/settings/SettingList.tsx:108
msgid "Setting {0} updated successfully"
msgstr "Paramètre {0} mis à jour avec succès"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:107
msgid "Setting updated"
msgstr "Paramètre mis à jour"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:117
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
#: src/components/settings/SettingList.tsx:162
msgid "No settings specified"
msgstr ""
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:29
#~ msgid "Add table filter"
#~ msgstr "Add table filter"
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:44
#~ msgid "Clear all filters"
#~ msgstr "Clear all filters"
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:51
#~ msgid "Add filter"
#~ msgstr "Add filter"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:56
#~ msgid "True"
#~ msgstr "True"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:57
#~ msgid "False"
#~ msgstr "False"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:143
#~ msgid "Add Table Filter"
#~ msgstr "Add Table Filter"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:145
#~ msgid "Select from the available filters"
#~ msgstr "Select from the available filters"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:113
#~ msgid "Substitutes"
#~ msgstr "Substitutes"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:200
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validate"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:250
#~ msgid "Has Available Stock"
#~ msgstr "Has Available Stock"
#: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:40
#~ msgid "Required Part"
#~ msgstr "Required Part"
#: src/components/tables/build/BuildLineTable.tsx:152
#~ msgid "Required Quantity"
#~ msgstr "Required Quantity"
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:52
#~ msgid "Progress"
#~ msgstr "Progress"
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:65
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Priority"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:68
#~ msgid "Postal Code"
#~ msgstr "Postal Code"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:74
#~ msgid "City"
#~ msgstr "City"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:80
#~ msgid "State / Province"
#~ msgstr "State / Province"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:86
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Country"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:92
#~ msgid "Courier Notes"
#~ msgstr "Courier Notes"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:98
#~ msgid "Internal Notes"
#~ msgstr "Internal Notes"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:130
#~ msgid "Address updated"
#~ msgstr "Address updated"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:142
#~ msgid "Address deleted"
#~ msgstr "Address deleted"
#: src/components/tables/company/CompanyTable.tsx:32
#~ msgid "Company Name"
#~ msgstr "Company Name"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:41
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Phone"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:53
#~ msgid "Role"
#~ msgstr "Role"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:78
#~ msgid "Contact updated"
#~ msgstr "Contact updated"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:90
#~ msgid "Contact deleted"
#~ msgstr "Contact deleted"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:92
#~ msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this contact?"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:108
#~ msgid "Create Contact"
#~ msgstr "Create Contact"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:110
#~ msgid "Contact created"
#~ msgstr "Contact created"
#: src/components/tables/general/AttachmentTable.tsx:47
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Comment"
#: src/components/tables/part/PartCategoryTable.tsx:122
#~ msgid "Part category updated"
#~ msgstr "Part category updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:41
#~ msgid "Parameter"
#~ msgstr "Parameter"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:114
#~ msgid "Part parameter updated"
#~ msgstr "Part parameter updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
#~ msgid "Part parameter deleted"
#~ msgstr "Part parameter deleted"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:132
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter?"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:159
#~ msgid "Part parameter added"
#~ msgstr "Part parameter added"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:67
#~ msgid "Choices"
#~ msgstr "Choices"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:83
#~ msgid "Remove parameter template"
#~ msgstr "Remove parameter template"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:84
#~ msgid "Parameter template updated"
#~ msgstr "Parameter template updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:96
#~ msgid "Parameter template deleted"
#~ msgstr "Parameter template deleted"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:98
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter template?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter template?"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:110
#~ msgid "Create Parameter Template"
#~ msgstr "Create Parameter Template"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:112
#~ msgid "Parameter template created"
#~ msgstr "Parameter template created"
#: src/components/tables/part/PartTable.tsx:211
#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Detail"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:30
#~ msgid "Test Name"
#~ msgstr "Test Name"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:86
#~ msgid "Template updated"
#~ msgstr "Template updated"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:98
#~ msgid "Test Template deleted"
#~ msgstr "Test Template deleted"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:115
#~ msgid "Create Test Template"
#~ msgstr "Create Test Template"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117
#~ msgid "Template created"
#~ msgstr "Template created"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:79
#~ msgid "Related Part"
#~ msgstr "Related Part"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:82
#~ msgid "Related part added"
#~ msgstr "Related part added"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
#~ msgid "Related part deleted"
#~ msgstr "Related part deleted"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#~ msgid "Are you sure you want to remove this relationship?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this relationship?"
#: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191
#~ msgid "Installation path"
#~ msgstr "Installation path"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:55
#~ msgid "Receive"
#~ msgstr "Receive"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:81
#~ msgid "Line item updated"
#~ msgstr "Line item updated"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:232
#~ msgid "Line item added"
#~ msgstr "Line item added"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:37
#~ msgid "Definition"
#~ msgstr "Definition"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:43
#~ msgid "Symbol"
#~ msgstr "Symbol"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:59
#~ msgid "Edit custom unit"
#~ msgstr "Edit custom unit"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:66
#~ msgid "Custom unit updated"
#~ msgstr "Custom unit updated"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:76
#~ msgid "Delete custom unit"
#~ msgstr "Delete custom unit"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:77
#~ msgid "Custom unit deleted"
#~ msgstr "Custom unit deleted"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:79
#~ msgid "Are you sure you want to remove this custom unit?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this custom unit?"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:97
#~ msgid "Custom unit created"
#~ msgstr "Custom unit created"
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:45
#~ msgid "Group updated"
#~ msgstr "Group updated"
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:131
#~ msgid "Added group"
#~ msgstr "Added group"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:49
#~ msgid "Edit project code"
#~ msgstr "Edit project code"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:56
#~ msgid "Project code updated"
#~ msgstr "Project code updated"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:66
#~ msgid "Delete project code"
#~ msgstr "Delete project code"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:67
#~ msgid "Project code deleted"
#~ msgstr "Project code deleted"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:69
#~ msgid "Are you sure you want to remove this project code?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this project code?"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:88
#~ msgid "Added project code"
#~ msgstr "Added project code"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:92
#~ msgid "User permission changed successfully"
#~ msgstr "User permission changed successfully"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:93
#~ msgid "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
#~ msgstr "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:118
#~ msgid "Changed user active status successfully"
#~ msgstr "Changed user active status successfully"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:119
#~ msgid "Set to {active}"
#~ msgstr "Set to {active}"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:142
#~ msgid "User details for {0}"
#~ msgstr "User details for {0}"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:176
#~ msgid "Rights"
#~ msgstr "Rights"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:106
#~ msgid "User updated"
#~ msgstr "User updated"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:117
#~ msgid "user deleted"
#~ msgstr "user deleted"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:168
#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "First Name"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:173
#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "Last Name"
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:247
#~ msgid "Test Filter"
#~ msgstr "Test Filter"
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:248
#~ msgid "This is a test filter"
#~ msgstr "This is a test filter"
#: src/components/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145
#~ msgid "Stock location updated"
#~ msgstr "Stock location updated"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17
msgid "Display Settings"
msgstr "Paramètres d'Affichage"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de couleur"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:19
msgid "Something is new: Platform UI"
msgstr ""
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:21
msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
msgstr ""
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:32
msgid "Provide Feedback"
msgstr ""
#: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11
msgid "Getting started"
msgstr ""
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108
#~ msgid "Failed to upload image"
#~ msgstr "Failed to upload image"
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146
#~ msgid "Notes saved"
#~ msgstr "Notes saved"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:166
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:172
msgid "Reset Layout"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185
msgid "Stop Edit"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:191
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:203
msgid "Show Boxes"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:20
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:21
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:22
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:23
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:24
msgid "German"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:25
msgid "Greek"
msgstr "Grecque"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:26
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:27
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:28
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr "Espagnol (Mexique)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:29
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:30
msgid "Farsi / Persian"
msgstr "Farsi / Persan"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:31
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:32
msgid "French"
msgstr "Francais"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:34
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:35
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:36
msgid "Italian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:37
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:38
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:39
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:40
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:41
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:42
msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:43
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:44
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:45
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:46
msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:47
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:48
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:49
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:50
msgid "Thai"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:51
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:52
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:53
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:54
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinois (Simplifié)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:55
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinois (Traditionnel)"
#: src/defaults/actions.tsx:18
#: src/defaults/links.tsx:27
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
msgid "Home"
msgstr "Page daccueil"
#: src/defaults/actions.tsx:25
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:28
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: src/defaults/actions.tsx:26
msgid "Go to the InvenTree dashboard"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:33
msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:39
#: src/defaults/links.tsx:98
#: src/defaults/links.tsx:128
msgid "About InvenTree"
msgstr "À propos d'InvenTree"
#: src/defaults/actions.tsx:40
#: src/defaults/links.tsx:129
msgid "About the InvenTree org"
msgstr "À propos d'InvenTree"
#: src/defaults/actions.tsx:46
msgid "Server Information"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:47
#: src/defaults/links.tsx:123
msgid "About this Inventree instance"
msgstr "À propos de cette instance Inventree"
#: src/defaults/actions.tsx:53
#: src/defaults/links.tsx:111
msgid "License Information"
msgstr "Informations de licence"
#: src/defaults/actions.tsx:54
#: src/defaults/links.tsx:135
msgid "Licenses for dependencies of the service"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:61
msgid "Open the main navigation menu"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:72
msgid "Go to the Admin Center"
msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:15
msgid "Subscribed Parts"
msgstr "Pièces suivies"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:22
msgid "Subscribed Categories"
msgstr "Catégories suivies"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:29
msgid "Latest Parts"
msgstr "Dernières pièces"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:36
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr "BOM en attente de validation"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:43
msgid "Recently Updated"
msgstr "Mis à jour récemment"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:50
#: src/tables/part/PartTable.tsx:238
msgid "Low Stock"
msgstr "Stock faible"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:57
msgid "Depleted Stock"
msgstr "Stock épuisé"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:64
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Requis pour les commandes de construction"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:71
msgid "Expired Stock"
msgstr "Stock expiré"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:78
msgid "Stale Stock"
msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:85
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr "Ordre de construction en cours"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:92
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr "Ordres de construction en retard"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:99
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:106
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr "Commandes d'achat en retard"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:113
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:120
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr "Vente en retard"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:127
msgid "Current News"
msgstr "Actualités en cours"
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:8
#~ msgid "InvenTree Demo"
#~ msgstr "InvenTree Demo"
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:16
#~ msgid "Local Server"
#~ msgstr "Local Server"
#: src/defaults/links.tsx:12
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:96
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: src/defaults/links.tsx:17
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: src/defaults/links.tsx:22
msgid "Demo"
msgstr "Démo"
#: src/defaults/links.tsx:33
#: src/defaults/menuItems.tsx:48
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:263
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:329
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:468
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:60
msgid "Purchasing"
msgstr "Achat en cours"
#: src/defaults/links.tsx:37
#: src/defaults/menuItems.tsx:53
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:459
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:53
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:510
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"
#: src/defaults/links.tsx:41
#: src/defaults/menuItems.tsx:71
#: src/pages/Index/Playground.tsx:217
msgid "Playground"
msgstr "Le terrain de jeux"
#: src/defaults/links.tsx:55
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers Pas"
#: src/defaults/links.tsx:56
msgid "Getting started with InvenTree"
msgstr "Démarrer avec InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:62
msgid "API"
msgstr "API"
#: src/defaults/links.tsx:63
msgid "InvenTree API documentation"
msgstr "Documentation de l'API d'InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:68
msgid "Developer Manual"
msgstr "Manuel du développeur"
#: src/defaults/links.tsx:69
msgid "InvenTree developer manual"
msgstr "Manuel du développeur InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:74
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: src/defaults/links.tsx:75
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Foire aux questions"
#: src/defaults/links.tsx:76
#~ msgid "Instance"
#~ msgstr "Instance"
#: src/defaults/links.tsx:83
#~ msgid "InvenTree"
#~ msgstr "InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:85
#: src/defaults/links.tsx:122
msgid "System Information"
msgstr "Informations système"
#: src/defaults/links.tsx:117
#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:134
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: src/defaults/menuItems.tsx:7
#~ msgid "Open sourcea"
#~ msgstr "Open sourcea"
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
#~ msgid "Open source"
#~ msgstr "Open source"
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
#~ msgid "Start page of your instance."
#~ msgstr "Start page of your instance."
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting"
#~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting"
#: src/defaults/menuItems.tsx:12
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
#~ msgid "Profile page"
#~ msgstr "Profile page"
#: src/defaults/menuItems.tsx:17
msgid "User attributes and design settings."
msgstr "Attributs utilisateur et paramètres de conception."
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#: src/pages/Index/Scan.tsx:763
msgid "Scanning"
msgstr "Analyse en cours"
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#~ msgid "Free for everyone"
#~ msgstr "Free for everyone"
#: src/defaults/menuItems.tsx:22
#~ msgid "The fluid of Smeargles tail secretions changes"
#~ msgstr "The fluid of Smeargles tail secretions changes"
#: src/defaults/menuItems.tsx:23
msgid "View for interactive scanning and multiple actions."
msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:24
#~ msgid "The fluid of Smeargles tail secretions changes in the intensity"
#~ msgstr "The fluid of Smeargles tail secretions changes in the intensity"
#: src/defaults/menuItems.tsx:32
#~ msgid "abc"
#~ msgstr "abc"
#: src/defaults/menuItems.tsx:37
#~ msgid "Random image"
#~ msgstr "Random image"
#: src/defaults/menuItems.tsx:40
#~ msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
#~ msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
#: src/defaults/menuItems.tsx:105
#~ msgid "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
#~ msgstr "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
#: src/defaults/menuItems.tsx:111
#~ msgid "The shells rounded shape and the grooves on its."
#~ msgstr "The shells rounded shape and the grooves on its."
#: src/defaults/menuItems.tsx:116
#~ msgid "Analytics"
#~ msgstr "Analytics"
#: src/defaults/menuItems.tsx:118
#~ msgid "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
#~ msgstr "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
#: src/defaults/menuItems.tsx:125
#~ msgid "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
#~ msgstr "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
#~ msgid "Add File"
#~ msgstr "Add File"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
#~ msgid "Add Link"
#~ msgstr "Add Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
#~ msgid "File added"
#~ msgstr "File added"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
#~ msgid "Link added"
#~ msgstr "Link added"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
#~ msgid "Edit File"
#~ msgstr "Edit File"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Edit Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
#~ msgid "File updated"
#~ msgstr "File updated"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
#~ msgid "Link updated"
#~ msgstr "Link updated"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:125
#~ msgid "Attachment deleted"
#~ msgstr "Attachment deleted"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:128
#~ msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this attachment?"
#: src/forms/BuildForms.tsx:174
msgid "Next serial number"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:178
msgid "Latest serial number"
msgstr "Dernier numéro de série"
#: src/forms/BuildForms.tsx:250
msgid "Remove output"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:320
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:324
msgid "Build outputs have been completed"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:385
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:389
msgid "Build outputs have been scrapped"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:409
#: src/forms/BuildForms.tsx:433
msgid "Cancel Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:410
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:437
msgid "Build outputs have been cancelled"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:457
#: src/forms/BuildForms.tsx:602
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:54
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:305
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:472
msgid "Remove line"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:631
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:632
msgid "Select the source location for the stock allocation"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:652
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:293
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:394
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:454
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:655
msgid "Stock items allocated"
msgstr ""
#: src/forms/CompanyForms.tsx:150
#~ msgid "Company updated"
#~ msgstr "Company updated"
#: src/forms/PartForms.tsx:106
#~ msgid "Create Part"
#~ msgstr "Create Part"
#: src/forms/PartForms.tsx:108
#~ msgid "Part created"
#~ msgstr "Part created"
#: src/forms/PartForms.tsx:124
msgid "Parent part category"
msgstr "Catégorie de pièce parente"
#: src/forms/PartForms.tsx:129
#~ msgid "Part updated"
#~ msgstr "Part updated"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:289
msgid "Choose Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:297
msgid "Item Destination selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:306
msgid "Part category default location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:316
msgid "Received stock location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:321
msgid "Default location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:332
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:428
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:380
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:388
msgid "Assign Batch Code{0}"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:397
#: src/forms/StockForms.tsx:411
msgid "Adjust Packaging"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:405
msgid "Change Status"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:411
msgid "Add Note"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:444
#: src/forms/StockForms.tsx:428
#~ msgid "Remove item from list"
#~ msgstr "Remove item from list"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:458
#: src/forms/StockForms.tsx:486
#: src/forms/StockForms.tsx:523
#: src/forms/StockForms.tsx:549
#: src/forms/StockForms.tsx:577
#: src/forms/StockForms.tsx:608
#: src/forms/StockForms.tsx:643
#: src/forms/StockForms.tsx:685
#: src/forms/StockForms.tsx:723
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:177
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:49
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:85
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:473
msgid "Store at default location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:488
msgid "Store at line item destination"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:500
msgid "Store with already received stock"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:521
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:215
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:158
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:583
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:109
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:189
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:87
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:533
msgid "Serial numbers"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:543
#: src/forms/StockForms.tsx:428
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:152
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:240
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:192
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:556
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:105
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:144
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:117
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:123
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:114
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:335
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:37
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:132
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:46
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:57
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:115
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:52
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:565
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:106
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:132
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:641
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:124
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:57
msgid "SKU"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:641
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:120
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:178
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:127
msgid "Received"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:641
#: src/forms/StockForms.tsx:486
#: src/forms/StockForms.tsx:523
#: src/forms/StockForms.tsx:549
#: src/forms/StockForms.tsx:577
#: src/forms/StockForms.tsx:608
#: src/forms/StockForms.tsx:643
#: src/forms/StockForms.tsx:685
#: src/forms/StockForms.tsx:723
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:413
#: src/tables/RowActions.tsx:113
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:653
msgid "Receive Line Items"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:658
#~ msgid "Receive line items"
#~ msgstr "Receive line items"
#: src/forms/StockForms.tsx:109
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
msgstr "Ajouter une quantité en paquet au lieu de pièces individuelles"
#: src/forms/StockForms.tsx:110
#~ msgid "Create Stock Item"
#~ msgstr "Create Stock Item"
#: src/forms/StockForms.tsx:122
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr "Entrez la quantité initiale pour cet article en stock"
#: src/forms/StockForms.tsx:129
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Numéros de Série"
#: src/forms/StockForms.tsx:130
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr "Entrez les numéros de série pour le nouveau stock (ou laisser vide)"
#: src/forms/StockForms.tsx:147
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:111
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:158
#~ msgid "Stock item updated"
#~ msgstr "Stock item updated"
#: src/forms/StockForms.tsx:186
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:430
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:417
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:535
msgid "Add Stock Item"
msgstr "Ajouter un article en stock"
#: src/forms/StockForms.tsx:352
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:399
msgid "Move to default location"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:486
#: src/forms/StockForms.tsx:523
#: src/forms/StockForms.tsx:549
#: src/forms/StockForms.tsx:577
#: src/forms/StockForms.tsx:608
#: src/forms/StockForms.tsx:643
#: src/forms/StockForms.tsx:685
#: src/forms/StockForms.tsx:723
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:230
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:854
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:325
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:486
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:549
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:502
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:329
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:577
#: src/pages/Index/Scan.tsx:280
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:492
msgid "Count"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:825
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:834
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:843
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1024
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:852
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1013
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:861
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:870
msgid "Merge Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:889
msgid "Delete Stock Items"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:896
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:34
#~ msgid "Error fetching token from server."
#~ msgstr "Error fetching token from server."
#: src/functions/auth.tsx:36
#~ msgid "Logout successfull"
#~ msgstr "Logout successfull"
#: src/functions/auth.tsx:60
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
#: src/functions/auth.tsx:70
#~ msgid "Logout successful"
#~ msgstr "Logout successful"
#: src/functions/auth.tsx:71
#~ msgid "You have been logged out"
#~ msgstr "You have been logged out"
#: src/functions/auth.tsx:117
msgid "Logged Out"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:118
msgid "Successfully logged out"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
#: src/functions/auth.tsx:143
#~ msgid "Found an existing login - welcome back!"
#~ msgstr "Found an existing login - welcome back!"
#: src/functions/auth.tsx:156
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour un lien de réinitialisation. Cela ne fonctionne que si vous avez un compte. Vérifiez également dans le spam."
#: src/functions/auth.tsx:163
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Échec de la réinitialisation"
#: src/functions/auth.tsx:194
msgid "Logged In"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:195
msgid "Successfully logged in"
msgstr ""
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
#: src/functions/forms.tsx:59
#~ msgid "Response did not contain action data"
#~ msgstr "Response did not contain action data"
#: src/functions/forms.tsx:182
#~ msgid "Invalid Form"
#~ msgstr "Invalid Form"
#: src/functions/forms.tsx:183
#~ msgid "method parameter not supplied"
#~ msgstr "method parameter not supplied"
#: src/functions/notifications.tsx:10
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:11
msgid "This feature is not yet implemented"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:21
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:22
msgid "You do not have permission to perform this action"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:33
msgid "Invalid Return Code"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:34
msgid "Server returned status {returnCode}"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:88
msgid "Item Created"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:105
msgid "Item Updated"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:124
msgid "Item Deleted"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:128
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:22
msgid "Checking if you are already logged in"
msgstr "Vérifier si vous êtes déjà connecté"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:31
#: src/pages/Index/Scan.tsx:343
msgid "No selection"
msgstr "Aucune sélection"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:87
msgid "Welcome, log in below"
msgstr "Bienvenue, connectez-vous ci-dessous"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:89
msgid "Register below"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:121
#~ msgid "Edit host options"
#~ msgstr "Edit host options"
#: src/pages/Auth/Logout.tsx:22
msgid "Logging out"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:41
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112
msgid "Send mail"
msgstr "Envoyer un e-mail"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30
msgid "Token invalid"
msgstr "Jeton invalide"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31
msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49
msgid "No token provided"
msgstr "Aucun jeton fourni"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50
msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
msgstr "Vous devez fournir un jeton pour définir un nouveau mot de passe. Vérifiez votre boîte de réception pour un lien de réinitialisation."
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73
msgid "Password set"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74
msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password"
msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101
msgid "Set new password"
msgstr "Définir un nouveau mot de passe"
#: src/pages/ErrorPage.tsx:16
msgid "Error: {0}"
msgstr "Erreur : {0}"
#: src/pages/ErrorPage.tsx:23
msgid "An unexpected error has occurred"
msgstr ""
#: src/pages/ErrorPage.tsx:28
#~ msgid "Sorry, an unexpected error has occurred."
#~ msgstr "Sorry, an unexpected error has occurred."
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22
msgid "Autoupdate"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26
msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Home.tsx:58
msgid "Welcome to your Dashboard{0}"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Playground.tsx:222
msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141
#~ msgid "Notification Settings"
#~ msgstr "Notification Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:33
#~ msgid "Global Settings"
#~ msgstr "Global Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:47
#~ msgid "Settings for the current user"
#~ msgstr "Settings for the current user"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:51
#~ msgid "Home Page Settings"
#~ msgstr "Home Page Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:76
#~ msgid "Search Settings"
#~ msgstr "Search Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:115
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:211
#~ msgid "Label Settings"
#~ msgstr "Label Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:120
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:219
#~ msgid "Report Settings"
#~ msgstr "Report Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:142
#~ msgid "Settings for the notifications"
#~ msgstr "Settings for the notifications"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:148
#~ msgid "Global Server Settings"
#~ msgstr "Global Server Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:149
#~ msgid "Global Settings for this instance"
#~ msgstr "Global Settings for this instance"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:153
#~ msgid "Server Settings"
#~ msgstr "Server Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:187
#~ msgid "Login Settings"
#~ msgstr "Login Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:202
#~ msgid "Barcode Settings"
#~ msgstr "Barcode Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:230
#~ msgid "Part Settings"
#~ msgstr "Part Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:255
#~ msgid "Pricing Settings"
#~ msgstr "Pricing Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:270
#~ msgid "Stock Settings"
#~ msgstr "Stock Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:284
#~ msgid "Build Order Settings"
#~ msgstr "Build Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:289
#~ msgid "Purchase Order Settings"
#~ msgstr "Purchase Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:300
#~ msgid "Sales Order Settings"
#~ msgstr "Sales Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:330
#~ msgid "Plugin Settings for this instance"
#~ msgstr "Plugin Settings for this instance"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:27
#~ msgid "Data is current beeing loaded"
#~ msgstr "Data is current beeing loaded"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:69
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:76
#~ msgid "Failed to load"
#~ msgstr "Failed to load"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:100
#~ msgid "Show internal names"
#~ msgstr "Show internal names"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:148
#~ msgid "Input {0} is not known"
#~ msgstr "Input {0} is not known"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:161
#~ msgid "Saved changes {0}"
#~ msgstr "Saved changes {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:162
#~ msgid "Changed to {0}"
#~ msgstr "Changed to {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:176
#~ msgid "Error while saving {0}"
#~ msgstr "Error while saving {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:177
#~ msgid "Error was {err}"
#~ msgstr "Error was {err}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:257
#~ msgid "Plugin: {0}"
#~ msgstr "Plugin: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:262
#~ msgid "Method: {0}"
#~ msgstr "Method: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:85
#~ msgid "Userinfo"
#~ msgstr "Userinfo"
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:122
#~ msgid "Username: {0}"
#~ msgstr "Username: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/UserTheme.tsx:83
#~ msgid "Design <0/>"
#~ msgstr "Design <0/>"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:216
msgid "Manual input"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:217
msgid "Image Barcode"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:261
msgid "Selected elements are not known"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:268
msgid "Multiple object types selected"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:275
msgid "Actions for {0}"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:296
msgid "Scan Page"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:299
msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:306
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:319
msgid "Select the input method you want to use to scan items."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:321
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:328
msgid "Select input method"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:329
msgid "Nothing found"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:337
msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:339
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:348
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:351
msgid "General Actions"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:365
msgid "Lookup part"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:373
msgid "Open Link"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:389
msgid "History is locally kept in this browser."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:390
msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:392
#: src/pages/Notifications.tsx:100
msgid "History"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:398
msgid "Delete History"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:463
msgid "No history"
msgstr "Aucun historique"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:481
msgid "Item"
msgstr "Élément"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:484
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:487
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:490
msgid "Scanned at"
msgstr "Scanné le"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:547
msgid "Enter item serial or data"
msgstr "Entrez le numéro de série ou les données de l'élément"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:559
msgid "Add dummy item"
msgstr "Ajouter un élément factice"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:569
msgid "Start scanning by selecting a camera and pressing the play button."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:650
msgid "Error while getting camera"
msgstr "Erreur lors de lactivation de la caméra"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:673
msgid "Error while scanning"
msgstr "Erreur lors du scan"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:687
msgid "Error while stopping"
msgstr "Erreur lors de l'arrêt"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:745
msgid "Stop scanning"
msgstr "Arrêter le scan"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:754
msgid "Start scanning"
msgstr "Commencer le scan"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:763
msgid "Not scanning"
msgstr "Pas de scan en cours"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:775
msgid "Select Camera"
msgstr "Sélectionner la caméra"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41
msgid "Account Details"
msgstr "Détails du compte"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:50
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55
msgid "Last name"
msgstr "Nom de famille"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
#~ msgid "First name: {0}"
#~ msgstr "First name: {0}"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:61
#~ msgid "Last name: {0}"
#~ msgstr "Last name: {0}"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:67
msgid "First name:"
msgstr "Prénom:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:71
msgid "Last name:"
msgstr "Nom de famille:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41
msgid "Use pseudo language"
msgstr "Utiliser une pseudo langue"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:55
msgid "Single Sign On Accounts"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:62
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:80
msgid "Not enabled"
msgstr "Non activé"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:65
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:69
msgid "Multifactor"
msgstr "Multifacteur"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:83
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
msgstr "L'authentification multifacteurs n'est pas configurée pour votre compte"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:92
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:407
msgid "Token"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:139
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Les adresses de messagerie suivantes sont associées à votre compte :"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:151
msgid "Primary"
msgstr "Principale"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:156
msgid "Verified"
msgstr "Vérifiée"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:160
msgid "Unverified"
msgstr "Non vérifiée"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:173
msgid "Add Email Address"
msgstr "Ajouter une adresse email"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:176
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:177
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse e-mail"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:189
msgid "Make Primary"
msgstr "Rendre Principale"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:194
msgid "Re-send Verification"
msgstr "Renvoyer le message de vérification"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:205
msgid "Add Email"
msgstr "Ajouter le-mail"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:270
msgid "Provider has not been configured"
msgstr "Le fournisseur n'a pas été configuré"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:280
msgid "Not configured"
msgstr "Non configuré"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:283
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
msgstr "Aucun compte de réseau social n'est connecté à ce compte."
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:293
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts"
msgstr "Vous pouvez vous connecter à votre compte, utilisez lun des comptes tiers suivants"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:368
msgid "Token is used - no actions"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:375
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:389
msgid "No tokens configured"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:398
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:304
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:84
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:109
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:61
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:95
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:332
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:594
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:223
#: src/tables/part/PartTable.tsx:178
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:149
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:563
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:98
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:187
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:284
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:401
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:404
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:65
msgid "bars"
msgstr "barres"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:66
msgid "oval"
msgstr "ovale"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:67
msgid "dots"
msgstr "points"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87
msgid "Primary color"
msgstr "Couleur Principale"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100
msgid "White color"
msgstr "Couleur blanche"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108
msgid "Black color"
msgstr "Couleur noire"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116
msgid "Border Radius"
msgstr "Rayon de bordure"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132
msgid "Loader"
msgstr "Chargeur"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30
#~ msgid "User Management"
#~ msgstr "User Management"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:91
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:26
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:248
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:31
msgid "Rate"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:43
msgid "Exchange rates updated"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:49
msgid "Exchange rate update error"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:61
msgid "Refresh currency exchange rates"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:98
msgid "Last fetched"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:99
msgid "Base currency"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:108
msgid "Data Import"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:114
msgid "Background Tasks"
msgstr "Tâches en arrière plan"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:120
msgid "Error Reports"
msgstr "Rapports d'erreur"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:126
msgid "Currencies"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Templates"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:144
msgid "Custom States"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Custom Units"
msgstr "Unités personnalisées"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:156
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:264
msgid "Part Parameters"
msgstr "Paramètres de la pièce"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:162
msgid "Category Parameters"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:170
#~ msgid "Location types"
#~ msgstr "Location types"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:180
msgid "Location Types"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:192
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:287
msgid "Machines"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:202
msgid "Quick Actions"
msgstr "Actions rapides"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207
msgid "Add a new user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:232
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
msgid "Machine types"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
msgid "Machine Error Stack"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
msgid "There are no machine registry errors."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:119
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation."
msgstr "Les extensions tierces ne sont pas activées pour cette installation d'InvenTree."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33
#~ msgid "Plugin Error Stack"
#~ msgstr "Plugin Error Stack"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:45
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:47
#~ msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
#~ msgstr "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50
msgid "Plugin Errors"
msgstr "Erreurs du plugin"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Paramètres du plug-in"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:35
msgid "Background Worker Not Running"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:36
msgid "The background task manager service is not running. Contact your system administrator."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:42
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:51
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tâches en attente"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:43
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:59
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tâches planifiées"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:44
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:67
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tâches en échec"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Label"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67
#~ msgid "Stock item"
#~ msgstr "Stock item"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76
#~ msgid "Build line"
#~ msgstr "Build line"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:88
#~ msgid "Reports"
#~ msgstr "Reports"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:373
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Report"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99
#~ msgid "Purchase order"
#~ msgstr "Purchase order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108
#~ msgid "Sales order"
#~ msgstr "Sales order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117
#~ msgid "Return order"
#~ msgstr "Return order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145
#~ msgid "Tests"
#~ msgstr "Tests"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154
#~ msgid "Stock location"
#~ msgstr "Stock location"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:32
msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:37
msgid "System settings"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:67
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:93
msgid "Barcodes"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:115
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
#~ msgid "Exchange Rates"
#~ msgstr "Exchange Rates"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
msgid "Labels"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:156
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:132
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:231
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:690
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:237
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:539
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:22
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:624
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:329
msgid "Build Orders"
msgstr "Ordres de fabrication"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:318
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:34
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:40
msgid "Security"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:78
msgid "Display Options"
msgstr "Options daffichage"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:150
msgid "Account Settings"
msgstr "Paramètres du compte"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:158
msgid "Switch to System Setting"
msgstr ""
#: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103
#~ msgid "User Settings"
#~ msgstr "User Settings"
#: src/pages/Logged-In.tsx:24
#~ msgid "Found an exsisting login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an exsisting login - using it to log you in."
#: src/pages/NotFound.tsx:17
#~ msgid "Not Found"
#~ msgstr "Not Found"
#: src/pages/NotFound.tsx:20
#~ msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
#~ msgstr "Sorry, this page is not known or was moved."
#: src/pages/NotFound.tsx:27
#~ msgid "Go to the start page"
#~ msgstr "Go to the start page"
#: src/pages/Notifications.tsx:43
msgid "Delete Notifications"
msgstr ""
#: src/pages/Notifications.tsx:108
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80
#~ msgid "Build Status"
#~ msgstr "Build Status"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:98
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:150
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:118
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:39
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:184
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:54
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:62
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:53
msgid "IPN"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:111
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:117
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:91
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:97
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:121
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:90
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:195
msgid "Reference"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:117
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:90
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:83
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:92
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:101
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:157
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:138
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:111
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:117
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:106
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:81
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:44
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:70
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:189
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:112
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:219
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:323
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:56
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:67
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:125
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:136
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:144
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:270
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:161
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:143
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:168
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:372
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:216
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:195
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:204
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:149
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:75
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:66
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:73
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:175
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:32
msgid "Created"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:182
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:209
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:212
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:99
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:110
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:99
msgid "Target Date"
msgstr "Date cible"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:269
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150
#~ msgid "View part barcode"
#~ msgstr "View part barcode"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:189
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:190
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:274
#~ msgid "Link custom barcode to part"
#~ msgstr "Link custom barcode to part"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280
#~ msgid "Unlink custom barcode from part"
#~ msgstr "Unlink custom barcode from part"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202
msgid "Any location"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202
#~ msgid "Build Order updated"
#~ msgstr "Build Order updated"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:209
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221
#~ msgid "Edit build order"
#~ msgstr "Edit build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:226
#~ msgid "Duplicate build order"
#~ msgstr "Duplicate build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:231
#~ msgid "Delete build order"
#~ msgstr "Delete build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:247
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:253
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:263
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:233
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:242
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:268
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:277
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:263
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:285
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:315
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:295
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:309
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:322
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:384
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:150
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:333
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:707
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:347
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:179
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:729
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:305
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:270
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:339
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:381
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:355
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:270
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:190
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:253
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:737
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:316
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:281
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:350
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:392
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:143
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:189
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:368
#~ msgid "Reporting Actions"
#~ msgstr "Reporting Actions"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:373
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:374
#~ msgid "Print build report"
#~ msgstr "Print build report"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:380
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:164
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:179
msgid "Add Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:394
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:396
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:344
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:376
msgid "Order cancelled"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:397
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:343
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:342
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:375
msgid "Cancel this order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:406
msgid "Hold Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:408
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:351
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:350
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:383
msgid "Place this order on hold"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:409
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:352
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:351
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:384
msgid "Order placed on hold"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:414
msgid "Issue Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:416
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:335
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:334
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:367
msgid "Issue this order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:417
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:336
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:335
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:368
msgid "Order issued"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:422
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:424
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:364
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:358
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:391
msgid "Mark this order as complete"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:425
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:358
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:359
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:392
msgid "Order completed"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:456
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:387
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:388
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:421
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:463
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:394
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:395
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:435
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:481
msgid "Build Order Actions"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:487
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:417
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:418
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:459
msgid "Edit order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:491
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:425
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:424
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:464
msgid "Duplicate order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:495
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:428
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:429
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:467
msgid "Hold order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:500
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:433
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:434
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:472
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23
#~ msgid "Build order created"
#~ msgstr "Build order created"
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:39
#~ msgid "New Build Order"
#~ msgstr "New Build Order"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:104
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:111
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:121
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:126
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:116
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:202
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:333
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:132
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:100
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:42
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:88
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:36
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:132
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:101
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:267
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:131
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:105
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:138
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:29
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:105
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:226
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:110
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:78
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:108
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:140
msgid "Customer"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:172
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:183
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175
#~ msgid "Edit company"
#~ msgstr "Edit company"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:178
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:187
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189
#~ msgid "Delete company"
#~ msgstr "Delete company"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:290
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:86
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:298
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:306
msgid "Company Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:76
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:85
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:128
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:91
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:99
msgid "External Link"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:109
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:140
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:56
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:138
msgid "Manufacturer Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:147
msgid "Manufacturer Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:153
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:539
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:165
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:657
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:31
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:208
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:84
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:215
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:72
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:103
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:227
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:92
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:240
msgid "Manufacturer Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:281
msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:159
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:71
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:156
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:197
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:131
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:170
msgid "Supplier Availability"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:177
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:204
msgid "Availability"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:213
msgid "Supplier Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:219
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:292
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:243
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:111
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:121
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:276
msgid "Supplier Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:301
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:210
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:309
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:218
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:317
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:163
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:98
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:36
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:109
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:126
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:133
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:138
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:73
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:49
msgid "Structural"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:139
msgid "Parent default location"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:146
msgid "Default location"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:167
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:221
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:102
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:180
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:230
msgid "Delete items"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:188
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:226
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191
msgid "Parts Action"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:192
msgid "Action for parts in this category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:197
msgid "Child Categories Action"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:198
msgid "Action for child categories in this category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:216
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:238
msgid "Category Details"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:163
msgid "Variant of"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:170
msgid "Revision of"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:177
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:58
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:184
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:67
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:190
msgid "Default Location"
msgstr "Emplacement par défaut"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:197
msgid "Category Default Location"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:204
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:44
msgid "Units"
msgstr "Unités"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:211
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:42
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:236
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:320
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:166
#: src/tables/part/PartTable.tsx:288
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:103
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:243
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:251
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Stock Minimum"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:257
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:237
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:128
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:141
msgid "On order"
msgstr "Sur commande"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:264
msgid "Required for Orders"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:273
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "Alloué à l'ordre de construction"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Alloué aux ordres de ventes"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:288
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:261
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:293
msgid "Can Build"
msgstr "Peut être construit"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:884
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:560
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:220
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:330
msgid "In Production"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:309
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:890
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:228
#: src/tables/part/PartTable.tsx:184
msgid "Locked"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:310
#~ msgid "Edit part"
#~ msgstr "Edit part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:315
msgid "Template Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:320
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:315
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:322
#~ msgid "Duplicate part"
#~ msgstr "Duplicate part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:325
msgid "Component Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327
#~ msgid "Delete part"
#~ msgstr "Delete part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:330
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:305
msgid "Testable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:336
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:310
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:341
msgid "Purchaseable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:346
msgid "Saleable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:351
msgid "Virtual Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:359
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:220
msgid "Creation Date"
msgstr "Date de création"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:364
msgid "Created By"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:379
msgid "Default Supplier"
msgstr "Fournisseur par Défaut"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:390
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:79
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:95
#: src/tables/part/PartTable.tsx:161
msgid "Price Range"
msgstr "Échelle des prix"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:430
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:131
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Dernier inventaire"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:469
msgid "Stocktake By"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:533
msgid "Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:564
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:571
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:303
msgid "Allocations"
msgstr "Allocations"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:582
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:314
#: src/tables/part/PartTable.tsx:99
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:329
#: src/tables/part/PartTable.tsx:108
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:631
msgid "Used In"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:638
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:644
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:42
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:684
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:696
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:723
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:860
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:152
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:577
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:59
#: src/tables/part/PartTable.tsx:117
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:177
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:310
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:866
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:872
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:106
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:366
msgid "Required"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:878
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:325
#: src/tables/part/PartTable.tsx:86
msgid "On Order"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:909
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:944
#: src/tables/part/PartTable.tsx:331
#: src/tables/part/PartTable.tsx:342
msgid "Add Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:958
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:967
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1006
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:313
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:444
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1014
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1025
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1034
msgid "Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1094
msgid "Select Part Revision"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartIndex.tsx:29
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categories"
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:68
msgid "No pricing data found for this part."
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:82
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:190
msgid "Pricing Overview"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:88
msgid "Purchase History"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:102
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:100
msgid "Internal Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:120
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:107
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:127
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:128
msgid "Variant Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:139
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:135
msgid "Sale Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:146
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:142
msgid "Sale History"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:58
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:262
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:185
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:64
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:112
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:104
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:89
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:136
msgid "Total Price"
msgstr "Prix total"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:78
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:102
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:49
#: src/tables/part/PartTable.tsx:202
msgid "Component"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:37
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:97
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:45
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112
#~ msgid "Minimum Total Price"
#~ msgstr "Minimum Total Price"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:117
#~ msgid "Maximum Total Price"
#~ msgstr "Maximum Total Price"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:67
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:128
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:62
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:176
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:56
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:223
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:92
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:53
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:148
msgid "Updated"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:219
msgid "Pie Chart"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220
msgid "Bar Chart"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:58
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:110
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:142
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:168
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:71
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:153
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:81
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:161
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:95
msgid "Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:170
msgid "Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:51
msgid "Pricing Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:70
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:82
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:114
msgid "Purchase Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:149
msgid "Override Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:156
msgid "Overall Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:175
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:240
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:192
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:193
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24
msgid "No data available"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:65
msgid "No Data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:66
msgid "No pricing data available"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:77
msgid "Loading pricing data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:40
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:36
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:201
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:151
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:139
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:47
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:22
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:42
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:92
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:65
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:83
msgid "Supplier Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:30
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:94
msgid "Variant Part"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:89
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:98
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:128
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:140
msgid "Add Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:123
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:154
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:133
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:133
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:159
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:130
#~ msgid "Order Currency,"
#~ msgstr "Order Currency,"
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:161
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:140
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:149
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:168
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:156
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:203
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:182
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191
msgid "Created On"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:248
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:227
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:262
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:276
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:254
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:293
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:333
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:341
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:349
msgid "Hold Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:357
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:412
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:413
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:453
msgid "Order Actions"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:97
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:124
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:311
msgid "Edit Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:320
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:119
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:128
msgid "Add Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:332
msgid "Issue Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:340
msgid "Cancel Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:343
msgid "Order canceled"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:348
msgid "Hold Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:356
msgid "Complete Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:38
msgid "Customers"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:141
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:239
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:248
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:84
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:96
msgid "Add Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:256
#~ msgid "Pending Shipments"
#~ msgstr "Pending Shipments"
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:309
msgid "Shipments"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:365
msgid "Issue Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:373
msgid "Cancel Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:381
msgid "Hold Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:389
msgid "Complete Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:428
msgid "Ship Order"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:114
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:132
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:144
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:54
msgid "External"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:150
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:63
msgid "Location Type"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:161
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:172
msgid "Location Details"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:198
msgid "Default Parts"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:217
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:123
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:238
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:345
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:241
msgid "Items Action"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:242
msgid "Action for stock items in this location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:247
msgid "Child Locations Action"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:248
msgid "Action for child locations in this location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:335
msgid "Location Actions"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:104
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155
#~ msgid "Link custom barcode to stock item"
#~ msgstr "Link custom barcode to stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161
#~ msgid "Unlink custom barcode from stock item"
#~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:184
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
#~ msgid "Edit stock item"
#~ msgstr "Edit stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:209
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:64
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:96
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217
#~ msgid "Delete stock item"
#~ msgstr "Delete stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:287
msgid "Stock Details"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:293
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:346
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:360
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:367
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:421
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433
#~ msgid "Duplicate stock item"
#~ msgstr "Duplicate stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:448
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:488
msgid "Stock Operations"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:493
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:503
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:449
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:511
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:458
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:518
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:519
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:478
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:530
msgid "Stock Item Actions"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:30
msgid "Part is not active"
msgstr "La pièce n'est pas active"
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:35
msgid "Part is locked"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:57
msgid "No location set"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:228
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:79
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:16
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:23
msgid "Select Columns"
msgstr "Sélectionner les colonnes"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:13
#~ msgid "Excel"
#~ msgstr "Excel"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:21
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:21
#~ msgid "Download selected data"
#~ msgstr "Download selected data"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:22
msgid "TSV"
msgstr "TSV"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:23
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:24
#~ msgid "Excel (.xls)"
#~ msgstr "Excel (.xls)"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:36
msgid "Download Data"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:89
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:127
msgid "Assigned to me"
msgstr "Assigné à moi"
#: src/tables/Filter.tsx:90
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:128
msgid "Show orders assigned to me"
msgstr "Monter mes commandes"
#: src/tables/Filter.tsx:97
msgid "Outstanding"
msgstr "Remarquable"
#: src/tables/Filter.tsx:98
msgid "Show outstanding orders"
msgstr "Afficher les commandes en cours"
#: src/tables/Filter.tsx:105
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:120
msgid "Overdue"
msgstr "En retard"
#: src/tables/Filter.tsx:106
msgid "Show overdue orders"
msgstr "Afficher les commandes en retard"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51
msgid "Remove filter"
msgstr "Supprimer le filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:135
msgid "Select filter"
msgstr "Sélection du filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:143
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:135
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:186
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
msgid "Select filter value"
msgstr "Sélection de la valeur du filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:188
msgid "Table Filters"
msgstr "Filtres des tables"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:220
msgid "Add Filter"
msgstr "Ajouter un filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:229
msgid "Clear Filters"
msgstr "Effacer filtres"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:122
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:430
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:454
msgid "No records found"
msgstr "Pas d'enregistrement trouvé"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:465
msgid "Server returned incorrect data type"
msgstr "Le serveur à retourner un type de donnée incorrect"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:473
msgid "Bad request"
msgstr "Requête invalide"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:476
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorisé"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:479
msgid "Forbidden"
msgstr "Accès interdit"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:482
msgid "Not found"
msgstr "Elément non trouvé"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:510
#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected records?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete the selected records?"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:524
msgid "Delete Selected Items"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:528
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:530
msgid "This action cannot be undone!"
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée !"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:535
#~ msgid "Deleted records"
#~ msgstr "Deleted records"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:536
#~ msgid "Records were deleted successfully"
#~ msgstr "Records were deleted successfully"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:545
#~ msgid "Failed to delete records"
#~ msgstr "Failed to delete records"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:594
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:595
#~ msgid "Print actions"
#~ msgstr "Print actions"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:624
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:625
msgid "Barcode actions"
msgstr "Actions de code-barres"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:634
msgid "Delete selected records"
msgstr "Supprimer les enregistrements sélectionnés"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:655
msgid "Refresh data"
msgstr "Actualiser les données"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:681
msgid "Table filters"
msgstr "Filtres de tableau"
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:35
#~ msgid "item-{idx}"
#~ msgstr "item-{idx}"
#: src/tables/UploadAction.tsx:7
#~ msgid "Upload Data"
#~ msgstr "Upload Data"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:95
msgid "This BOM item is defined for a different parent"
msgstr "Cet article de nomenclature est défini pour un autre parent"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:110
msgid "Part Information"
msgstr "Information de pièce"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:212
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:137
#: src/tables/part/PartTable.tsx:125
msgid "External stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:220
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:100
msgid "Includes substitute stock"
msgstr "Comprend un stock de remplacement"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:229
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:110
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:127
msgid "Includes variant stock"
msgstr "Inclut le stock de variantes"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:245
#: src/tables/part/PartTable.tsx:92
msgid "Building"
msgstr "Construire"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:254
#: src/tables/part/PartTable.tsx:153
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:150
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:216
msgid "Stock Information"
msgstr "Information de stock"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:285
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:260
msgid "Consumable item"
msgstr "Article consommable"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:288
msgid "No available stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:301
#~ msgid "Create BOM Item"
#~ msgstr "Create BOM Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:306
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:80
msgid "Show testable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:310
#~ msgid "Show asssmbled items"
#~ msgstr "Show asssmbled items"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:311
msgid "Show trackable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:316
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:75
msgid "Show assembled items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:321
msgid "Show items with available stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:326
msgid "Show items on order"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:330
msgid "Validated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
msgid "Show validated items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
#~ msgid "Edit Bom Item"
#~ msgstr "Edit Bom Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:333
#~ msgid "Bom item updated"
#~ msgstr "Bom item updated"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:335
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:74
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:336
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:75
msgid "Show inherited items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:340
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:341
msgid "Show items which allow variant substitution"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:345
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:79
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:69
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:346
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:80
msgid "Show optional items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:348
#~ msgid "Delete Bom Item"
#~ msgstr "Delete Bom Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:349
#~ msgid "Bom item deleted"
#~ msgstr "Bom item deleted"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:350
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64
msgid "Consumable"
msgstr "Consommable"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:351
msgid "Show consumable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:351
#~ msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this BOM item?"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:354
#~ msgid "Validate BOM line"
#~ msgstr "Validate BOM line"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:355
#: src/tables/part/PartTable.tsx:282
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:356
msgid "Show items with pricing"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:378
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:511
msgid "Import BOM Data"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:388
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:523
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:393
msgid "BOM item created"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:400
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:402
msgid "BOM item updated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:409
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:410
msgid "BOM item deleted"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:423
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:426
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:517
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:427
msgid "Do you want to validate the bill of materials for this assembly?"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:430
msgid "BOM validated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:442
msgid "BOM item validated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:451
msgid "Failed to validate BOM item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:463
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:472
msgid "Validate BOM Line"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:489
msgid "Edit Substitutes"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:539
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:193
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:252
msgid "Part is Locked"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:544
msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:33
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:233
#: src/tables/part/PartTable.tsx:190
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:300
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:85
msgid "Show active assemblies"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:89
#: src/tables/part/PartTable.tsx:214
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:90
msgid "Show trackable assemblies"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:54
msgid "Allocated to Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:55
msgid "Show items allocated to a build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:76
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:125
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:62
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:96
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:75
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:116
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:94
msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:126
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:177
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:201
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:312
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:143
msgid "Edit Build Item"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:153
msgid "Delete Build Item"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:55
msgid "Show allocated lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:60
msgid "Show lines with available stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:65
msgid "Show consumable lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:70
msgid "Show optional lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:79
#: src/tables/part/PartTable.tsx:208
msgid "Testable"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:84
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:364
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:85
msgid "Show tracked lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:119
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:133
msgid "In production"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:147
msgid "Insufficient stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:163
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:121
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:186
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:212
msgid "Gets Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:221
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:283
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:230
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:311
msgid "Auto allocation in progress"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:314
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:445
msgid "Auto Allocate Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:315
msgid "Automatically allocate stock to this build according to the selected options"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:333
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:347
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:404
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:472
msgid "Deallocate Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:349
msgid "Deallocate all untracked stock for this build order"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:351
msgid "Deallocate stock from the selected line item"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:355
msgid "Stock has been deallocated"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:414
msgid "Order Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:421
msgid "Build Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:110
msgid "Show active orders"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:115
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:126
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:47
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:54
msgid "Filter by order status"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:116
#~ msgid "Cascade"
#~ msgstr "Cascade"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:117
#~ msgid "Display recursive child orders"
#~ msgstr "Display recursive child orders"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:122
msgid "Show overdue status"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:133
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:65
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:63
msgid "Filter by project code"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:138
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:70
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:61
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:68
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:139
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:71
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:62
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:69
msgid "Filter by whether the purchase order has a project code"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:144
msgid "Filter by user who issued this order"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:150
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:76
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:67
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:74
msgid "Filter by responsible owner"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:76
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:112
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:258
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:330
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:385
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:83
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:260
msgid "Test result added"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:111
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:174
msgid "No Result"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:221
msgid "Show build outputs currently in production"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:161
#~ msgid "Delete build output"
#~ msgstr "Delete build output"
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:173
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:211
msgid "Add Build Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:216
msgid "Complete selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:226
msgid "Scrap selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:236
msgid "Cancel selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:252
msgid "Allocate"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:253
msgid "Allocate stock to build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:259
msgid "Deallocate"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:260
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:267
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:276
msgid "Scrap"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:277
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:280
#~ msgid "Allocated Items"
#~ msgstr "Allocated Items"
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:287
msgid "Cancel build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:325
msgid "Batch"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:340
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:355
msgid "Required Tests"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:121
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:185
msgid "Add Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:126
msgid "Address created"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:135
msgid "Edit Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:143
msgid "Delete Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:144
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:71
#~ msgid "New Company"
#~ msgstr "New Company"
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:74
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:123
msgid "Add Company"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:96
msgid "Show active companies"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:101
msgid "Show companies which are suppliers"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:106
msgid "Show companies which are manufacturers"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:111
msgid "Show companies which are customers"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:71
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:78
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:89
msgid "Delete Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:129
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:130
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:131
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:142
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:143
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:191
msgid "Upload Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:201
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:215
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Supprimer la pièce jointe"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:225
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:226
msgid "Show link attachments"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:230
msgid "Is File"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:231
msgid "Show file attachments"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:240
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:251
msgid "Add external link"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:254
#~ msgid "Upload attachment"
#~ msgstr "Upload attachment"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:299
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:337
msgid "Drag attachment file here to upload"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:251
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:60
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:196
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:98
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:271
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:72
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:214
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:106
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:279
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:80
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:222
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:142
msgid "Add Extra Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:202
msgid "Machine restarted"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:212
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
msgid "Edit machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:226
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:267
msgid "Delete machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
msgid "Machine successfully deleted."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:231
msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:255
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:432
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:259
msgid "Machine Actions"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:272
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:274
msgid "Restart machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:276
msgid "manual restart required"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:292
msgid "Machine information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:303
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:599
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
msgid "Machine Driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:329
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:350
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:261
msgid "Errors"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:358
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:269
msgid "No errors reported"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:378
msgid "Machine Settings"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:389
msgid "Driver Settings"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494
#~ msgid "Create machine"
#~ msgstr "Create machine"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:506
msgid "Add machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:561
msgid "Machine detail"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:608
msgid "Driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
msgid "Builtin driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
msgid "Machine type not found."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
msgid "Machine type information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:110
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
msgid "Slug"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:118
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:238
msgid "Provider plugin"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:130
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:250
msgid "Provider file"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:135
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:180
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:568
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:146
msgid "Available drivers"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:196
msgid "Machine driver not found."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:204
msgid "Machine driver information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:224
msgid "Machine type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
msgid "Builtin type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:336
msgid "Machine type detail"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:346
msgid "Machine driver detail"
msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26
msgid "Age"
msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:74
msgid "Click to edit"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:82
#~ msgid "Edit parameter"
#~ msgstr "Edit parameter"
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:127
msgid "Add Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:141
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:153
msgid "Edit Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:224
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:229
msgid "Show locked parts"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:234
msgid "Show assembly parts"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:68
#: src/tables/part/PartTable.tsx:196
msgid "Include Subcategories"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69
msgid "Include subcategories in results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:74
msgid "Show structural categories"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:78
#: src/tables/part/PartTable.tsx:294
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:79
msgid "Show categories to which the user is subscribed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:86
msgid "New Part Category"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:112
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:38
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:131
msgid "Add Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:46
msgid "Edit Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:54
msgid "Delete Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:76
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93
#~ msgid "[{0}]"
#~ msgstr "[{0}]"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:97
msgid "Internal Units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:114
msgid "New Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:139
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:161
msgid "Delete Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:179
msgid "Add parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:198
msgid "Part parameters cannot be edited, as the part is locked"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:212
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:335
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32
msgid "Show checkbox templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36
msgid "Has choices"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37
msgid "Show templates with choices"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41
#: src/tables/part/PartTable.tsx:220
msgid "Has Units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42
msgid "Show templates with units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85
msgid "Add Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:100
msgid "Edit Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:111
msgid "Delete Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:141
msgid "Add parameter template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:77
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:162
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:115
msgid "Pending"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:116
msgid "Show pending orders"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:121
msgid "Show received items"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:77
msgid "Minimum stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:179
msgid "Filter by part active status"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:185
msgid "Filter by part locked status"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:191
msgid "Filter by assembly attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:197
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:203
msgid "Filter by component attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:209
msgid "Filter by testable attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:215
msgid "Filter by trackable attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:221
msgid "Filter by parts which have units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:226
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:227
msgid "Filter by parts which have an internal part number"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:232
msgid "Has Stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:233
msgid "Filter by parts which have stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:239
msgid "Filter by parts which have low stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:244
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:245
msgid "Filter by parts which are purchaseable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:250
msgid "Salable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:251
msgid "Filter by parts which are salable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:256
#: src/tables/part/PartTable.tsx:260
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:257
msgid "Filter by parts which are virtual"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:261
msgid "Not Virtual"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:266
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:267
msgid "Filter by parts which are templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:272
msgid "Is Revision"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:273
msgid "Filter by parts which are revisions"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:277
msgid "Has Revisions"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:278
msgid "Filter by parts which have revisions"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:283
msgid "Filter by parts which have pricing information"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:289
msgid "Filter by parts which have available stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:295
msgid "Filter by parts to which the user is subscribed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:300
msgid "Has Stocktake"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:301
msgid "Filter by parts which have stocktake information"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:50
msgid "Test is defined for a parent template part"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:64
msgid "Template Details"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:74
msgid "Results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:76
msgid "No Results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:107
msgid "Show required tests"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:111
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:167
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:283
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:112
msgid "Show enabled tests"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:116
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117
msgid "Show tests that require a value"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:121
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122
msgid "Show tests that require an attachment"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:126
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:127
msgid "Show tests from inherited templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:131
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:132
msgid "Show tests which have recorded results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:154
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:237
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:170
msgid "Edit Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:181
msgid "Delete Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:183
msgid "This action cannot be reversed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:185
msgid "Any tests results associated with this template will be deleted"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:204
msgid "View Parent Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:257
msgid "Part templates cannot be edited, as the part is locked"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:201
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16
msgid "Show active variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20
msgid "Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21
msgid "Show template variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26
msgid "Show virtual variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106
msgid "Add related part"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29
msgid "Stage"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:95
msgid "Plugin with key {pluginKey} not found"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:97
msgid "An error occurred while fetching plugin details"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113
#~ msgid "Plugin with id {id} not found"
#~ msgstr "Plugin with id {id} not found"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122
msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134
msgid "Author"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134
#~ msgid "Plugin Actions"
#~ msgstr "Plugin Actions"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141
#~ msgid "Edit plugin"
#~ msgstr "Edit plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Reload"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:154
msgid "Plugin is not active"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:163
msgid "Package information"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:169
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:175
msgid "Installation Path"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:185
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:197
msgid "Plugin settings"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:214
msgid "Plugin is active"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:220
msgid "Plugin is inactive"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:227
msgid "Plugin is not installed"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287
msgid "Description not available"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319
msgid "Confirm plugin activation"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320
msgid "Confirm plugin deactivation"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325
msgid "The selected plugin will be activated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326
msgid "The selected plugin will be deactivated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338
#~ msgid "Deactivate Plugin"
#~ msgstr "Deactivate Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354
#~ msgid "The following plugin will be activated"
#~ msgstr "The following plugin will be activated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:355
#~ msgid "The following plugin will be deactivated"
#~ msgstr "The following plugin will be deactivated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:366
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirm"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:373
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
#~ msgid "Activating plugin"
#~ msgstr "Activating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
#~ msgid "Deactivating plugin"
#~ msgstr "Deactivating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392
#~ msgid "Plugin updated"
#~ msgstr "Plugin updated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:394
#~ msgid "The plugin was activated"
#~ msgstr "The plugin was activated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395
#~ msgid "The plugin was deactivated"
#~ msgstr "The plugin was deactivated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:403
#~ msgid "Error updating plugin"
#~ msgstr "Error updating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:406
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:438
msgid "Install plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:451
msgid "Install"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:452
msgid "Plugin installed successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:457
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:469
msgid "Confirm plugin uninstall"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:472
msgid "The selected plugin will be uninstalled."
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:477
msgid "Plugin uninstalled successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:484
msgid "Delete Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:485
msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:498
msgid "Plugins reloaded"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:499
msgid "Plugins were reloaded successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:515
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:524
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:544
msgid "Plugin Detail"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:573
msgid "Sample"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:578
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:340
msgid "Installed"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615
#~ msgid "Plugin detail"
#~ msgstr "Plugin detail"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:59
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:108
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60
#~ msgid "Parameter updated"
#~ msgstr "Parameter updated"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:70
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73
#~ msgid "Parameter deleted"
#~ msgstr "Parameter deleted"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74
#~ msgid "Are you sure you want to delete this parameter?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this parameter?"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:78
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63
#~ msgid "Create Manufacturer Part"
#~ msgstr "Create Manufacturer Part"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100
#~ msgid "Manufacturer part updated"
#~ msgstr "Manufacturer part updated"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112
#~ msgid "Manufacturer part deleted"
#~ msgstr "Manufacturer part deleted"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114
#~ msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:339
msgid "Import Line Items"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:135
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:201
msgid "Supplier Code"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:208
msgid "Supplier Link"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:215
msgid "Manufacturer Code"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:229
msgid "Destination"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:344
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:142
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:240
msgid "Add line item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:354
msgid "Receive items"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:93
msgid "MPN"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:122
msgid "Base units"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:170
msgid "Supplier part created"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:176
msgid "Add supplier part"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:188
msgid "Show active supplier parts"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:192
msgid "Active Part"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
msgid "Show active internal parts"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
#~ msgid "Supplier part updated"
#~ msgstr "Supplier part updated"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:197
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:198
msgid "Show active suppliers"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205
#~ msgid "Supplier part deleted"
#~ msgstr "Supplier part deleted"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
#~ msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this supplier part?"
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:114
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:128
msgid "Show items which have been received"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:133
msgid "Filter by line item status"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:158
msgid "Receive Item"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:262
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:272
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:289
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:507
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:40
msgid "Create Shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:50
msgid "Delete Shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:58
msgid "Edit Shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:66
msgid "Shipment Reference"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:71
msgid "Items"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:83
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:107
msgid "Complete Shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:133
msgid "Add shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:146
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:147
msgid "Show shipments which have been shipped"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:151
msgid "Delivered"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:152
msgid "Show shipments which have been delivered"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:36
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:52
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:65
msgid "Add State"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:77
msgid "Edit State"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:85
msgid "Delete State"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:115
msgid "Add state"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50
msgid "Add Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60
msgid "Edit Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68
msgid "Delete Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100
msgid "Add custom unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:31
msgid "When"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:41
msgid "Error Information"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51
#~ msgid "Delete error report"
#~ msgstr "Delete error report"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53
msgid "Delete Error Report"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:55
msgid "Are you sure you want to delete this error report?"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:57
msgid "Error report deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:79
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:59
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:26
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:19
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19
msgid "Task"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:32
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:24
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:36
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:211
msgid "Started"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:42
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:48
msgid "Attempts"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:90
msgid "Group with id {id} not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:92
msgid "An error occurred while fetching group details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:116
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:177
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:178
msgid "Group deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:180
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:185
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:197
msgid "Add group"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:210
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:38
msgid "Delete Import Session"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:44
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:131
msgid "Create Import Session"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:69
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:79
msgid "Imported Rows"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:109
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:289
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:110
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:290
msgid "Filter by target model type"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:116
msgid "Filter by import session status"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:122
msgid "Filter by user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:38
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42
msgid "Add Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54
msgid "Edit Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62
msgid "Delete Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:92
msgid "Add project code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47
msgid "Next Run"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:85
msgid "Template not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:87
msgid "An error occurred while fetching template details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120
#~ msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
#~ msgstr "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124
#~ msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
#~ msgstr "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146
#~ msgid "actions"
#~ msgstr "actions"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:177
msgid "Modify"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:178
msgid "Modify template file"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:234
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:302
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:242
msgid "Delete template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "Add new"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
#~ msgid "Create new"
#~ msgstr "Create new"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:248
msgid "Add Template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:261
msgid "Add template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:284
msgid "Filter by enabled status"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:82
msgid "User with id {id} not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:84
msgid "An error occurred while fetching user details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:102
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:107
msgid "Is Staff"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:108
msgid "Designates whether the user can log into the django admin site."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:112
msgid "Is Superuser"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:113
msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:123
msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:154
msgid "No groups"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:245
msgid "Delete user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:246
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:248
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:254
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:272
msgid "Add user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:262
msgid "Added user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:285
msgid "Show active users"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:289
msgid "Staff"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:290
msgid "Show staff users"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:294
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:295
msgid "Show superusers"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:305
msgid "Edit user"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:39
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:109
msgid "Add Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:47
msgid "Edit Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:55
msgid "Delete Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:63
msgid "Icon"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:101
msgid "This stock item is in production"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:110
msgid "This stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:119
msgid "This stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:128
msgid "This stock item is installed in another stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:137
msgid "This stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:146
msgid "This stock item has expired"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:150
msgid "This stock item is stale"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:161
msgid "This stock item is fully allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:168
msgid "This stock item is partially allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:196
msgid "This stock item has been depleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:232
msgid "Stocktake Date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:236
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:260
msgid "Stock Value"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:290
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:295
msgid "Filter by stock status"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:301
msgid "Show stock for assmebled parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:306
msgid "Show items which have been allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:311
msgid "Show items which are available"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:315
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:44
msgid "Include Sublocations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:320
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:321
msgid "Show depleted stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:326
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:331
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:336
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:341
msgid "Show stock items which are installed in other items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:345
msgid "Sent to Customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:346
msgid "Show items which have been sent to a customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:350
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:351
msgid "Show items which have a serial number"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:358
msgid "Has Batch Code"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:359
msgid "Show items which have a batch code"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:365
msgid "Show tracked items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:369
msgid "Has Purchase Price"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:370
msgid "Show items which have a purchase price"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:378
msgid "External Location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:379
msgid "Show items in an external location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:451
msgid "Add a new stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:460
msgid "Remove some quantity from a stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:482
msgid "Move Stock items to new locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:489
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:491
msgid "Change the status of stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:498
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:500
msgid "Merge stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:509
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:516
msgid "Order new stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:514
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:523
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:525
msgid "Delete stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:131
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:157
msgid "Test result for installed stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:168
msgid "Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:190
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:206
msgid "Test station"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:226
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:269
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:340
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:271
msgid "Test result updated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:277
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:349
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:279
msgid "Test result deleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:293
msgid "Test Passed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:294
msgid "Test result has been recorded"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:301
msgid "Failed to record test result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:318
msgid "Pass Test"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:367
msgid "Show results for required tests"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:371
msgid "Include Installed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:372
msgid "Show results for installed stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:376
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:74
msgid "Passed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:377
msgid "Show only passed tests"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38
#~ msgid "structural"
#~ msgstr "structural"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43
#~ msgid "external"
#~ msgstr "external"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:45
msgid "Include sublocations in results"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50
msgid "Show structural locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:55
msgid "Show external locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:59
msgid "Has location type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:64
msgid "Filter by location type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:107
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:133
msgid "Add Stock Location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:64
msgid "Added"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:69
msgid "Removed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:198
msgid "No user information"
msgstr ""
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:46
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:76
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:75
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:22
msgid "Mobile viewport detected"
msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:25
msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
msgstr "L'interface utilisateur de la plateforme est optimisée pour les tablettes et les ordinateurs de bureau, vous pouvez utiliser l'application officielle pour une expérience mobile."
#: src/views/MobileAppView.tsx:31
msgid "Read the docs"
msgstr "Lire la documentation"
#: src/views/MobileAppView.tsx:35
msgid "Ignore and continue to Desktop view"
msgstr ""