InvenTree/src/frontend/src/locales/sv/messages.po

6888 lines
179 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 22:10+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 04:59\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 205\n"
#: src/components/Boundary.tsx:12
msgid "Error rendering component"
msgstr "Fel vid rendering av komponent"
#: src/components/Boundary.tsx:14
msgid "An error occurred while rendering this component. Refer to the console for more information."
msgstr "Ett fel inträffade vid rendering av denna komponent. Se konsolen för mer information."
#: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:83
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Öppna i administratörsgränssnittet"
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Skriv ut etikett"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Utskrift av etiketter lyckades"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:107
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:144
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:65
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:160
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:506
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:295
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:75
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:413
#: src/pages/ErrorPage.tsx:12
#: src/pages/ErrorPage.tsx:25
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:71
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:451
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:531
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:294
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Etiketten kunde inte genereras"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:123
msgid "Print Report"
msgstr "Skriv ut Rapport"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:139
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Utskrift av rapporten lyckades"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:145
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Rapporten kunde inte genereras"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:173
msgid "Printing Actions"
msgstr "Utskriftsalternativ"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:178
msgid "Print Labels"
msgstr "Skriv ut etiketter"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:184
msgid "Print Reports"
msgstr "Skriv ut rapporter"
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15
msgid "Scan QR code"
msgstr "Skanna QR-kod"
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20
msgid "Open QR code scanner"
msgstr "Öppna QR-kodsskannern"
#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:14
msgid "Open spotlight"
msgstr ""
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16
msgid "Pass"
msgstr "Lyckades"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17
msgid "Fail"
msgstr "Misslyckades"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32
#: src/tables/Filter.tsx:51
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32
#: src/tables/Filter.tsx:52
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: src/components/details/Details.tsx:305
msgid "No name defined"
msgstr "Inget namn definierat"
#: src/components/details/Details.tsx:342
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"
#: src/components/details/Details.tsx:342
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:65
msgid "Remove Image"
msgstr "Ta bort bild"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:68
msgid "Remove the associated image from this item?"
msgstr "Vill du ta bort den associerade bilden från denna artikel?"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:71
#: src/forms/StockForms.tsx:483
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:464
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:71
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:158
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:229
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:230
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:97
msgid "Drag and drop to upload"
msgstr "Dra och släpp för att ladda upp"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:100
msgid "Click to select file(s)"
msgstr "Klicka för att välja fil(er)"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:224
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:227
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:573
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:56
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:267
msgid "Select from existing images"
msgstr "Välj från befintliga bilder"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:275
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:287
msgid "Upload new image"
msgstr "Ladda upp ny bild"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:294
msgid "Upload Image"
msgstr "Ladda upp bild"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:307
msgid "Delete image"
msgstr "Radera bild"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:28
msgid "Part is not active"
msgstr "Artikeln är inte aktiv"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:34
#: src/components/render/Plugin.tsx:17
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:313
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:305
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:687
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:41
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr "Artikeln är en mall-artikel (varianter kan skapas från denna artikel)"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:47
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr "Artikeln kan sammanställas från andra artiklar"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:53
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr "Artikel kan användas i sammanställningar"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:59
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr "Artikelns lager spåras med serienummer"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:65
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr "Artikeln kan köpas av externa leverantörer"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:71
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr "Artikeln kan säljas till kunder"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:76
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr "Artikeln är virtuell (ej fysisk artikel)"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:82
#: src/tables/part/PartTable.tsx:234
#: src/tables/part/PartTable.tsx:238
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:66
msgid "Image upload failed"
msgstr "Bilduppladdning misslyckades"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:430
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:152
msgid "Notes saved successfully"
msgstr "Anteckningarna sparades framgångsrikt"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:161
msgid "Failed to save notes"
msgstr "Det gick inte att spara anteckningarna"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193
msgid "Preview Notes"
msgstr "Förhandsgranska anteckningar"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193
msgid "Edit Notes"
msgstr "Redigera anteckningar"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:207
msgid "Save Notes"
msgstr "Spara anteckningar"
#: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44
#~ msgid "Failed to parse error response from server."
#~ msgstr "Failed to parse error response from server."
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:81
msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"."
msgstr "Förhandsgranska ej tillgänglig, klicka på \"Ladda om förhandsgranskning\"."
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9
msgid "PDF Preview"
msgstr "Förhandsgranska PDF"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:104
msgid "Error loading template"
msgstr "Fel vid inläsning av mall"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:116
msgid "Error saving template"
msgstr "Fel vid sparande av mall"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:146
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:270
msgid "Save & Reload Preview"
msgstr "Spara och ladda om förhandsgranskning"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151
msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?"
msgstr "Är du säker på att du vill spara och ladda om förhandsgranskningen?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151
#~ msgid "Save & Reload preview?"
#~ msgstr "Save & Reload preview?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:153
msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?"
msgstr "För att visa förhandsgranskningen måste den aktuella mallen bytas ut på servern med dina ändringar som kan bryta etiketten om den är under aktiv användning. Vill du fortsätta?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157
msgid "Save & Reload"
msgstr "Spara och ladda om"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:189
msgid "Preview updated"
msgstr "Förhandsgranskningen uppdaterad"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:190
msgid "The preview has been updated successfully."
msgstr "Uppdateringen av förhandsgranskningen lyckades."
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:262
msgid "Reload preview"
msgstr "Ladda om förhandsgranskning"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263
msgid "Use the currently stored template from the server"
msgstr "Använd mallen som finns sparad på servern"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263
#~ msgid "Save & Reload preview"
#~ msgstr "Save & Reload preview"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:271
msgid "Save the current template and reload the preview"
msgstr "Spara den aktuella mallen och ladda om förhandsgranskningen"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322
#~ msgid "to preview"
#~ msgstr "to preview"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:329
msgid "Select instance to preview"
msgstr "Välj instans att förhandsgranska"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:373
msgid "Error rendering template"
msgstr "Fel vid rendering av mall"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:149
#: src/functions/forms.tsx:259
msgid "Form Error"
msgstr "Formulär fel"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:487
#~ msgid "Form Errors Exist"
#~ msgstr "Form Errors Exist"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:611
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:631
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:122
#: src/pages/Index/Scan.tsx:343
#: src/pages/Notifications.tsx:123
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:498
#: src/tables/RowActions.tsx:71
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
#: src/functions/auth.tsx:83
#~ msgid "Check your your input and try again."
#~ msgstr "Check your your input and try again."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51
msgid "Login successful"
msgstr "Inlogningen lyckad"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
msgid "Logged in successfully"
msgstr "Inloggningen lyckades"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
#~ msgid "Welcome back!"
#~ msgstr "Welcome back!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
#~ msgid "Login successfull"
#~ msgstr "Login successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58
msgid "Login failed"
msgstr "Inloggningen misslyckades"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211
#: src/functions/auth.tsx:165
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Kontrollera din inmatning och försök igen."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65
#: src/functions/auth.tsx:74
#~ msgid "Mail delivery successfull"
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
#: src/functions/auth.tsx:156
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "E-postleverans lyckad"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
msgstr "Kolla din inkorg för inloggningslänken. Om du har ett konto kommer du att få en inloggningslänk. Kolla in spam också."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:75
msgid "Mail delivery failed"
msgstr "E-postleverans misslyckades"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:95
msgid "Or continue with other methods"
msgstr "Eller fortsätt med andra metoder"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:227
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:107
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:228
msgid "Your username"
msgstr "Ditt användarnamn"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:112
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:240
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:113
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241
msgid "Your password"
msgstr "Ditt lösenord"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:125
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Log in"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:134
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:233
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:135
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
msgstr "Vi skickar en länk till dig för att logga in - om du är registrerad"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136
#~ msgid "I will use username and password"
#~ msgstr "I will use username and password"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:151
msgid "Send me an email"
msgstr "Skicka ett e-postmeddelande"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:153
msgid "Use username and password"
msgstr "Använd användarnamn och lösenord"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:162
msgid "Log In"
msgstr "Logga in"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:164
msgid "Send Email"
msgstr "Skicka e-post"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:193
msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringen lyckades"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:194
msgid "Please confirm your email address to complete the registration"
msgstr "Bekräfta din e-postadress för att slutföra registreringen"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:210
msgid "Input error"
msgstr "Inmatningsfel"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234
msgid "This will be used for a confirmation"
msgstr "Detta kommer att användas för en bekräftelse"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246
msgid "Password repeat"
msgstr "Upprepa lösenordet"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
msgid "Repeat password"
msgstr "Upprepa lösenord"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:259
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:304
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:265
msgid "Or use SSO"
msgstr "Eller använd SSO"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:296
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Har du inget konto?"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:315
msgid "Go back to login"
msgstr "Tillbaka till inloggning"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67
msgid "Host"
msgstr "Värd"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:70
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:78
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:128
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:216
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:319
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:126
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:32
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:60
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:75
msgid "No one here..."
msgstr "Ingen här..."
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:86
msgid "Add Host"
msgstr "Lägg till värd"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:90
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
msgid "Select destination instance"
msgstr "Välj destinationsinstans"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
msgid "Edit possible host options"
msgstr "Redigera möjliga värdalternativ"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
msgid "Version: {0}"
msgstr "Version: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
msgid "API:{0}"
msgstr "API:{0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
msgid "Name: {0}"
msgstr "Namn: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
msgid "State: <0>worker</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
msgstr "Stat: <0>arbetare</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:66
#: src/tables/Search.tsx:23
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:321
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:120
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:323
msgid "No results found"
msgstr "Inga resultat hittades"
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:50
msgid "modelRenderer entry required for tables"
msgstr "modelRenderer post krävs för tabeller"
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:74
msgid "No entries available"
msgstr "Inga poster tillgängliga"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:252
#~ msgid "Select image"
#~ msgstr "Select image"
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:12
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:58
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbild"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:356
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Streckkods åtgärder"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "View barcode"
msgstr "Visa streckkod"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Link Barcode"
msgstr "Länka streckkod"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Länka anpassad streckkod"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:170
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:389
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Ta bort länk för streckkod"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:171
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Ta bort länk för anpassad streckkod"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:189
#: src/tables/RowActions.tsx:51
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Delete item"
msgstr "Radera objekt"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:248
#: src/tables/RowActions.tsx:31
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:249
msgid "Duplicate item"
msgstr "Duplicera objekt"
#: src/components/items/DocTooltip.tsx:92
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:5
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:443
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:10
msgid "An error occurred:"
msgstr "Ett fel inträffade:"
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:27
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
#: src/components/items/InfoItem.tsx:27
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23
msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logotyp"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Denna information är endast tillgänglig för personalanvändare"
#: src/components/items/Placeholder.tsx:14
msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing."
msgstr "Denna funktion/knapp/webbplats är en platshållare för en funktion som inte är implementerad, bara partiell eller avsedd för testning."
#: src/components/items/Placeholder.tsx:17
msgid "PLH"
msgstr "PLH"
#: src/components/items/Placeholder.tsx:31
msgid "This panel is a placeholder."
msgstr "Denna panel är en platshållare."
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Your InvenTree version status is"
msgstr "Din versionsstatus för InvenTree är"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Development Version"
msgstr "Utvecklingsversion"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115
msgid "Update Available"
msgstr "Uppdatering tillgänglig"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133
msgid "API Version"
msgstr "API Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Python Version"
msgstr "Python Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152
msgid "Django Version"
msgstr "Django Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr "InvenTree Dokumentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "View Code on GitHub"
msgstr "Visa kod på GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobilapp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Skicka felrapport"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183
msgid "Copy version information"
msgstr "Kopiera versionsinformation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:39
msgid "No license text available"
msgstr "Ingen licenstext tillgänglig"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:46
msgid "No Information provided - this is likely a server issue"
msgstr "Ingen information tillhandahållen - detta är sannolikt ett serverproblem"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:71
msgid "Loading license information"
msgstr "Laddar licensinformation"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:77
msgid "Failed to fetch license information"
msgstr "Det gick inte att hämta licensinformation"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85
msgid "{key} Packages"
msgstr "{key} Paket"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72
msgid "Unknown response"
msgstr "Okänt svar"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102
#: src/pages/Index/Scan.tsx:636
msgid "Error while getting camera"
msgstr "Fel vid öppning av kamera"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125
#: src/pages/Index/Scan.tsx:659
msgid "Error while scanning"
msgstr "Fel vid skanning"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139
#: src/pages/Index/Scan.tsx:673
msgid "Error while stopping"
msgstr "Fel vid avbrott"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#: src/pages/Index/Scan.tsx:746
msgid "Scanning"
msgstr "Scannar"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154
#: src/pages/Index/Scan.tsx:746
msgid "Not scanning"
msgstr "Starta skanning"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159
#: src/pages/Index/Scan.tsx:752
msgid "Select Camera"
msgstr "Välj kamera"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169
#: src/pages/Index/Scan.tsx:737
msgid "Start scanning"
msgstr "Starta skanning"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176
#: src/pages/Index/Scan.tsx:729
msgid "Stop scanning"
msgstr "Stoppa skanning"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181
msgid "No scans yet!"
msgstr "Inga skanningar ännu!"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201
msgid "Close modal"
msgstr "Stäng fönstret"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32
msgid "Instance Name"
msgstr "Instansnamn"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
#~ msgid "Bebug Mode"
#~ msgstr "Bebug Mode"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47
msgid "Debug Mode"
msgstr "Felsökningsläge"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr "Servern körs i felsökningsläge"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57
msgid "Docker Mode"
msgstr "Docker läge"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66
msgid "Plugin Support"
msgstr "Stöd för tillägg"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71
msgid "Plugin support enabled"
msgstr "Stöd för tillägg aktiverat"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73
msgid "Plugin support disabled"
msgstr "Stöd för tillägg inaktiverat"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80
msgid "Server status"
msgstr "Serverstatus"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86
msgid "Healthy"
msgstr "Frisk"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88
msgid "Issues detected"
msgstr "Problem har upptäckts"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97
msgid "Background Worker"
msgstr "Bakgrundsarbetare"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101
msgid "Background worker not running"
msgstr "Bakgrundsarbetare körs inte"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109
msgid "Email Settings"
msgstr "E-postinställningar"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113
msgid "Email settings not configured"
msgstr "E-postinställningar har inte konfigurerats"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:144
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:294
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127
msgid "Server Version"
msgstr "Serverversion"
#: src/components/nav/Layout.tsx:70
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:194
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
#: src/components/nav/Layout.tsx:73
msgid "Nothing found..."
msgstr "Ingenting hittades..."
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:40
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:42
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:49
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoinställningar"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:57
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:300
msgid "System Settings"
msgstr "Systeminställningar"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:67
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:192
msgid "Admin Center"
msgstr "Admin-center"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:68
#~ msgid "Current language {locale}"
#~ msgstr "Current language {locale}"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:71
#~ msgid "Switch to pseudo language"
#~ msgstr "Switch to pseudo language"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:77
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:65
#: src/defaults/actions.tsx:58
msgid "Open Navigation"
msgstr "Öppna navigering"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:84
msgid "View all"
msgstr "Visa alla"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:100
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:110
msgid "Get started"
msgstr "Kom igång"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103
msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
msgstr "Översikt över objekt, funktioner och möjliga användningsområden."
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:65
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:153
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:75
#: src/defaults/actions.tsx:30
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:78
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:96
#: src/pages/Notifications.tsx:65
#: src/pages/Notifications.tsx:152
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:95
msgid "You have no unread notifications."
msgstr "Du har inga olästa aviseringar."
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:111
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:117
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36
msgid "Notification"
msgstr "Avisering"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:140
#: src/pages/Notifications.tsx:73
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:77
msgid "results"
msgstr "resultat"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:337
msgid "Enter search text"
msgstr "Ange sökord"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:364
msgid "Search Options"
msgstr "Sökalternativ"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:367
msgid "Regex search"
msgstr "Regex sökning"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:377
msgid "Whole word search"
msgstr "Hela ordsökningen"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:416
msgid "An error occurred during search query"
msgstr "Ett fel inträffade under sökfrågan"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:427
msgid "No results"
msgstr "Inga resultat"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:430
msgid "No results available for search query"
msgstr "Inga resultat tillgängliga för sökfrågan"
#: src/components/render/Instance.tsx:166
msgid "Unknown model: {model}"
msgstr "Okänd modell: {model}"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/forms/BuildForms.tsx:201
#: src/forms/StockForms.tsx:449
#: src/forms/StockForms.tsx:483
#: src/forms/StockForms.tsx:512
#: src/forms/StockForms.tsx:540
#: src/forms/StockForms.tsx:571
#: src/forms/StockForms.tsx:606
#: src/forms/StockForms.tsx:648
#: src/forms/StockForms.tsx:684
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:83
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:833
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:74
msgid "Part"
msgstr "Artkel"
#: src/components/render/ModelType.tsx:23
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:110
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:235
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:265
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:641
msgid "Parts"
msgstr "Artiklar"
#: src/components/render/ModelType.tsx:31
msgid "Part Parameter Template"
msgstr "Parametermall för Artiklar"
#: src/components/render/ModelType.tsx:32
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "Parametermallar för Artiklar"
#: src/components/render/ModelType.tsx:38
msgid "Part Test Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:39
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:45
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:190
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:318
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:163
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:68
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:46
msgid "Supplier Parts"
msgstr "Leverantörsartikel"
#: src/components/render/ModelType.tsx:54
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:125
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:55
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr "Tillverkarens artiklar"
#: src/components/render/ModelType.tsx:63
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:64
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:165
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:282
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:823
msgid "Part Categories"
msgstr "Artikelkategorier"
#: src/components/render/ModelType.tsx:72
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:562
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:45
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:73
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:199
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:118
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:171
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:369
msgid "Stock Items"
msgstr "Artikel i lager"
#: src/components/render/ModelType.tsx:81
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:82
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:361
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:554
msgid "Stock Locations"
msgstr "Lagerplats"
#: src/components/render/ModelType.tsx:90
msgid "Stock Location Type"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:91
msgid "Stock Location Types"
msgstr "Lagerplatstyper"
#: src/components/render/ModelType.tsx:95
msgid "Stock History"
msgstr "Lagerhistorik"
#: src/components/render/ModelType.tsx:96
msgid "Stock Histories"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:100
#: src/defaults/links.tsx:30
#: src/defaults/menuItems.tsx:43
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
#: src/components/render/ModelType.tsx:101
msgid "Builds"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:109
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:110
msgid "Build Lines"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:117
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:326
msgid "Company"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
msgid "Companies"
msgstr "Företag"
#: src/components/render/ModelType.tsx:126
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:58
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:131
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:64
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:55
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:61
msgid "Project Code"
msgstr "Projektkod"
#: src/components/render/ModelType.tsx:127
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Project Codes"
msgstr "Projektkoder"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:32
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:361
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:107
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:134
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:248
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:192
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:224
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Inköpsorder"
#: src/components/render/ModelType.tsx:142
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:143
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:147
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:131
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:350
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:211
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:118
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:148
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:582
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
msgid "Sales Orders"
msgstr "Försäljningsorder"
#: src/components/render/ModelType.tsx:156
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:157
msgid "Sales Order Shipments"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:163
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:326
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:129
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:164
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:279
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:219
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
msgstr "Returorder"
#: src/components/render/ModelType.tsx:172
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:47
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:173
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:249
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:179
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:191
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:160
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:164
msgid "Contact"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:180
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:243
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:186
msgid "Owner"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:187
msgid "Owners"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:193
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:193
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:195
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: src/components/render/ModelType.tsx:194
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: src/components/render/ModelType.tsx:200
msgid "Label Template"
msgstr "Etikettmall"
#: src/components/render/ModelType.tsx:201
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:135
msgid "Label Templates"
msgstr "Etikettmallar"
#: src/components/render/ModelType.tsx:207
msgid "Report Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:208
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:141
msgid "Report Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:214
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:215
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: src/components/render/Order.tsx:104
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:15
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:203
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:494
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:345
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:354
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57
msgid "Stock"
msgstr "Lagersaldo"
#: src/components/render/Stock.tsx:52
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:519
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: src/components/render/Stock.tsx:54
#: src/forms/BuildForms.tsx:206
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:108
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:85
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:167
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:141
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:525
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:94
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:122
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:73
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:59
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:47
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:100
#~ msgid "{0} updated successfully"
#~ msgstr "{0} updated successfully"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:67
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
#: src/components/settings/SettingList.tsx:78
#: src/components/settings/SettingList.tsx:108
msgid "Setting {0} updated successfully"
msgstr ""
#: src/components/settings/SettingList.tsx:107
msgid "Setting updated"
msgstr ""
#: src/components/settings/SettingList.tsx:117
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
#: src/components/settings/SettingList.tsx:158
msgid "No settings specified"
msgstr ""
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:29
#~ msgid "Add table filter"
#~ msgstr "Add table filter"
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:44
#~ msgid "Clear all filters"
#~ msgstr "Clear all filters"
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:51
#~ msgid "Add filter"
#~ msgstr "Add filter"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:56
#~ msgid "True"
#~ msgstr "True"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:57
#~ msgid "False"
#~ msgstr "False"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:143
#~ msgid "Add Table Filter"
#~ msgstr "Add Table Filter"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:145
#~ msgid "Select from the available filters"
#~ msgstr "Select from the available filters"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:113
#~ msgid "Substitutes"
#~ msgstr "Substitutes"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:135
#~ msgid "Allow Variants"
#~ msgstr "Allow Variants"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:139
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:265
#: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:64
#~ msgid "Gets Inherited"
#~ msgstr "Gets Inherited"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:200
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validate"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:250
#~ msgid "Has Available Stock"
#~ msgstr "Has Available Stock"
#: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:40
#~ msgid "Required Part"
#~ msgstr "Required Part"
#: src/components/tables/build/BuildLineTable.tsx:152
#~ msgid "Required Quantity"
#~ msgstr "Required Quantity"
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:52
#~ msgid "Progress"
#~ msgstr "Progress"
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:65
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Priority"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:68
#~ msgid "Postal Code"
#~ msgstr "Postal Code"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:74
#~ msgid "City"
#~ msgstr "City"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:80
#~ msgid "State / Province"
#~ msgstr "State / Province"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:86
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Country"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:92
#~ msgid "Courier Notes"
#~ msgstr "Courier Notes"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:98
#~ msgid "Internal Notes"
#~ msgstr "Internal Notes"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:130
#~ msgid "Address updated"
#~ msgstr "Address updated"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:142
#~ msgid "Address deleted"
#~ msgstr "Address deleted"
#: src/components/tables/company/CompanyTable.tsx:32
#~ msgid "Company Name"
#~ msgstr "Company Name"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:41
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Phone"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:53
#~ msgid "Role"
#~ msgstr "Role"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:78
#~ msgid "Contact updated"
#~ msgstr "Contact updated"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:90
#~ msgid "Contact deleted"
#~ msgstr "Contact deleted"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:92
#~ msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this contact?"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:108
#~ msgid "Create Contact"
#~ msgstr "Create Contact"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:110
#~ msgid "Contact created"
#~ msgstr "Contact created"
#: src/components/tables/general/AttachmentTable.tsx:47
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Comment"
#: src/components/tables/general/AttachmentTable.tsx:56
#~ msgid "Uploaded"
#~ msgstr "Uploaded"
#: src/components/tables/part/PartCategoryTable.tsx:122
#~ msgid "Part category updated"
#~ msgstr "Part category updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:41
#~ msgid "Parameter"
#~ msgstr "Parameter"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:114
#~ msgid "Part parameter updated"
#~ msgstr "Part parameter updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
#~ msgid "Part parameter deleted"
#~ msgstr "Part parameter deleted"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:132
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter?"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:159
#~ msgid "Part parameter added"
#~ msgstr "Part parameter added"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:67
#~ msgid "Choices"
#~ msgstr "Choices"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:83
#~ msgid "Remove parameter template"
#~ msgstr "Remove parameter template"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:84
#~ msgid "Parameter template updated"
#~ msgstr "Parameter template updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:96
#~ msgid "Parameter template deleted"
#~ msgstr "Parameter template deleted"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:98
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter template?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter template?"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:110
#~ msgid "Create Parameter Template"
#~ msgstr "Create Parameter Template"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:112
#~ msgid "Parameter template created"
#~ msgstr "Parameter template created"
#: src/components/tables/part/PartTable.tsx:211
#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Detail"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:30
#~ msgid "Test Name"
#~ msgstr "Test Name"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:86
#~ msgid "Template updated"
#~ msgstr "Template updated"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:98
#~ msgid "Test Template deleted"
#~ msgstr "Test Template deleted"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:115
#~ msgid "Create Test Template"
#~ msgstr "Create Test Template"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117
#~ msgid "Template created"
#~ msgstr "Template created"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:79
#~ msgid "Related Part"
#~ msgstr "Related Part"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:82
#~ msgid "Related part added"
#~ msgstr "Related part added"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
#~ msgid "Related part deleted"
#~ msgstr "Related part deleted"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#~ msgid "Are you sure you want to remove this relationship?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this relationship?"
#: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191
#~ msgid "Installation path"
#~ msgstr "Installation path"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:55
#~ msgid "Receive"
#~ msgstr "Receive"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:81
#~ msgid "Line item updated"
#~ msgstr "Line item updated"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:232
#~ msgid "Line item added"
#~ msgstr "Line item added"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:37
#~ msgid "Definition"
#~ msgstr "Definition"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:43
#~ msgid "Symbol"
#~ msgstr "Symbol"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:59
#~ msgid "Edit custom unit"
#~ msgstr "Edit custom unit"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:66
#~ msgid "Custom unit updated"
#~ msgstr "Custom unit updated"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:76
#~ msgid "Delete custom unit"
#~ msgstr "Delete custom unit"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:77
#~ msgid "Custom unit deleted"
#~ msgstr "Custom unit deleted"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:79
#~ msgid "Are you sure you want to remove this custom unit?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this custom unit?"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:97
#~ msgid "Custom unit created"
#~ msgstr "Custom unit created"
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:45
#~ msgid "Group updated"
#~ msgstr "Group updated"
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:131
#~ msgid "Added group"
#~ msgstr "Added group"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:49
#~ msgid "Edit project code"
#~ msgstr "Edit project code"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:56
#~ msgid "Project code updated"
#~ msgstr "Project code updated"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:66
#~ msgid "Delete project code"
#~ msgstr "Delete project code"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:67
#~ msgid "Project code deleted"
#~ msgstr "Project code deleted"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:69
#~ msgid "Are you sure you want to remove this project code?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this project code?"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:88
#~ msgid "Added project code"
#~ msgstr "Added project code"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:92
#~ msgid "User permission changed successfully"
#~ msgstr "User permission changed successfully"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:93
#~ msgid "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
#~ msgstr "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:118
#~ msgid "Changed user active status successfully"
#~ msgstr "Changed user active status successfully"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:119
#~ msgid "Set to {active}"
#~ msgstr "Set to {active}"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:142
#~ msgid "User details for {0}"
#~ msgstr "User details for {0}"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:176
#~ msgid "Rights"
#~ msgstr "Rights"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:106
#~ msgid "User updated"
#~ msgstr "User updated"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:117
#~ msgid "user deleted"
#~ msgstr "user deleted"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:168
#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "First Name"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:173
#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "Last Name"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:186
#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Staff"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:190
#~ msgid "Superuser"
#~ msgstr "Superuser"
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:198
#~ msgid "Expiry Date"
#~ msgstr "Expiry Date"
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:247
#~ msgid "Test Filter"
#~ msgstr "Test Filter"
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:248
#~ msgid "This is a test filter"
#~ msgstr "This is a test filter"
#: src/components/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145
#~ msgid "Stock location updated"
#~ msgstr "Stock location updated"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17
msgid "Display Settings"
msgstr "Visningsinställningar"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23
msgid "Color Mode"
msgstr "Färgläge"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:19
msgid "Something is new: Platform UI"
msgstr ""
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:21
msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
msgstr ""
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:32
msgid "Provide Feedback"
msgstr ""
#: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11
msgid "Getting started"
msgstr ""
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108
#~ msgid "Failed to upload image"
#~ msgstr "Failed to upload image"
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146
#~ msgid "Notes saved"
#~ msgstr "Notes saved"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:166
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:172
msgid "Reset Layout"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185
msgid "Stop Edit"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:191
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:203
msgid "Show Boxes"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:20
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:21
msgid "Czech"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:22
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:23
msgid "German"
msgstr "Tyska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:24
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:25
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:27
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:28
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:29
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:30
msgid "French"
msgstr "Franska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:31
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:32
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:33
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:34
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:35
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:36
msgid "Korean"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:37
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:38
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:39
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:40
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:41
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:42
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:43
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:44
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:45
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:46
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:47
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:48
msgid "Thai"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:49
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:50
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:51
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:52
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:53
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:16
#: src/defaults/links.tsx:26
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: src/defaults/actions.tsx:23
#: src/defaults/links.tsx:27
#: src/defaults/menuItems.tsx:28
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:42
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Go to the InvenTree dashboard"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:31
msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:37
#: src/defaults/links.tsx:92
#: src/defaults/links.tsx:122
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:38
#: src/defaults/links.tsx:123
msgid "About the InvenTree org"
msgstr "Om InvenTree org"
#: src/defaults/actions.tsx:44
msgid "Server Information"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:45
#: src/defaults/links.tsx:117
msgid "About this Inventree instance"
msgstr "Om denna Inventree instans"
#: src/defaults/actions.tsx:51
#: src/defaults/links.tsx:105
msgid "License Information"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:52
#: src/defaults/links.tsx:129
msgid "Licenses for dependencies of the service"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:59
msgid "Open the main navigation menu"
msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:15
msgid "Subscribed Parts"
msgstr "Prenumererade artiklar"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:22
msgid "Subscribed Categories"
msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:29
msgid "Latest Parts"
msgstr "Senaste artiklarna"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:36
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr "BOM Väntar på validering"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:43
msgid "Recently Updated"
msgstr "Senast uppdaterade"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:50
#: src/tables/part/PartTable.tsx:216
msgid "Low Stock"
msgstr "Få i lager"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:57
msgid "Depleted Stock"
msgstr "Slut i lager"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:64
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Krävs för byggorder"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:71
msgid "Expired Stock"
msgstr "Förfallet lager"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:78
msgid "Stale Stock"
msgstr "Trögatlager ariklar"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:85
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr "Pågående byggorder"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:92
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr "Försenade byggorder"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:99
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr "Utestående inköpsorder"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:106
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr "Förfallna inköpsorder"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:113
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr "Utestående försäljningsorder"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:120
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr "Försenade försäljningsorder"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:127
msgid "Current News"
msgstr "Aktuella nyheter"
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:8
#~ msgid "InvenTree Demo"
#~ msgstr "InvenTree Demo"
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:16
#~ msgid "Local Server"
#~ msgstr "Local Server"
#: src/defaults/links.tsx:11
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:92
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: src/defaults/links.tsx:16
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: src/defaults/links.tsx:21
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#: src/defaults/links.tsx:31
#: src/defaults/menuItems.tsx:48
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:234
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:292
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:364
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52
msgid "Purchasing"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:32
#: src/defaults/menuItems.tsx:53
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:331
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:355
msgid "Sales"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:35
#: src/defaults/menuItems.tsx:71
#: src/pages/Index/Playground.tsx:221
msgid "Playground"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:49
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom igång"
#: src/defaults/links.tsx:50
msgid "Getting started with InvenTree"
msgstr "Komma igång med InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:56
msgid "API"
msgstr "API"
#: src/defaults/links.tsx:57
msgid "InvenTree API documentation"
msgstr "InvenTree API dokumentation"
#: src/defaults/links.tsx:62
msgid "Developer Manual"
msgstr "Utvecklarmanual"
#: src/defaults/links.tsx:63
msgid "InvenTree developer manual"
msgstr "InvenTree utvecklarmanual"
#: src/defaults/links.tsx:68
msgid "FAQ"
msgstr "Frågor och svar"
#: src/defaults/links.tsx:69
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Vanliga frågor (FAQ)"
#: src/defaults/links.tsx:76
#~ msgid "Instance"
#~ msgstr "Instance"
#: src/defaults/links.tsx:79
#: src/defaults/links.tsx:116
msgid "System Information"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:83
#~ msgid "InvenTree"
#~ msgstr "InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:117
#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:128
msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#: src/defaults/menuItems.tsx:7
#~ msgid "Open sourcea"
#~ msgstr "Open sourcea"
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
#~ msgid "Open source"
#~ msgstr "Open source"
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
#~ msgid "Start page of your instance."
#~ msgstr "Start page of your instance."
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting"
#~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting"
#: src/defaults/menuItems.tsx:12
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
#~ msgid "Profile page"
#~ msgstr "Profile page"
#: src/defaults/menuItems.tsx:17
msgid "User attributes and design settings."
msgstr "Användarattribut och designinställningar."
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#~ msgid "Free for everyone"
#~ msgstr "Free for everyone"
#: src/defaults/menuItems.tsx:22
#~ msgid "The fluid of Smeargles tail secretions changes"
#~ msgstr "The fluid of Smeargles tail secretions changes"
#: src/defaults/menuItems.tsx:23
msgid "View for interactive scanning and multiple actions."
msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:24
#~ msgid "The fluid of Smeargles tail secretions changes in the intensity"
#~ msgstr "The fluid of Smeargles tail secretions changes in the intensity"
#: src/defaults/menuItems.tsx:32
#~ msgid "abc"
#~ msgstr "abc"
#: src/defaults/menuItems.tsx:37
#~ msgid "Random image"
#~ msgstr "Random image"
#: src/defaults/menuItems.tsx:40
#~ msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
#~ msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
#: src/defaults/menuItems.tsx:105
#~ msgid "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
#~ msgstr "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
#: src/defaults/menuItems.tsx:111
#~ msgid "The shells rounded shape and the grooves on its."
#~ msgstr "The shells rounded shape and the grooves on its."
#: src/defaults/menuItems.tsx:116
#~ msgid "Analytics"
#~ msgstr "Analytics"
#: src/defaults/menuItems.tsx:118
#~ msgid "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
#~ msgstr "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
#: src/defaults/menuItems.tsx:125
#~ msgid "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
#~ msgstr "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
#~ msgid "Add File"
#~ msgstr "Add File"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
#~ msgid "Add Link"
#~ msgstr "Add Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
#~ msgid "File added"
#~ msgstr "File added"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
#~ msgid "Link added"
#~ msgstr "Link added"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
#~ msgid "Edit File"
#~ msgstr "Edit File"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Edit Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
#~ msgid "File updated"
#~ msgstr "File updated"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
#~ msgid "Link updated"
#~ msgstr "Link updated"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:125
#~ msgid "Attachment deleted"
#~ msgstr "Attachment deleted"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:128
#~ msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this attachment?"
#: src/forms/BuildForms.tsx:146
msgid "Next serial number"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:150
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:222
msgid "Remove output"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:304
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:308
msgid "Build outputs have been completed"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:377
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:381
msgid "Build outputs have been scrapped"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:413
#: src/forms/BuildForms.tsx:437
msgid "Cancel Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:414
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:441
msgid "Build outputs have been cancelled"
msgstr ""
#: src/forms/CompanyForms.tsx:150
#~ msgid "Company updated"
#~ msgstr "Company updated"
#: src/forms/PartForms.tsx:100
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: src/forms/PartForms.tsx:106
#~ msgid "Create Part"
#~ msgstr "Create Part"
#: src/forms/PartForms.tsx:108
#~ msgid "Part created"
#~ msgstr "Part created"
#: src/forms/PartForms.tsx:129
#~ msgid "Part updated"
#~ msgstr "Part updated"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:279
msgid "Choose Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:287
msgid "Item Destination selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:296
msgid "Part category default location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:306
msgid "Received stock location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:311
msgid "Default location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:322
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:398
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skanna streckkod"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:366
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:373
msgid "Assign Batch Code{0}"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:382
msgid "Change Status"
msgstr "Ändra status"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:407
#: src/forms/StockForms.tsx:392
msgid "Remove item from list"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:432
#: src/forms/StockForms.tsx:449
#: src/forms/StockForms.tsx:483
#: src/forms/StockForms.tsx:512
#: src/forms/StockForms.tsx:540
#: src/forms/StockForms.tsx:571
#: src/forms/StockForms.tsx:606
#: src/forms/StockForms.tsx:648
#: src/forms/StockForms.tsx:684
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:171
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:34
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:85
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:448
msgid "Store at default location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:461
msgid "Store at line item destination"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:471
msgid "Store with already received stock"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:627
msgid "Receive Line Items"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:658
#~ msgid "Receive line items"
#~ msgstr "Receive line items"
#: src/forms/StockForms.tsx:101
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:110
#~ msgid "Create Stock Item"
#~ msgstr "Create Stock Item"
#: src/forms/StockForms.tsx:114
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:121
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Serienummer"
#: src/forms/StockForms.tsx:122
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:158
#~ msgid "Stock item updated"
#~ msgstr "Stock item updated"
#: src/forms/StockForms.tsx:176
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:377
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:382
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:499
msgid "Add Stock Item"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:339
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:381
msgid "Move to default location"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:449
#: src/forms/StockForms.tsx:483
#: src/forms/StockForms.tsx:512
#: src/forms/StockForms.tsx:540
#: src/forms/StockForms.tsx:571
#: src/forms/StockForms.tsx:606
#: src/forms/StockForms.tsx:648
#: src/forms/StockForms.tsx:684
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:208
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:657
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:290
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:449
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:449
#: src/forms/StockForms.tsx:483
#: src/forms/StockForms.tsx:512
#: src/forms/StockForms.tsx:540
#: src/forms/StockForms.tsx:571
#: src/forms/StockForms.tsx:606
#: src/forms/StockForms.tsx:648
#: src/forms/StockForms.tsx:684
#: src/tables/RowActions.tsx:149
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: src/forms/StockForms.tsx:512
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:456
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:323
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:540
#: src/pages/Index/Scan.tsx:266
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:446
msgid "Count"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:785
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:794
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:803
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:784
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:812
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:773
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:821
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:830
msgid "Merge Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:849
msgid "Delete Stock Items"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:856
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:34
#~ msgid "Error fetching token from server."
#~ msgstr "Error fetching token from server."
#: src/functions/auth.tsx:36
#~ msgid "Logout successfull"
#~ msgstr "Logout successfull"
#: src/functions/auth.tsx:60
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
#: src/functions/auth.tsx:70
#~ msgid "Logout successful"
#~ msgstr "Logout successful"
#: src/functions/auth.tsx:71
#~ msgid "You have been logged out"
#~ msgstr "You have been logged out"
#: src/functions/auth.tsx:118
msgid "Logged Out"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:119
msgid "Successfully logged out"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
#: src/functions/auth.tsx:143
#~ msgid "Found an existing login - welcome back!"
#~ msgstr "Found an existing login - welcome back!"
#: src/functions/auth.tsx:157
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Kolla din inkorg för en återställningslänk. Detta fungerar bara om du har ett konto. Kontrollera även i skräppost."
#: src/functions/auth.tsx:164
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Återställningen misslyckades"
#: src/functions/auth.tsx:195
msgid "Logged In"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:196
msgid "Successfully logged in"
msgstr ""
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
#: src/functions/forms.tsx:59
#~ msgid "Response did not contain action data"
#~ msgstr "Response did not contain action data"
#: src/functions/forms.tsx:182
msgid "Invalid Form"
msgstr ""
#: src/functions/forms.tsx:183
msgid "method parameter not supplied"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:10
msgid "Not implemented"
msgstr "Inte implementerad"
#: src/functions/notifications.tsx:11
msgid "This feature is not yet implemented"
msgstr "Denna funktionen har inte implementerats"
#: src/functions/notifications.tsx:21
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:22
msgid "You do not have permission to perform this action"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:33
msgid "Invalid Return Code"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:34
msgid "Server returned status {returnCode}"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:88
msgid "Item Created"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:105
msgid "Item Updated"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:124
msgid "Item Deleted"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:128
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23
msgid "Checking if you are already logged in"
msgstr "Kontrollerar om du redan är inloggad"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:31
#: src/pages/Index/Scan.tsx:329
msgid "No selection"
msgstr "Inget val"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:87
msgid "Welcome, log in below"
msgstr "Välkommen, logga in nedan"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:89
msgid "Register below"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:121
#~ msgid "Edit host options"
#~ msgstr "Edit host options"
#: src/pages/Auth/Logout.tsx:23
msgid "Logging out"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:41
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112
msgid "Send mail"
msgstr "Skicka e-post"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30
msgid "Token invalid"
msgstr "Ogiltig token"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31
msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
msgstr "Du måste ange en giltig token för att ange ett nytt lösenord. Kontrollera din inkorg för en återställningslänk."
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49
msgid "No token provided"
msgstr "Ingen token angiven"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50
msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
msgstr "Du måste ange en giltig token för att ange ett nytt lösenord. Kontrollera din inkorg för en återställningslänk."
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73
msgid "Password set"
msgstr "Lösenord sparat!"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74
msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password"
msgstr "Ditt lösenord har sparats. Du kan nu logga in med ditt nya lösenord."
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101
msgid "Set new password"
msgstr "Ange nytt lösenord"
#: src/pages/ErrorPage.tsx:17
msgid "Error: {0}"
msgstr "Fel: {0}"
#: src/pages/ErrorPage.tsx:28
msgid "Sorry, an unexpected error has occurred."
msgstr "Tyvärr, ett oväntat fel har inträffat."
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22
msgid "Autoupdate"
msgstr "Autouppdatera"
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26
msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
msgstr "Denna sida är en ersättning för den gamla startsidan med samma information. Denna sida kommer att försvinna och ersättas av startsidan."
#: src/pages/Index/Home.tsx:58
msgid "Welcome to your Dashboard{0}"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Playground.tsx:226
msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141
#~ msgid "Notification Settings"
#~ msgstr "Notification Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:33
#~ msgid "Global Settings"
#~ msgstr "Global Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:47
#~ msgid "Settings for the current user"
#~ msgstr "Settings for the current user"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:51
#~ msgid "Home Page Settings"
#~ msgstr "Home Page Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:76
#~ msgid "Search Settings"
#~ msgstr "Search Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:115
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:211
#~ msgid "Label Settings"
#~ msgstr "Label Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:120
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:219
#~ msgid "Report Settings"
#~ msgstr "Report Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:142
#~ msgid "Settings for the notifications"
#~ msgstr "Settings for the notifications"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:148
#~ msgid "Global Server Settings"
#~ msgstr "Global Server Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:149
#~ msgid "Global Settings for this instance"
#~ msgstr "Global Settings for this instance"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:153
#~ msgid "Server Settings"
#~ msgstr "Server Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:187
#~ msgid "Login Settings"
#~ msgstr "Login Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:202
#~ msgid "Barcode Settings"
#~ msgstr "Barcode Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:230
#~ msgid "Part Settings"
#~ msgstr "Part Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:255
#~ msgid "Pricing Settings"
#~ msgstr "Pricing Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:270
#~ msgid "Stock Settings"
#~ msgstr "Stock Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:284
#~ msgid "Build Order Settings"
#~ msgstr "Build Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:289
#~ msgid "Purchase Order Settings"
#~ msgstr "Purchase Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:300
#~ msgid "Sales Order Settings"
#~ msgstr "Sales Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:330
#~ msgid "Plugin Settings for this instance"
#~ msgstr "Plugin Settings for this instance"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:27
#~ msgid "Data is current beeing loaded"
#~ msgstr "Data is current beeing loaded"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:69
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:76
#~ msgid "Failed to load"
#~ msgstr "Failed to load"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:100
#~ msgid "Show internal names"
#~ msgstr "Show internal names"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:148
#~ msgid "Input {0} is not known"
#~ msgstr "Input {0} is not known"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:161
#~ msgid "Saved changes {0}"
#~ msgstr "Saved changes {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:162
#~ msgid "Changed to {0}"
#~ msgstr "Changed to {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:176
#~ msgid "Error while saving {0}"
#~ msgstr "Error while saving {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:177
#~ msgid "Error was {err}"
#~ msgstr "Error was {err}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:257
#~ msgid "Plugin: {0}"
#~ msgstr "Plugin: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:262
#~ msgid "Method: {0}"
#~ msgstr "Method: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:85
#~ msgid "Userinfo"
#~ msgstr "Userinfo"
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:122
#~ msgid "Username: {0}"
#~ msgstr "Username: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/UserTheme.tsx:83
#~ msgid "Design <0/>"
#~ msgstr "Design <0/>"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:216
msgid "Manual input"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:217
msgid "Image Barcode"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:247
msgid "Selected elements are not known"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:254
msgid "Multiple object types selected"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:261
msgid "Actions for {0}"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:282
msgid "Scan Page"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:285
msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:292
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:305
msgid "Select the input method you want to use to scan items."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:307
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:314
msgid "Select input method"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:315
msgid "Nothing found"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:323
msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:325
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:334
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:337
msgid "General Actions"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:351
msgid "Lookup part"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:359
msgid "Open Link"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:375
msgid "History is locally kept in this browser."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:376
msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:378
#: src/pages/Notifications.tsx:100
msgid "History"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:384
msgid "Delete History"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:449
msgid "No history"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:467
msgid "Item"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:470
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:473
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:476
msgid "Scanned at"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:528
msgid "Enter item serial or data"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:540
msgid "Add dummy item"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:37
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
#~ msgid "First name: {0}"
#~ msgstr "First name: {0}"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:61
#~ msgid "Last name: {0}"
#~ msgstr "Last name: {0}"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:63
msgid "First name:"
msgstr "Förnamn:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:67
msgid "Last name:"
msgstr "Efternamn:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41
msgid "Use pseudo language"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53
msgid "Single Sign On Accounts"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78
msgid "Not enabled"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67
msgid "Multifactor"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144
msgid "Primary"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149
msgid "Verified"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166
msgid "Add Email Address"
msgstr "Lägg till e-postadress"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263
msgid "Provider has not been configured"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273
msgid "Not configured"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:65
msgid "bars"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:66
msgid "oval"
msgstr "oval"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:67
msgid "dots"
msgstr "punkt"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87
msgid "Primary color"
msgstr "Primärfärg"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100
msgid "White color"
msgstr "Vitfärg"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108
msgid "Black color"
msgstr "Svart färg"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116
msgid "Border Radius"
msgstr "Gränsradie"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132
msgid "Loader"
msgstr "Lastare"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30
#~ msgid "User Management"
#~ msgstr "User Management"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:91
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:93
msgid "Error Reports"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Currencies"
msgstr "Valutor"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
msgid "Custom Units"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:123
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Templates"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
msgid "Category Parameters"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:147
msgid "Location types"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:159
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:287
msgid "Machines"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:169
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:174
msgid "Add a new user"
msgstr "Lägg till en ny användare"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:193
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
msgid "Machine types"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
msgid "Machine Error Stack"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
msgid "There are no machine registry errors."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:116
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33
#~ msgid "Plugin Error Stack"
#~ msgstr "Plugin Error Stack"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:45
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:47
#~ msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
#~ msgstr "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50
msgid "Plugin Errors"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:53
msgid "Background Worker Not Running"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:54
msgid "The background task manager service is not running. Contact your system administrator."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:60
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:76
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:64
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:84
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:68
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:92
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Label"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67
#~ msgid "Stock item"
#~ msgstr "Stock item"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76
#~ msgid "Build line"
#~ msgstr "Build line"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:88
#~ msgid "Reports"
#~ msgstr "Reports"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:89
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:373
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Report"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99
#~ msgid "Purchase order"
#~ msgstr "Purchase order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108
#~ msgid "Sales order"
#~ msgstr "Sales order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117
#~ msgid "Return order"
#~ msgstr "Return order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145
#~ msgid "Tests"
#~ msgstr "Tests"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154
#~ msgid "Stock location"
#~ msgstr "Stock location"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:135
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30
msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35
msgid "System settings"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr "Streckkoder"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
#~ msgid "Exchange Rates"
#~ msgstr "Exchange Rates"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:142
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:148
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:102
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:595
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:221
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:234
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:421
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:529
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269
msgid "Build Orders"
msgstr "Byggordrar"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:303
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:30
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:36
msgid "Security"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:48
msgid "Display Options"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoinställningar"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:122
msgid "Switch to System Setting"
msgstr ""
#: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103
#~ msgid "User Settings"
#~ msgstr "User Settings"
#: src/pages/Logged-In.tsx:24
#~ msgid "Found an exsisting login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an exsisting login - using it to log you in."
#: src/pages/NotFound.tsx:17
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
#: src/pages/NotFound.tsx:20
msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
msgstr "Tyvärr, denna sida hittades inte eller flyttad."
#: src/pages/NotFound.tsx:27
msgid "Go to the start page"
msgstr "Gå till startsidan"
#: src/pages/Notifications.tsx:43
msgid "Delete Notifications"
msgstr ""
#: src/pages/Notifications.tsx:108
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80
#~ msgid "Build Status"
#~ msgstr "Build Status"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:89
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:130
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:98
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:326
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:46
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:52
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:95
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:103
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:72
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:76
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:106
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:140
msgid "Reference"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:100
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:86
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:76
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:83
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:92
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:135
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:92
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:96
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:99
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:66
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:112
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:219
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:323
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:65
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:107
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:118
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:126
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:256
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:143
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:142
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:150
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:323
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:216
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:185
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:189
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:148
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:75
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:66
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:72
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:157
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30
msgid "Created"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:164
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:209
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:178
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:182
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:191
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:171
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:183
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:184
msgid "Any location"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:269
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150
#~ msgid "View part barcode"
#~ msgstr "View part barcode"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:190
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:274
#~ msgid "Link custom barcode to part"
#~ msgstr "Link custom barcode to part"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:191
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280
#~ msgid "Unlink custom barcode from part"
#~ msgstr "Unlink custom barcode from part"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:197
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:537
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202
#~ msgid "Build Order updated"
#~ msgstr "Build Order updated"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221
#~ msgid "Edit build order"
#~ msgstr "Edit build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:226
#~ msgid "Duplicate build order"
#~ msgstr "Duplicate build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:229
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:231
#~ msgid "Delete build order"
#~ msgstr "Delete build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:235
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:225
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:249
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:271
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:285
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:295
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:255
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:172
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:618
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:278
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:229
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:279
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:328
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:303
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:266
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:626
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:289
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:240
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:290
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:339
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:189
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:321
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:330
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:342
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:167
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:182
msgid "Add Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:368
#~ msgid "Reporting Actions"
#~ msgstr "Reporting Actions"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:374
msgid "Build Order Actions"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:374
#~ msgid "Print build report"
#~ msgstr "Print build report"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:382
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:332
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:308
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:320
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23
#~ msgid "Build order created"
#~ msgstr "Build order created"
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:39
#~ msgid "New Build Order"
#~ msgstr "New Build Order"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:100
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:107
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:117
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:107
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:193
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:296
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:100
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:88
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:36
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:128
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:238
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:122
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:105
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:134
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:29
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:86
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:90
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:220
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:110
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:78
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:107
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:140
msgid "Customer"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:168
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:183
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:174
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175
#~ msgid "Edit company"
#~ msgstr "Edit company"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:183
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189
#~ msgid "Delete company"
#~ msgstr "Delete company"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:228
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:286
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:86
msgid "Edit Company"
msgstr "Redigera företag"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:295
msgid "Company Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:69
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:76
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:72
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:84
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:90
msgid "External Link"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:102
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:131
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:56
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:131
msgid "Manufacturer Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:140
msgid "Manufacturer Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:146
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:488
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:158
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:189
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:84
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:196
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:72
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:103
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:212
msgid "Manufacturer Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:250
msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:97
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:117
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:115
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:57
msgid "SKU"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:143
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:194
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:234
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:107
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:143
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:131
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:161
msgid "Supplier Availability"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:168
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:204
msgid "Supplier Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:210
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:265
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:234
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:115
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:121
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:249
msgid "Supplier Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:273
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:210
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:280
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:163
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:84
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:100
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:117
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:124
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:131
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65
msgid "Structural"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130
msgid "Parent default location"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137
msgid "Default location"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:148
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:88
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:171
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:223
msgid "Delete items"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:179
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:217
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182
msgid "Parts Action"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:183
msgid "Action for parts in this category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:188
msgid "Child Categories Action"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:189
msgid "Action for child categories in this category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:229
msgid "Category Details"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:141
msgid "Variant of"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:148
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:31
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:67
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:154
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:161
msgid "Category Default Location"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:168
msgid "IPN"
msgstr "IAN"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:175
msgid "Revision"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:182
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:44
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:189
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:196
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:182
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:151
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:155
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:214
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:271
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:121
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:221
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:227
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:212
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:95
msgid "On order"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:236
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:244
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:251
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:236
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:258
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:220
#: src/tables/part/PartTable.tsx:82
msgid "Building"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:267
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:73
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:108
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:61
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:95
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:323
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:585
#: src/tables/part/PartTable.tsx:168
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:149
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:563
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:98
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:187
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:254
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:272
msgid "Template Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:277
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:266
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:282
msgid "Component Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:287
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:261
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:292
msgid "Purchaseable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:297
msgid "Saleable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:302
msgid "Virtual Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:310
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:199
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:310
#~ msgid "Edit part"
#~ msgstr "Edit part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:315
msgid "Created By"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:322
#~ msgid "Duplicate part"
#~ msgstr "Duplicate part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327
#~ msgid "Delete part"
#~ msgstr "Delete part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:330
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:341
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:78
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:95
#: src/tables/part/PartTable.tsx:151
msgid "Price Range"
msgstr "Prisintervall"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:376
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:131
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:411
msgid "Stocktake By"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:482
msgid "Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:508
msgid "Variants"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:515
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:284
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:522
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:536
msgid "Used In"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:543
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:589
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:601
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:612
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:663
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:152
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:531
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:36
#: src/tables/part/PartTable.tsx:107
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:166
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:275
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:669
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:675
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:276
#: src/tables/part/PartTable.tsx:76
msgid "On Order"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:681
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:514
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:295
msgid "In Production"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:700
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:707
#: src/tables/part/PartTable.tsx:266
#: src/tables/part/PartTable.tsx:279
msgid "Add Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:719
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:728
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:766
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:302
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:409
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:774
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:785
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:794
msgid "Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartIndex.tsx:29
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categories"
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:72
msgid "No pricing data found for this part."
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:86
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:190
msgid "Pricing Overview"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:92
msgid "Purchase History"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:106
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:100
msgid "Internal Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:124
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:107
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:131
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:128
msgid "Variant Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:143
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:135
msgid "Sale Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:150
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:142
msgid "Sale History"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:57
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:137
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:241
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:160
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:112
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:104
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:134
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:77
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:101
#: src/tables/part/PartTable.tsx:186
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:37
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:97
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:45
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112
#~ msgid "Minimum Total Price"
#~ msgstr "Minimum Total Price"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:117
#~ msgid "Maximum Total Price"
#~ msgstr "Maximum Total Price"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:128
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:168
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:67
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:128
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:62
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:151
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:170
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:88
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:153
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:53
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:148
msgid "Updated"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:218
msgid "Pie Chart"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:219
msgid "Bar Chart"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:54
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:106
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:138
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:164
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:67
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:149
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:77
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:157
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:91
msgid "Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:166
msgid "Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:51
msgid "Pricing Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:70
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:82
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:114
msgid "Purchase Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:149
msgid "Override Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:156
msgid "Overall Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:175
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:192
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:193
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:25
msgid "No data available"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:66
msgid "No Data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:67
msgid "No pricing data available"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:78
msgid "Loading pricing data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:40
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:36
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:180
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:139
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:47
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:22
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:42
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:92
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:65
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:79
msgid "Supplier Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:30
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:94
msgid "Variant Part"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:75
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:84
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:128
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:140
msgid "Add Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:109
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:139
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:107
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:223
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:111
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:251
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:146
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:114
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:118
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:154
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:126
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:263
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:159
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:130
#~ msgid "Order Currency,"
#~ msgstr "Order Currency,"
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:161
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:134
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:168
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:137
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:141
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:203
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:172
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:176
msgid "Created On"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:248
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:217
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:245
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:298
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:312
msgid "Order Actions"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:78
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:82
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:123
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:270
msgid "Edit Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:279
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:119
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:128
msgid "Add Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33
msgid "Customers"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:231
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95
msgid "Add Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:257
msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:107
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:125
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137
msgid "External"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143
msgid "Location Type"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:154
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:165
msgid "Location Details"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:191
msgid "Default Parts"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:210
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:100
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:231
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234
msgid "Items Action"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235
msgid "Action for stock items in this location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:240
msgid "Child Locations Action"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:241
msgid "Action for child locations in this location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:324
msgid "Location Actions"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:104
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:111
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155
#~ msgid "Link custom barcode to stock item"
#~ msgstr "Link custom barcode to stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161
#~ msgid "Unlink custom barcode from stock item"
#~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:178
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:194
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:203
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:96
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
#~ msgid "Edit stock item"
#~ msgstr "Edit stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217
#~ msgid "Delete stock item"
#~ msgstr "Delete stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268
msgid "Stock Details"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:274
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:293
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:307
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:314
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:368
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:395
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433
#~ msgid "Duplicate stock item"
#~ msgstr "Duplicate stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:442
msgid "Stock Operations"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:447
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:457
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:414
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:465
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:423
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:472
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:473
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:443
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:484
msgid "Stock Item Actions"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:42
msgid "No location set"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:207
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:227
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:16
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:23
msgid "Select Columns"
msgstr "Välj kolumner"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:13
#~ msgid "Excel"
#~ msgstr "Excel"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:21
#~ msgid "Download selected data"
#~ msgstr "Download selected data"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:22
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:23
msgid "TSV"
msgstr "TSV"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:24
msgid "Excel (.xls)"
msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:25
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:39
msgid "Download Data"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:88
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:126
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:89
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:127
msgid "Show orders assigned to me"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:96
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:97
msgid "Show outstanding orders"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:104
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:105
msgid "Show overdue orders"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51
msgid "Remove filter"
msgstr "Ta bort filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
msgid "Select filter"
msgstr "Välj filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
msgid "Select filter value"
msgstr "Välj filtervärde"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
msgid "Add Filter"
msgstr "Lägg till filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
msgid "Clear Filters"
msgstr "Rensa filter"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:119
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:390
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:411
msgid "No records found"
msgstr "Inga resultat hittades"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:422
msgid "Server returned incorrect data type"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:430
msgid "Bad request"
msgstr "Felaktig begäran"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:433
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ej behörig"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:436
msgid "Forbidden"
msgstr "Otillåten"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:439
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:488
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:611
msgid "Delete selected records"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:492
msgid "Are you sure you want to delete the selected records?"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494
msgid "This action cannot be undone!"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:522
msgid "Deleted records"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:523
msgid "Records were deleted successfully"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:532
msgid "Failed to delete records"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:594
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:595
#~ msgid "Print actions"
#~ msgstr "Print actions"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:601
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:602
msgid "Barcode actions"
msgstr "Streckkods åtgärder"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:630
msgid "Refresh data"
msgstr "Uppdatera data"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
msgid "Table filters"
msgstr "Tabellfilter"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:78
msgid "This BOM item is defined for a different parent"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:93
msgid "Part Information"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:179
#: src/tables/part/PartTable.tsx:124
msgid "No stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:187
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:104
#: src/tables/part/PartTable.tsx:115
msgid "External stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:195
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:67
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:204
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:77
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:229
#: src/tables/part/PartTable.tsx:143
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:205
msgid "Stock Information"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:241
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:195
msgid "Consumable item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:262
msgid "Show trackable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:267
msgid "Show asssmbled items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:272
msgid "Show items with available stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:277
msgid "Show items on order"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:281
msgid "Validated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:282
msgid "Show validated items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:286
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:63
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:287
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:64
msgid "Show inherited items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:291
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:68
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:46
msgid "Optional"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:292
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:69
msgid "Show optional items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:296
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:41
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:297
msgid "Show consumable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:301
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:301
#~ msgid "Create BOM Item"
#~ msgstr "Create BOM Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:302
msgid "Show items with pricing"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:311
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:399
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:316
msgid "BOM item created"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:323
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:325
msgid "BOM item updated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
#~ msgid "Edit Bom Item"
#~ msgstr "Edit Bom Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:332
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:333
msgid "BOM item deleted"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:333
#~ msgid "Bom item updated"
#~ msgstr "Bom item updated"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:343
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:348
#~ msgid "Delete Bom Item"
#~ msgstr "Delete Bom Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:349
#~ msgid "Bom item deleted"
#~ msgstr "Bom item deleted"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:351
#~ msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this BOM item?"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:354
msgid "Validate BOM line"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:362
msgid "Edit Substitutes"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:74
msgid "Show active assemblies"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:78
#: src/tables/part/PartTable.tsx:192
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
msgid "Trackable"
msgstr "Spårbart objekt"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:79
msgid "Show trackable assemblies"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:31
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:270
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:32
msgid "Show allocated lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:37
msgid "Show lines with available stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:42
msgid "Show consumable lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:47
msgid "Show optional lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:51
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:329
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:52
msgid "Show tracked lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:86
msgid "In production"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:118
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:175
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:157
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:231
msgid "Order Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:237
msgid "Build Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:109
msgid "Show active orders"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:114
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:47
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53
msgid "Filter by order status"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:121
msgid "Show overdue status"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:132
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:65
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:62
msgid "Filter by project code"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:137
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:70
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:61
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:67
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:138
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:71
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:62
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:68
msgid "Filter by whether the purchase order has a project code"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:143
msgid "Filter by user who issued this order"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:149
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:76
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:67
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:73
msgid "Filter by responsible owner"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:114
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:152
msgid "Add Build Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:157
msgid "Complete selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:161
#~ msgid "Delete build output"
#~ msgstr "Delete build output"
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:167
msgid "Scrap selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:177
msgid "Cancel selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:193
msgid "Allocate"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:194
msgid "Allocate stock to build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:199
msgid "Deallocate"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:200
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:205
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:206
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:215
msgid "Scrap"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:216
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:226
msgid "Cancel build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:253
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:266
msgid "Batch"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:280
msgid "Allocated Items"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:290
msgid "Required Tests"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:319
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:145
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:121
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:185
msgid "Add Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:126
msgid "Address created"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:135
msgid "Edit Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:143
msgid "Delete Address"
msgstr "Radera adress"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:144
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna adress?"
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:71
#~ msgid "New Company"
#~ msgstr "New Company"
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:74
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:123
msgid "Add Company"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:96
msgid "Show active companies"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:101
msgid "Show companies which are suppliers"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:106
msgid "Show companies which are manufacturers"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:111
msgid "Show companies which are customers"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:71
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:78
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:89
msgid "Delete Contact"
msgstr "Radera kontakt"
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:129
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:130
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:131
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:142
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:143
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:191
msgid "Upload Attachment"
msgstr "Ladda upp bilaga"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:201
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Redigera bilaga"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:215
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Radera bilaga"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:225
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:226
msgid "Show link attachments"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:230
msgid "Is File"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:231
msgid "Show file attachments"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:240
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:251
msgid "Add external link"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:254
#~ msgid "Upload attachment"
#~ msgstr "Upload attachment"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:299
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:337
msgid "Drag attachment file here to upload"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:199
msgid "Machine restarted"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:221
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:423
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:225
msgid "Machine Actions"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:229
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:232
msgid "Edit machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:244
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:247
msgid "Delete machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:248
msgid "Machine successfully deleted."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:252
msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
msgid "Restart machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:267
msgid "manual restart required"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:283
msgid "Machine information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:294
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:590
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:307
msgid "Machine Driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:320
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:341
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:261
msgid "Errors"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:349
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:269
msgid "No errors reported"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:369
msgid "Machine Settings"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:380
msgid "Driver Settings"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494
#~ msgid "Create machine"
#~ msgstr "Create machine"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:497
msgid "Add machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:552
msgid "Machine detail"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:599
msgid "Driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
msgid "Builtin driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
msgid "Machine type not found."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
msgid "Machine type information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:110
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
msgid "Slug"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:118
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:238
msgid "Provider plugin"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:130
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:250
msgid "Provider file"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:135
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:180
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:568
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:146
msgid "Available drivers"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:196
msgid "Machine driver not found."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:204
msgid "Machine driver information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:224
msgid "Machine type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
msgid "Builtin type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:336
msgid "Machine type detail"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:346
msgid "Machine driver detail"
msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:26
msgid "Age"
msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:40
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:76
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:88
msgid "Internal Units"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:81
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:124
msgid "Add Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:138
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:144
msgid "Edit Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:60
#: src/tables/part/PartTable.tsx:180
msgid "Include Subcategories"
msgstr "Inkludera underkategorier"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:61
msgid "Include subcategories in results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:66
msgid "Show structural categories"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:73
msgid "New Part Category"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:98
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:38
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:131
msgid "Add Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:46
msgid "Edit Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:54
msgid "Delete Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:76
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93
#~ msgid "[{0}]"
#~ msgstr "[{0}]"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:105
msgid "New Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:152
msgid "Delete Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:170
msgid "Add parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:191
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:300
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32
msgid "Show checkbox templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36
msgid "Has choices"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37
msgid "Show templates with choices"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41
#: src/tables/part/PartTable.tsx:198
msgid "Has Units"
msgstr "Har enheter"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42
msgid "Show templates with units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:85
msgid "Add Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:100
msgid "Edit Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:111
msgid "Delete Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:141
msgid "Add parameter template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:67
msgid "Minimum stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:89
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:98
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:169
msgid "Filter by part active status"
msgstr "Filtrera på aktiv artiklestatus"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:174
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:265
msgid "Assembly"
msgstr "Montering"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:175
msgid "Filter by assembly attribute"
msgstr "Filtrera efter monteringsattribut"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:181
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr "Inkludera artiklar från underkategorier"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:187
msgid "Filter by component attribute"
msgstr "Filtrera efter komponentattribut"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:193
msgid "Filter by trackable attribute"
msgstr "Filtrera på spårbart attribut"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:199
msgid "Filter by parts which have units"
msgstr "Filtrera efter artiklar som har enheter"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:204
msgid "Has IPN"
msgstr "Har IAN"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:205
msgid "Filter by parts which have an internal part number"
msgstr "Filtrera efter artiklar som har ett internt artikelnummer"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:210
msgid "Has Stock"
msgstr "I lager"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:211
msgid "Filter by parts which have stock"
msgstr "Filtrera efter artiklar som har enheter"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:217
msgid "Filter by parts which have low stock"
msgstr "Filtrera på ariklar som har lågt saldo"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:222
msgid "Purchaseable"
msgstr "Kan köpas"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:223
msgid "Filter by parts which are purchaseable"
msgstr "Filtrera på artiklar som kan köpas"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:228
msgid "Salable"
msgstr "Försäljningsbar"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:229
msgid "Filter by parts which are salable"
msgstr "Filtrera på artiklar som kan säljas"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:235
msgid "Filter by parts which are virtual"
msgstr "Filtrera efter artiklar som är virtuella"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:239
msgid "Not Virtual"
msgstr "Inte virtuell"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:52
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:54
msgid "No Results"
msgstr "Inga resultat"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:84
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:360
msgid "Required"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:85
msgid "Show required tests"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:89
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:160
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:270
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:90
msgid "Show enabled tests"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:94
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:95
msgid "Show tests that require a value"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:99
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:100
msgid "Show tests that require an attachment"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:104
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:105
msgid "Show tests from inherited templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:109
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:110
msgid "Show tests which have recorded results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:132
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:207
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:148
msgid "Edit Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:159
msgid "Delete Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:161
msgid "This action cannot be reversed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:163
msgid "Any tests results associated with this template will be deleted"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:203
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16
msgid "Show active variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20
msgid "Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21
msgid "Show template variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26
msgid "Show virtual variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106
msgid "Add related part"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29
msgid "Stage"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:95
msgid "Plugin with key {pluginKey} not found"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:97
msgid "An error occurred while fetching plugin details"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113
#~ msgid "Plugin with id {id} not found"
#~ msgstr "Plugin with id {id} not found"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122
msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134
msgid "Author"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134
#~ msgid "Plugin Actions"
#~ msgstr "Plugin Actions"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141
#~ msgid "Edit plugin"
#~ msgstr "Edit plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Reload"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:154
msgid "Plugin is not active"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:163
msgid "Package information"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:169
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:175
msgid "Installation Path"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:185
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:197
msgid "Plugin settings"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:214
msgid "Plugin is active"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:220
msgid "Plugin is inactive"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:227
msgid "Plugin is not installed"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287
msgid "Description not available"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319
msgid "Confirm plugin activation"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320
msgid "Confirm plugin deactivation"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325
msgid "The selected plugin will be activated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326
msgid "The selected plugin will be deactivated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338
#~ msgid "Deactivate Plugin"
#~ msgstr "Deactivate Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354
#~ msgid "The following plugin will be activated"
#~ msgstr "The following plugin will be activated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:355
#~ msgid "The following plugin will be deactivated"
#~ msgstr "The following plugin will be deactivated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:362
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:366
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirm"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:373
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
#~ msgid "Activating plugin"
#~ msgstr "Activating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
#~ msgid "Deactivating plugin"
#~ msgstr "Deactivating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392
#~ msgid "Plugin updated"
#~ msgstr "Plugin updated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:394
#~ msgid "The plugin was activated"
#~ msgstr "The plugin was activated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395
#~ msgid "The plugin was deactivated"
#~ msgstr "The plugin was deactivated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:403
#~ msgid "Error updating plugin"
#~ msgstr "Error updating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:406
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:438
msgid "Install plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:451
msgid "Install"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:452
msgid "Plugin installed successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:457
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:469
msgid "Confirm plugin uninstall"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:472
msgid "The selected plugin will be uninstalled."
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:473
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:477
msgid "Plugin uninstalled successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:484
msgid "Delete Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:485
msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:498
msgid "Plugins reloaded"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:499
msgid "Plugins were reloaded successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:515
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:524
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:544
msgid "Plugin Detail"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:573
msgid "Sample"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:578
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:305
msgid "Installed"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615
#~ msgid "Plugin detail"
#~ msgstr "Plugin detail"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:59
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:108
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60
#~ msgid "Parameter updated"
#~ msgstr "Parameter updated"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:70
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73
#~ msgid "Parameter deleted"
#~ msgstr "Parameter deleted"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74
#~ msgid "Are you sure you want to delete this parameter?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this parameter?"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:78
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63
#~ msgid "Create Manufacturer Part"
#~ msgstr "Create Manufacturer Part"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:92
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100
#~ msgid "Manufacturer part updated"
#~ msgstr "Manufacturer part updated"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112
#~ msgid "Manufacturer part deleted"
#~ msgstr "Manufacturer part deleted"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114
#~ msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:86
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:113
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:129
msgid "Received"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:148
msgid "Supplier Code"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:155
msgid "Supplier Link"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:162
msgid "Manufacturer Code"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:176
msgid "Destination"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:198
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:215
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:223
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:234
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:272
msgid "Add line item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:282
msgid "Receive items"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:93
msgid "MPN"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:122
msgid "Base units"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:170
msgid "Supplier part created"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:176
msgid "Add supplier part"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:188
msgid "Show active supplier parts"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:192
msgid "Active Part"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
msgid "Show active internal parts"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
#~ msgid "Supplier part updated"
#~ msgstr "Supplier part updated"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:197
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:198
msgid "Show active suppliers"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205
#~ msgid "Supplier part deleted"
#~ msgstr "Supplier part deleted"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
#~ msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this supplier part?"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:218
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28
msgid "Rate"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40
msgid "Exchange rates updated"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46
msgid "Exchange rate update error"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57
msgid "Refresh currency exchange rates"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50
msgid "Add Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60
msgid "Edit Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68
msgid "Delete Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100
msgid "Add custom unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29
msgid "When"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39
msgid "Error Information"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51
msgid "Delete Error Report"
msgstr "Radera felrapport"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51
#~ msgid "Delete error report"
#~ msgstr "Delete error report"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53
msgid "Are you sure you want to delete this error report?"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:55
msgid "Error report deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:77
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19
msgid "Task"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:206
msgid "Started"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46
msgid "Attempts"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51
msgid "Group with id {id} not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53
msgid "An error occurred while fetching group details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126
msgid "Delete group"
msgstr "Radera grupp"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127
msgid "Group deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna grupp?"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146
msgid "Add group"
msgstr "Lägg till grupp"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158
msgid "Edit group"
msgstr "Redigera grupp"
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42
msgid "Add Project Code"
msgstr "Lägg till projektkod"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54
msgid "Edit Project Code"
msgstr "Redigera projektkod"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62
msgid "Delete Project Code"
msgstr "Radera projektkod"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94
msgid "Add project code"
msgstr "Lägg till projektkod"
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47
msgid "Next Run"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:82
msgid "Template not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:84
msgid "An error occurred while fetching template details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120
#~ msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
#~ msgstr "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124
#~ msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
#~ msgstr "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146
#~ msgid "actions"
#~ msgstr "actions"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:170
msgid "Modify"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:171
msgid "Modify template file"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:222
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:289
msgid "Edit Template"
msgstr "Redigera mall"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:230
msgid "Delete template"
msgstr "Radera mall"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:236
msgid "Add Template"
msgstr "Lägg till mall"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "Add new"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
#~ msgid "Create new"
#~ msgstr "Create new"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:249
msgid "Add template"
msgstr "Lägg till mall"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:271
msgid "Filter by enabled status"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:276
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:277
msgid "Filter by target model type"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:79
msgid "User with id {id} not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:81
msgid "An error occurred while fetching user details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:99
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:100
msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:104
msgid "Is Staff"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:105
msgid "Designates whether the user can log into the django admin site."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:109
msgid "Is Superuser"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:110
msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:120
msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user."
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:151
msgid "No groups"
msgstr "Inga grupper"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:231
msgid "Delete user"
msgstr "Radera användare"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:232
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:234
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna användare?"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:240
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:258
msgid "Add user"
msgstr "Lägg till användare"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:248
msgid "Added user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:270
msgid "Edit user"
msgstr "Redigera användare"
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:36
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:105
msgid "Add Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:44
msgid "Edit Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:52
msgid "Delete Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:69
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:90
msgid "This stock item is in production"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:99
msgid "This stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:108
msgid "This stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:117
msgid "This stock item is installed in another stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:126
msgid "This stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:135
msgid "This stock item has expired"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:139
msgid "This stock item is stale"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:150
msgid "This stock item is fully allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:157
msgid "This stock item is partially allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:185
msgid "This stock item has been depleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:255
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:260
msgid "Filter by stock status"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:266
msgid "Show stock for assmebled parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:271
msgid "Show items which have been allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:276
msgid "Show items which are available"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:280
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:33
msgid "Include Sublocations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:281
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:285
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:286
msgid "Show depleted stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:291
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:296
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:301
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:306
msgid "Show stock items which are installed in other items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:310
msgid "Sent to Customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:311
msgid "Show items which have been sent to a customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:315
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316
msgid "Show items which have a serial number"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323
msgid "Has Batch Code"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:324
msgid "Show items which have a batch code"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:330
msgid "Show tracked items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:334
msgid "Has Purchase Price"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:335
msgid "Show items which have a purchase price"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:343
msgid "External Location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:344
msgid "Show items in an external location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:416
msgid "Add a new stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:425
msgid "Remove some quantity from a stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:447
msgid "Move Stock items to new locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:454
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:456
msgid "Change the status of stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:463
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:465
msgid "Merge stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:472
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:474
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:480
msgid "Order new stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:478
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:487
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:489
msgid "Delete stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:126
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:152
msgid "Test result for installed stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:163
msgid "Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:169
msgid "No Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:185
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:201
msgid "Test station"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:221
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:252
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:324
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:379
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:254
msgid "Test result added"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:263
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:334
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:265
msgid "Test result updated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:271
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:343
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:273
msgid "Test result deleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:287
msgid "Test Passed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:288
msgid "Test result has been recorded"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:295
msgid "Failed to record test result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:312
msgid "Pass Test"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:361
msgid "Show results for required tests"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:365
msgid "Include Installed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:366
msgid "Show results for installed stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:370
msgid "Passed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:371
msgid "Show only passed tests"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:34
msgid "Include sublocations in results"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38
msgid "structural"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:39
msgid "Show structural locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43
msgid "external"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:44
msgid "Show external locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48
msgid "Has location type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:85
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:110
msgid "Add Stock Location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:64
msgid "Added"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:69
msgid "Removed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:198
msgid "No user information"
msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:22
msgid "Mobile viewport detected"
msgstr "Mobil vy upptäckt"
#: src/views/MobileAppView.tsx:25
msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
msgstr "Plattform UI är optimerad för surfplattor och stationära datorer, kan du använda den officiella appen för en mobil upplevelse."
#: src/views/MobileAppView.tsx:31
msgid "Read the docs"
msgstr "Läs dokumenten"
#: src/views/MobileAppView.tsx:35
msgid "Ignore and continue to Desktop view"
msgstr ""