New Crowdin translations by GitHub Action (#8632)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-12-11 15:43:47 +11:00 committed by GitHub
parent 3554429baa
commit ad6bd635e6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
78 changed files with 9749 additions and 9749 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Изпратено"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Název"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referenční číslo objednávky"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Cílové datum dokončení"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Cílové datum dokončení sestavení. Sestavení bude po tomto datu v prodlení."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Datum dokončení"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Vytvořit objekt"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Položka sestavení musí specifikovat výstup sestavení, protože hlav
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Zabrané množství ({q}) nesmí překročit dostupné skladové množství ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Skladová položka je nadměrně zabrána"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Umístění dokončených výstupů sestavy"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Zásoby nebyly plně přiřazeny k této objednávce na sestavu"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Dokončené výstupy"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Zásoby lze odebírat z jakéhokoli dostupného umístění."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Místo určení"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Množství cenové slevy"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Název"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Stáhnout obrázek z URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Smazat obrázek"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Objednávka"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nákupní objednávka"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Referenční kód objednávky dodavatele"
msgid "received by"
msgstr "přijal"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum vystavení"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Datum vystavení objednávky"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Datum dokončení objednávky"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "Dodavatel dílu se musí shodovat s dodavatelem PO"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Množství musí být kladné"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Společnost, jíž se položky prodávají"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr "Stav prodejní objednávky"
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Reference zákazníka "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Referenční kód objednávky zákazníka"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Datum odeslání"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "odesláno společností"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr "Objednávka je již dokončena"
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr "Objednávka je již zrušena"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Pouze otevřená objednávka může být označena jako kompletní"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Objednávku nelze dokončit, protože dodávky jsou nekompletní"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Objednávka nemůže být dokončena, protože jsou neúplné řádkové položky"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Množství položky"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Odkaz na řádkovou položku"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Poznámky k řádkovým položkám"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Cílové datum pro tuto řádkovou položku (pro použití cílového data z objednávky ponechte prázdné)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Popis řádkové položky (nepovinné)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Dodatečný kontext pro tento řádek"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Cena za jednotku"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Dodavatelský díl musí odpovídat dodavateli"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Díl dodavatele"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Díl dodavatele"
msgid "Received"
msgstr "Doručeno"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Počet přijatých položek"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Nákupní cena"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Jednotková nákupní cena"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr "Řádková položka prodejní objednávky"
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtuální díl nelze přiřadit k prodejní objednávce"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "K prodejní objednávce lze přiřadit pouze prodejné díly"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Prodejní cena"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Jednotková prodejní cena"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Odesláno"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Odeslané množství"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Datum odeslání"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Datum doručení"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Datum doručení zásilky"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Kontroloval(a)"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Uživatel, který zkontroloval tuto zásilku"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Uživatel, který zkontroloval tuto zásilku"
msgid "Shipment"
msgstr "Doprava"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Číslo zásilky"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Sledovací číslo"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informace o sledování zásilky"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Číslo faktury"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referenční číslo přiřazené faktury"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Zásilka již byla odeslána"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Zásilka nemá žádné přidělené skladové položky"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Zásobní položka nebyla přiřazena"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek s jiným dílem"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek bez dílu"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Přidělené množství nesmí překročit množství zásob"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Množství musí být 1 pro serializovanou skladovou položku"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Prodejní objednávka neodpovídá zásilce"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Zásilka neodpovídá prodejní objednávce"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Řádek"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Odkaz na zásilku z prodejní objednávky"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Položka"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Vyberte skladovou položku pro přidělení"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Zadejte množství pro přidělení zásob"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "Reference návratové objednávky"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Společnost, od které se vrací položky"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Stav návratové objednávky"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Vyberte položku pro vrácení od zákazníka"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Datum přijetí"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Datum přijetí této vrácené položky"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Výsledek"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Výsledky pro tuto položku"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Náklady spojené s návratem nebo opravou této položky"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Navn"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Produktionsordre reference"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Projekteret afslutningsdato"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Dato for afslutning"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Afsendt"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Name"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Prüfbar"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Bauauftragsreferenz"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Fertigstellungsdatum"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Objekt bauen"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Reserviermenge muss größer null sein"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Bestand wurde Bauauftrag noch nicht vollständig zugewiesen"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Fertiggestellte Endprodukte"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Lager"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Titel"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Bild von URL herunterladen"
msgid "Delete image"
msgstr "Bild löschen"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "Bestellung ausstehend"
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Auftragsbeschreibung (optional)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Projektcode für diesen Auftrag auswählen"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Link auf externe Seite"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Ansprechpartner für diesen Auftrag"
msgid "Company address for this order"
msgstr "Firmenadresse für diesen Auftrag"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Bestell-Referenz"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Zulieferer Bestellreferenz"
msgid "received by"
msgstr "Empfangen von"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Aufgabedatum"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Datum an dem die Bestellung aufgegeben wurde"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Kundenreferenz"
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Bestellreferenz"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Versanddatum"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "Versand von"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr "Bestellung ist bereits abgeschlossen"
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr "Bestellung ist bereits storniert"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Nur ein offener Auftrag kann als abgeschlossen markiert werden"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Anzahl"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Position - Referenz"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Position - Notizen"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Positionsbeschreibung (optional)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Stückpreis"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Zuliefererteil"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Zuliefererteil"
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preis"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Preis pro Einheit"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Ein virtuelles Teil kann nicht einem Auftrag zugeordnet werden"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Verkaufspreis"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Stückverkaufspreis"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Versendet"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Versendete Menge"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Versanddatum"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Lieferdatum"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Versanddatum"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Kontrolliert von"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat"
msgid "Shipment"
msgstr "Sendung"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Sendungsnummer"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Sendungsverfolgungsnummer"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Rechnungsnummer"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Sendung wurde bereits versandt"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Position"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Sendungsnummer-Referenz"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Position"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "Rücksendungsreferenz"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Firma von der die Artikel zurückgeschickt werden"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Status der Rücksendung"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Empfangsdatum"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Das Datum des Empfangs dieses Rücksendeartikels"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Ergebnis"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Ergebnis für dieses Zeilenelement"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Όνομα"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Αντικείμενο κατασκευής"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Το στοιχείο κατασκευής πρέπει να ορίζε
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Τοποθεσία για ολοκληρωμένα προϊόντα κα
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Το Απόθεμα δεν έχει κατανεμηθεί πλήρως
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Ολοκληρωμένα Προϊόντα"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Το απόθεμα μπορεί να ληφθεί από οποιαδήποτε διαθέσιμη τοποθεσία."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Αποστάλθηκε"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -846,8 +846,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1978,8 +1978,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4948,8 +4948,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5685,9 +5685,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5704,8 +5704,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5717,8 +5717,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5799,19 +5799,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5823,97 +5823,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5923,81 +5923,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6005,149 +6005,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Número decimal no válido"
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nombre"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Comprobable"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Número de orden de construcción o armado"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Fecha límite de finalización"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Fecha de finalización"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Ensamblar equipo"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, y
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Artículo de stock sobreasignado"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a este pedido de construcción"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Salidas completadas"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Las existencias se pueden tomar desde cualquier ubicación disponible."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Destinación"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Título"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Fecha y hora del escaneo de código de barras"
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr "Dispositivo URL que procesó el código de barras"
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Descargar desde URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Borrar imagen"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr "Completado antes de"
msgid "Completed After"
msgstr "Completado después de"
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Orden"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "Orden pendiente"
msgid "Has Shipment"
msgstr "Tiene envío"
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr "Tiene envío"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Orden de compra"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Descripción del pedido (opcional)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Enlace a Url externa"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Punto de contacto para este pedido"
msgid "Company address for this order"
msgstr "Dirección de la empresa para este pedido"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Referencia del pedido"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor"
msgid "received by"
msgstr "recibido por"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Fecha de emisión"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Fecha de expedición del pedido"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "La fecha de pedido fue completada"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr "Destino para los artículos recibidos"
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La cantidad debe ser un número positivo"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Empresa a la que se venden los artículos"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr "Estado de la orden de venta"
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Referencia del cliente "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Código de referencia de pedido del cliente"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Fecha de envío"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "enviado por"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr "La orden ya fue completada"
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr "La orden ya fue cancelada"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr "El pedido no se puede completar ya que hay asignaciones incompletas"
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Cantidad del artículo"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Referencia de partida"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Notas de partida"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Descripción de partida (opcional)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contexto adicional para esta línea"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Precio unitario"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Parte del proveedor"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Parte del proveedor"
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Número de artículos recibidos"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Precio de Compra"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Precio de compra unitario"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Una parte virtual no puede ser asignada a un pedido de venta"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Precio de Venta"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Precio de venta unitario"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Enviado"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Cantidad enviada"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Fecha del envío"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Fecha de entrega"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Fecha de entrega del envío"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Revisado por"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Usuario que revisó este envío"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Usuario que revisó este envío"
msgid "Shipment"
msgstr "Envío"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Número de envío"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Número de Seguimiento"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Información de seguimiento del envío"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de factura"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Número de referencia para la factura asociada"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "El envío ya ha sido enviado"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "La orden de venta no coincide con el envío"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Referencia del envío del pedido de venta"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Ítem"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "Referencia de la orden de devolución"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Estado de la orden de devolución"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Fecha de recepción"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "La fecha en la que se recibió este artículo de devolución"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Resultado"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Salida para esta partida"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nimi"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nimi"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Otsikko"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Tilauksen viite"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Asiakkaan viite "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Lähetetty"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Seurantakoodi"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Laskunumero"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nom"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Testable"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Date d'achèvement cible"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Date d'achèvement"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Création de l'objet"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction,
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "L'article de stock est suralloué"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Emplacement des ordres de production achevés"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Le stock n'a pas été entièrement alloué à cet ordre de construction
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Sorties de Construction terminées"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Le stock peut être pris à partir de n'importe quel endroit disponible."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Titre"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Date et heure du scan de code-barres"
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Télécharger l'image depuis l'URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Supprimer image"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Commande"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "Commande En Attente"
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Commande dachat"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Description de la commande (facultatif)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Lien vers une page externe"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr "Adresse de l'entreprise pour cette commande"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Référence de la commande"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Code de référence de la commande fournisseur"
msgid "received by"
msgstr "reçu par"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Date d'émission"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Date d'émission de la commande"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Date à laquelle la commande a été complété"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La quantité doit être un nombre positif"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Référence client "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Nom de lexpédition"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "expédié par"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Nombre d'élement"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Prix unitaire"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Pièce fournisseur"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Pièce fournisseur"
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Nombre d'éléments reçus"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Prix d'achat"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Prix d'achat unitaire"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "La pièce virtuelle ne peut pas être affectée à une commande"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Prix de vente"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prix de vente unitaire"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Expédié"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantité expédiée"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Date d'expédition"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Date de Livraison"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Vérifié par"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi"
msgid "Shipment"
msgstr "Envoi"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Numéro d'expédition"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "N° de suivi"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Information de suivi des colis"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "N° de facture"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Numéro de référence de la facture associée"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Le colis a déjà été envoyé"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Impossible d'allouer l'article en stock à une ligne avec une autre pièce"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Article"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Statut du retour de commande"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "שם"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "נשלח"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Név"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Ellenőrizhető"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Gyártási utasítás azonosító"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Befejezés cél dátuma"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Befejezés dátuma"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Gyártás objektum"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Gyártási tételnek meg kell adnia a gyártási kimenetet, mivel a fő
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Készlet túlfoglalva"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "A kész gyártási kimenetek helye"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Még nincs lefoglalva a szükséges készlet"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1978,8 +1978,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Befejezett kimenetek"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Készlet bármely rendelkezésre álló helyről felhasználható."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Cím"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Kontextus"
@ -4948,8 +4948,8 @@ msgstr "Kép letöltése URL-ről"
msgid "Delete image"
msgstr "Kép törlése"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5685,9 +5685,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
@ -5704,8 +5704,8 @@ msgstr "A rendelés függőben"
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5717,8 +5717,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "Rendelés leírása (opcionális)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Link külső weboldalra"
@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez"
msgid "Company address for this order"
msgstr "Cég címei ehhez a rendeléshez"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Rendelés azonosító"
@ -5799,19 +5799,19 @@ msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód"
msgid "received by"
msgstr "érkeztette"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Kiállítás dátuma"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Kiállítás dátuma"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Rendelés teljesítési dátuma"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5823,97 +5823,97 @@ msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr "Értékesítési rendelés állapot"
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Vevői azonosító "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Kiszállítás dátuma"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "szállította"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr "Rendelés már teljesítve"
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr "Rendelés már visszavonva"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Tétel mennyiség"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Sortétel azonosító"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Sortétel megjegyzései"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Sortétel leírása (opcionális)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Egységár"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr "Vevői Rendelés Sortétel"
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Beszállítói alkatrész"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5923,81 +5923,81 @@ msgstr "Beszállítói alkatrész"
msgid "Received"
msgstr "Beérkezett"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Érkezett tételek száma"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Beszerzési ár"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Beszerzési egységár"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor"
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr "Vevői Rendelés Sortétel"
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtuális alkatrészt nem lehet vevői rendeléshez adni"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Eladási ár"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Eladási egységár"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Kiszállítva"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Szállított mennyiség"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr "Vevői Rendelés Szállítása"
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Szállítás dátuma"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Szállítási dátum"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Kézbesítés dátuma"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Ellenőrizte"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6005,149 +6005,149 @@ msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt"
msgid "Shipment"
msgstr "Szállítmány"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Szállítmány száma"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Nyomkövetési szám"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Számlaszám"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Szállítmány már elküldve"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor"
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr "Vevői rendeléshez foglalások"
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Sor"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Tétel"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "Visszavétel azonosító"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Visszavétel állapota"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr "Visszavétel sortétel"
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Visszavétel dátuma"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Kimenetel"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Sortétel végső kimenetele"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr "Visszavétel extra tétel"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nama"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referensi Order Produksi"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Target tanggal selesai"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Tanggal selesai"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Item produksi harus menentukan hasil produksi karena bagian utama telah
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Lokasi hasil pesanan yang selesai"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Judul"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr "Hapus Gambar"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Harga Jual"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Dikirim"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nome"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Testabile"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Data completamento obiettivo"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Data di completamento"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Crea oggetto"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "L'elemento di compilazione deve specificare un output poiché la parte p
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Posizione per gli output di build completati"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Lo stock non è stato completamente assegnato a questo ordine di produzi
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Outputs Completati"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Lo stock può essere prelevato da qualsiasi posizione disponibile."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantità prezzo limite"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Titolo"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Data e ora della scansione del codice a barre"
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr "Endpoint URL che ha elaborato il codice a barre"
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Scarica immagine dall'URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Elimina immagine"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr "Ha Spedizione"
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr "Ha Spedizione"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine D'Acquisto"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Collegamento a un sito web esterno"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Punto di contatto per questo ordine"
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Riferimento ordine"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore"
msgid "received by"
msgstr "ricevuto da"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Data di emissione"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Data di emissione ordine"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Data ordine completato"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr "Destinazione per gli elementi ricevuti"
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine d
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La quantità deve essere un numero positivo"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Riferimento Cliente "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data di spedizione"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "spedito da"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono allocazioni incomplete"
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Quantità Elementi"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Riferimento Linea Elemento"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Note linea elemento"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Prezzo unitario"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Articolo Fornitore"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Articolo Fornitore"
msgid "Received"
msgstr "Ricevuto"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Numero di elementi ricevuti"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Prezzo di Acquisto"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Prezzo di acquisto unitario"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Un articolo virtuale non può essere assegnato ad un ordine di vendita"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Prezzo di Vendita"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prezzo unitario di vendita"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Spedito"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantità spedita"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data di spedizione"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Verificato Da"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione"
msgid "Shipment"
msgstr "Spedizione"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Numero di spedizione"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numero di monitoraggio"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Numero Fattura"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "La spedizione è già stata spedita"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Linea"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Seleziona elemento stock da allocare"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Data di ricezione"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Risultati"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "お名前"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "外部ページへのリンク"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "購入金額"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "発送済み"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Naam"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Testbaar"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Productieorderreferentie"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Verwachte opleveringsdatum"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Opleveringsdatum"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Bouw object"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Productieartikel moet een productieuitvoer specificeren, omdat het hoofd
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Locatie van voltooide productieuitvoeren"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Voorraad is niet volledig toegewezen aan deze productieorder"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Voltooide Uitvoeren"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Voorraad kan worden genomen van elke beschikbare locatie."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Titel"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Datum en tijd van de streepjescode scan"
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr "Adres eindpunt dat de streepjescode verwerkt"
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Afbeelding downloaden van URL"
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Inkooporder"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Link naar externe pagina"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Orderreferentie"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Order referentiecode van leverancier"
msgid "received by"
msgstr "ontvangen door"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum van uitgifte"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Order uitgegeven op datum"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Order voltooid op datum"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "Onderdeelleverancier moet overeenkomen met de Inkooporderleverancier"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Hoeveelheid moet een positief getal zijn"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Bedrijf waaraan de artikelen worden verkocht"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Klantreferentie "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Klant order referentiecode"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Verzenddatum"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "verzonden door"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Hoeveelheid artikelen"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Artikelregel referentie"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Artikel notities"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Additionele context voor deze regel"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Stukprijs"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Leveranciersonderdeel moet overeenkomen met leverancier"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Leveranciersonderdeel"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Leveranciersonderdeel"
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Aantal ontvangen artikelen"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Inkoopprijs"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Aankoopprijs per stuk"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtueel onderdeel kan niet worden toegewezen aan een verkooporder"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Verkoopprijs"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prijs per stuk"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Verzonden"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Verzonden hoeveelheid"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Datum van verzending"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Gecontroleerd door"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft"
msgid "Shipment"
msgstr "Zending"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Zendingsnummer"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Volgnummer"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Zending volginformatie"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Factuurnummer"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referentienummer voor bijbehorende factuur"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Verzending is al verzonden"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Zending heeft geen toegewezen voorraadartikelen"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Voorraadartikel is niet toegewezen"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan een regel zonder onderdeel"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Toewijzingshoeveelheid kan niet hoger zijn dan de voorraadhoeveelheid"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerd voorraadartikel"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Regel"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Verzendreferentie verkooporder"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Selecteer voorraadartikel om toe te wijzen"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Voer voorraadtoewijzingshoeveelheid in"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Navn"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Produksjonsordre-referanse"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Forventet sluttdato"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Måldato for ferdigstillelse. Produksjonen vil være forfalt etter denne datoen."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Fullført dato"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Produksjonsobjekt"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Produksjonselement må spesifisere en produksjonsartikkel, da master-del
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Lagervaren er overtildelt"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Tildelingsantall må være større enn null"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Plassering for ferdige produksjonsartikler"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Lagerbeholdning er ikke fullt tildelt til denne Produksjonsordren"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Fullførte byggeresultater"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Lagervare kan hentes fra alle tilgengelige plasseringer."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Antall for prisbrudd"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Tittel"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Last ned bilde fra URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Slett bilde"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Innkjøpsordre"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Ordrebeskrivelse (valgfritt)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Velg prosjektkode for denne ordren"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Lenke til ekstern side"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Kontaktpunkt for denne ordren"
msgid "Company address for this order"
msgstr "Selskapsadresse for denne ordren"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Ordrereferanse"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Leverandørens ordrereferanse"
msgid "received by"
msgstr "mottatt av"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Sendt dato"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Dato bestillingen ble sendt"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Dato ordre ble fullført"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "Delleverandør må matche PO-leverandør"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Mengde må være positiv"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Firma som varene selges til"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Kundereferanse "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Kundens ordrereferanse"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Forsendelsesdato"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "sendt av"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Kun en åpen ordre kan merkes som fullført"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da det finnes ufullstendige forsendelser"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Denne ordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Antall"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Linjereferanse"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Linjenotater"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Måldato for denne linjen (la stå tomt for å bruke måldatoen fra ordren)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Linjeelementbeskrivelse (valgfritt)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Ytterligere kontekst for denne linjen"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Enhetspris"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Delens leverandør må samsvare med leverandør"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Leverandørdel"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Leverandørdel"
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Antall enheter mottatt"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Innkjøpspris"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Enhet-innkjøpspris"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtuell del kan ikke tildeles salgsordre"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Salgspris"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Enhets-salgspris"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Sendt"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Sendt antall"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Dato for forsendelse"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Leveringsdato"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Dato for levering av forsendelse"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Sjekket Av"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen"
msgid "Shipment"
msgstr "Forsendelse"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Forsendelsesnummer"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Sporingsnummer"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Sporingsinformasjon for forsendelse"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Fakturanummer"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referansenummer for tilknyttet faktura"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Forsendelsen er allerede sendt"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Forsendelsen har ingen tildelte lagervarer"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Lagervarer er ikke blitt tildelt"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kan ikke tildele lagervare til en linje med annen del"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kan ikke tildele lagerbeholdning til en linje uten en del"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Tildelingsantall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Antall må være 1 for serialisert lagervare"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Salgsordre samsvarer ikke med forsendelse"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Forsendelsen samsvarer ikke med salgsordre"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Artikkel"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Velg lagervare å tildele"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Angi lagertildelingsmengde"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "Returordre-referanse"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Firmaet delen skal returneres fra"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Returordrestatus"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Mottatt Dato"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Datoen denne returartikkelen ble mottatt"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Utfall"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Utfall for dette linjeelementet"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Docelowy termin zakończenia"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Data zakończenia"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Zbuduj obiekt"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1258,18 +1258,18 @@ msgstr "Wymagana ilość dla zlecenia produkcji"
#: build/models.py:1610
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
msgstr "Element kompilacji musi określać dane wyjściowe kompilacji, ponieważ część główna jest oznaczona jako możliwa do śledzenia"
#: build/models.py:1619
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Przydzielona ilość ({q}) nie może przekraczać dostępnej ilości zapasów magazynowych ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Pozycja magazynowa jest nadmiernie przydzielona"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Przeznaczenie"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Pobierz obraz z adresu URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Usuń obraz"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "Zamówienie oczekujące"
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zlecenie zakupu"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Link do zewnętrznej witryny"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Odniesienie zamówienia"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr "odebrane przez"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Data wydania"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Data wystawienia zamówienia"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data wysyłki"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "wysłane przez"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Ilość elementów"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr "Odebrane"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Cena zakupu"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Cena zakupu jednostkowego"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Cena sprzedaży"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Wysłane"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Wysłana ilość"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data wysyłki"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Sprawdzone przez"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę"
msgid "Shipment"
msgstr "Przesyłka"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Numer przesyłki"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numer śledzenia"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Przesyłka została już wysłana"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Komponent"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Nome"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referência do pedido de produção"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Data alvo final"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Data de conclusão"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Objeto de produção"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Item de produção deve especificar a saída, pois peças mestres estão
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "O item do estoque está sobre-alocado"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Local para saídas de produção concluídas"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Estoque não foi totalmente alocado para este Pedido de Produção"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Saídas Concluídas"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "O estoque pode ser tirado de qualquer local disponível."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Título"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Baixar imagem do URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Excluir imagem"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de Compra"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Descrição do pedido (opcional)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Link para página externa"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Ponto de contato para este pedido"
msgid "Company address for this order"
msgstr "Endereço da empresa para este pedido"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Referência do pedido"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Código de referência do pedido fornecedor"
msgid "received by"
msgstr "recebido por"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Data de emissão"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Dia que o pedido foi feito"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Dia que o pedido foi concluído"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Quantidade deve ser um número positivo"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Referência do Cliente "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Código de Referência do pedido do cliente"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data de Envio"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "enviado por"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Quantidade do item"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Referência do Item em Linha"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Observações do Item de Linha"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo do pedido)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Descrição item de linha (opcional)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contexto adicional para esta linha"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Preço Unitário"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Fornecedor da Peça"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Fornecedor da Peça"
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Número de itens recebidos"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preço de Compra"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Preço unitário de compra"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Peça virtual não pode ser atribuída a um pedido de venda"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Preço de Venda"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Preço de venda unitário"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Enviado"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantidade enviada"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data do envio"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Data de Entrega"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Data da entrega do envio"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Verificado por"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Usuário que verificou esta remessa"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Usuário que verificou esta remessa"
msgid "Shipment"
msgstr "Remessa"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Número do Envio"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Número de Rastreamento"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informação de rastreamento da remessa"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número da Fatura"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Número de referência para fatura associada"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "O pedido já foi enviado"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "O item do estoque não foi atribuído"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Linha"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Referência de remessa do pedido de venda"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Selecione o item de estoque para alocar"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "Referência de Pedidos de Devolução"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Estado do pedido de retorno"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Data de Recebimento"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Despesa/gastos"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Gastos com esta linha de itens"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Название"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Ссылка на заказ на производство"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Целевая дата завершения"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Целевая дата для заказа на производства. Заказ будет просрочен после этой даты."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Дата завершения"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Объект производства"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Элемент производства должен указать пр
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Резервируемое количество ({q}) не должно превышать доступное количество на складе ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Складская позиция перераспределена"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Резервируемое количество должно быть больше нуля"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Место хранения для завершенной продукц
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Остатки не были полностью зарезервиров
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Завершенная продукция"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Остатки не могут быть получены из любого доступного места хранения."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Заголовок"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Скачать изображение по ссылке"
msgid "Delete image"
msgstr "Удалить изображение"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Заказ на закупку"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Описание заказа (дополнительно)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Выберите код проекта для этого заказа"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Ссылка на внешнюю страницу"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Ссылка на заказ"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr "получил"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Дата создания"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Компания, которой детали продаются"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Дата отгрузки"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "Отправлено"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Количество"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Записи о позиции"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Описание позиции (необязательно)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Дополнительный контекст для этой строки"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Цена за единицу"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Деталь поставщика"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Деталь поставщика"
msgid "Received"
msgstr "Получено"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Закупочная цена"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Цена продажи"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Цена последней продажи"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Доставлено"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Отгруженное кол-во"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Дата отправления"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Дата доставки"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Проверн"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr "Отправление"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Номер отправления"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Номер отслеживания"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Информация об отслеживании доставки"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Номер счета"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Отправка не имеет зарезервированных складских позиций"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Складская позиция не была назначена"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Невозможно зарезервировать складскую позицию в позицию другой детали"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Количество должно быть 1 для сериализированных складских позиций"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Строка"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Выберите складскую позицию для резервирования"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Укажите резервируемое количество"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Выберите позицию, возвращаемую от клиента"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Дата получения"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Результат"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Ime"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referenca naloga izgradnje"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Rok dokončanja"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Datom končanja"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Izdelana postavka mora imeti izgradnjo, če je glavni del označen kot s
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Preveč zaloge je prestavljene"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Poslano"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Ime"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Reference naloga za pravljenje"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Poslato"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Namn"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Testbar"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Tillverknings order referens"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Datum för slutförande"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Måldatum för färdigställande. Tillverkningen kommer att förfallas efter detta datum."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Slutförandedatum"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Byggobjekt måste ange en byggutgång, eftersom huvuddelen är markerad
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Lagerposten är överallokerad"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Plats för färdiga produkter"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Slutförd produktion"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr "Radera bild"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Skickad"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Leveransdatum"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Fakturanummer"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "ชื่อ"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "จัดส่งแล้ว"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Adı"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Test Edilebilir"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Yapım İşi Emri Referansı"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Hedef tamamlama tarihi"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım işi gecikmiş olacak."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Tamamlama tarihi"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Nesne yap"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Ana parça izlenebilir olarak işaretlendiğinden, yapım işi çıktıs
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Ayrılan miktar ({q}) mevcut stok miktarını ({a}) aşmamalı"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Tamamlanan yapım çıktıları içi konum"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Tamamalanan Çıktılar"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Stok herhangi bir konumdan alınabilir."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Harici sayfaya bağlantı"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Sipariş referansı"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Sevk edildi"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar bir olmalı"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Stok tahsis miktarını girin"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr ""
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr ""
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr ""
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr ""
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Tên"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Có thể kiểm tra"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Ngày hoàn thành mục tiêu"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Ngày mục tiêu để hoàn thành bản dựng. Bản dựng sẽ bị quá hạn sau ngày này."
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "Ngày hoàn thành"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Dựng đối tượng"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Xây dựng mục phải xác định đầu ra, bởi vì sản phẩm
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Số lượng được phân bổ ({q}) không thể vượt quá số lượng có trong kho ({a})"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Kho hàng đã bị phân bổ quá đà"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Số lượng phân bổ phải lớn hơn 0"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Vị trí cho đầu ra bản dựng hoàn thiện"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Kho không được phân bổ đầy đủ với yêu cầu bản dựn
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Đầu ra hoàn thiện"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Kho có thể được lấy từ bất kỳ địa điểm nào."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "Đích đến"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Số lượng giá phá vỡ"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Tiêu đề"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "Ngữ cảnh"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "Tải hình ảnh từ URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Xóa ảnh"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "Đặt hàng"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr ""
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Đơn hàng"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Mô tả đơn đặt (tùy chọn)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Mã dự án đã chọn cho đơn đặt hàng này"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "Liên kết đến trang bên ngoài"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Đầu mối liên hệ của đơn đặt này"
msgid "Company address for this order"
msgstr "Địa chỉ công ty cho đơn đặt này"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "Mã đặt hàng"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt nhà cung cấp"
msgid "received by"
msgstr "nhận bởi"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "Ngày phát hành"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "Ngày đặt hàng đã phát hành"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "Ngày đặt hàng đã được hoàn thiện"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "Nhà cung cấp sản phẩm phải trùng với nhà cung cấp PO"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Số lượng phải là số dương"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được bán"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "Tham chiếu khách hàng "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt của khách hàng"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "Ngày giao hàng"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "vận chuyển bằng"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Những đơn hàng đang mở thì sẽ được đánh dấu là hoàn thành"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì vận chuyển chưa xong"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì những khoản riêng chưa xong"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "Số lượng mặt hàng"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "Tham chiếu khoản riêng"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "Ghi chú khoản riêng"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Ngày mục tiêu cho khoản riêng này (để trống để sử dụng ngày mục tiêu từ đơn đặt)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Mô tả khoản riêng (tùy chọn)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Ngữ cảnh bổ sung"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "Đơn giá"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phải phù hợp với nhà cung cung cấp"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp"
msgid "Received"
msgstr "Đã nhận"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "Số mục đã nhận"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "Giá mua"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Giá đơn vị mua"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Không thể gán sản phẩm ảo vào trong đơn đặt bán hàng"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Chỉ có thể gán sản phẩm có thể bán vào đơn đặt bán hàng"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "Giá bán"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "Giá bán đơn vị"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "Đã chuyển"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Số lượng đã vận chuyển"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "Ngày vận chuyển"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "Ngày giao hàng"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Ngày giao hàng của vận chuyển"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "Kiểm tra bởi"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Người dùng đã kiểm tra vận chuyển này"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "Người dùng đã kiểm tra vận chuyển này"
msgid "Shipment"
msgstr "Vận chuyển"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "Mã vận chuyển"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "Số theo dõi"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Thông tin theo dõi vận chuyển"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "Mã hóa đơn"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Số tham chiếu liên kết với hóa đơn"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Vận đơn đã được gửi đi"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Vận đơn chưa có hàng hóa được phân bổ"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Hàng trong kho chưa được giao"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào cùng với dòng với sản phẩm khác"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào một dòng mà không có sản phẩm nào"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Số lượng phân bổ không thể vượt quá số lượng của kho"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa sêri"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Đơn bán hàng không phù hợp với vận đơn"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Vận đơn không phù hợp với đơn bán hàng"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "Dòng"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Tham chiếu vận đơn của đơn hàng bán"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "Hàng hóa"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Chọn hàng trong kho để phân bổ"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Nhập số lượng phân kho"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "Tham chiếu đơn hàng trả lại"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Công ty có hàng hóa sẽ được trả lại"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "Trạng thái đơn hàng trả lại"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Chọn hàng hóa để trả lại từ khách hàng"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "Ngày nhận được"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Ngày mà hàng hóa trả lại đã được nhận"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "Kết quả"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Kết quả cho hàng hóa dòng này"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Chi phí gắn với hàng trả lại hoặc sửa chữa cho dòng hàng hóa này"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "无效的数值"
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "名稱"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "可测试"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "生產工單代號"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "目標完成日期"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。"
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "完成日期"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "生产对象"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "生产项必须指定产出,因为主零件已经被标记为可追踪
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a}"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "庫存品項超額分配"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "分配的數量必須大於零"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "已完成删除的库存地点"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "库存尚未被完全分配到此生产订单"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "产出已完成"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "库存可以从任何可用地点获得。"
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "批发价数量"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "标题"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "扫描条形码的日期和时间"
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr "处理条形码的 URL 终点"
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "上下文"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "从 URL 下载图像"
msgid "Delete image"
msgstr "删除图像"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "订单"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "订单待定"
msgid "Has Shipment"
msgstr "有配送"
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr "有配送"
msgid "Purchase Order"
msgstr "采购订单"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "订单描述 (可选)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "为此订单选择项目编码"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "链接到外部页面"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "此订单的联系人"
msgid "Company address for this order"
msgstr "此订单的公司地址"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "订单参考"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "供应商订单参考代码"
msgid "received by"
msgstr "接收人"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "签发日期"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "订单发出日期"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "订单完成日期"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr "接收物品的目标"
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "零件供应商必须与采购订单供应商匹配"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "数量必须是正数"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "出售物品的公司"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr "销售订单状态"
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "客户参考 "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "客户订单参考代码"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "发货日期"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "发货人"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr "订单已完成"
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr "订单已取消"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "只有未结订单才能标记为已完成"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "由于发货不完整,订单无法完成"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr "由于缺货,订单无法完成"
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "订单无法完成,因为行项目不完整"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "项目数量"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "行项目参考"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "行项目注释"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "此行项目的目标日期 (留空以使用订单中的目标日期)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "行项目描述 (可选)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "此行的附加上下文"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "单位价格"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr "采购订单行项目"
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "供应商零件必须与供应商匹配"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "供应商零件"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "供应商零件"
msgid "Received"
msgstr "已接收"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "收到的物品数量"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "采购价格"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "每单位的采购价格"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr "采购订单附加行"
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr "销售订单行项目"
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "虚拟零件不能分配给销售订单"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "只有可销售的零件才能分配给销售订单"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "售出价格"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "单位售出价格"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "已配送"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "发货数量"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr "销售订单发货"
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "发货日期"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "送达日期"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "装运交货日期"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "审核人"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "检查此装运的用户"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "检查此装运的用户"
msgid "Shipment"
msgstr "配送"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "配送单号"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "跟踪单号"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "配送跟踪信息"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "发票编号"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "相关发票的参考号"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "货物已发出"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "发货没有分配库存项目"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr "销售订单加行"
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr "销售订单分配"
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "库存项目尚未分配"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "无法将库存项目分配给具有不同零件的行"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "无法将库存分配给没有零件的生产线"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "分配数量不能超过库存数量"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "序列化库存项目的数量必须为1"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "销售订单与发货不匹配"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "发货与销售订单不匹配"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "行"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "销售订单发货参考"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "项目"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "选择要分配的库存项目"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "输入库存分配数量"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "退货订单参考"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "退回物品的公司"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "退货订单状态"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr "退货订单行项目"
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "选择要从客户处退回的商品"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "接收日期"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "收到此退货的日期"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "结果"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "该行项目的结果"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "与此行项目的退货或维修相关的成本"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr "退货订单附加行"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: company/models.py:833
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1427
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1431
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "名稱"
#: company/models.py:824 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:296
#: order/models.py:1460 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: order/models.py:1464 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1067
#: part/models.py:3834 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:171
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "可測試"
#: build/api.py:392 build/api.py:703 build/models.py:269
#: build/serializers.py:1346 build/templates/build/build_base.html:106
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1043 order/api.py:197
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1549 order/models.py:1704
#: order/models.py:1705 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: order/api.py:813 order/api.py:1052 order/models.py:1553 order/models.py:1708
#: order/models.py:1709 part/api.py:1440 part/api.py:1508 part/api.py:1815
#: part/models.py:419 part/models.py:3177 part/models.py:3321
#: part/models.py:3469 part/models.py:3490 part/models.py:3512
#: part/models.py:3648 part/models.py:4009 part/models.py:4172
@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "生產工單代號"
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:480
#: order/models.py:1006 order/models.py:1420 order/models.py:2206
#: order/models.py:1010 order/models.py:1424 order/models.py:2210
#: part/admin.py:414 part/models.py:4351 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "目標完成日期"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。"
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2251
#: build/models.py:347 order/models.py:539 order/models.py:2255
#: templates/js/translated/build.js:2422
msgid "Completion Date"
msgstr "完成日期"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "生產對象"
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1365
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2643
#: order/models.py:1403 order/models.py:2106 order/serializers.py:1616
#: order/models.py:1407 order/models.py:2110 order/serializers.py:1616
#: order/serializers.py:2076
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3335 part/models.py:4324
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "生產項必須指定產出,因為主零件已經被標記為可追蹤
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a}"
#: build/models.py:1636 order/models.py:2055
#: build/models.py:1636 order/models.py:2059
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "庫存品項超額分配"
#: build/models.py:1642 order/models.py:2058
#: build/models.py:1642 order/models.py:2062
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "分配的數量必須大於零"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "已完成刪除的庫存地點"
#: build/serializers.py:579 build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:489
#: order/models.py:1030 order/models.py:2230 order/serializers.py:772
#: order/models.py:1034 order/models.py:2234 order/serializers.py:772
#: order/serializers.py:1940 stock/admin.py:165 stock/serializers.py:581
#: stock/serializers.py:985 stock/serializers.py:1042 stock/serializers.py:1594
#: stock/templates/stock/item_base.html:424
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "庫存尚未被完全分配到此生產訂單"
#: build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:316
#: order/models.py:1438 order/serializers.py:255
#: order/models.py:1442 order/serializers.py:255
#: order/templates/order/order_base.html:200
#: order/templates/order/return_order_base.html:168
#: order/templates/order/sales_order_base.html:200
@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "產出已完成"
#: build/templates/build/build_base.html:199
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:915
#: order/models.py:1696 order/models.py:1824 order/models.py:1987
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1609 order/models.py:919
#: order/models.py:1700 order/models.py:1828 order/models.py:1991
#: order/templates/order/sales_order_base.html:10
#: order/templates/order/sales_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "庫存可以從任何可用地點獲得。"
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:549
#: order/models.py:1578 order/templates/order/order_base.html:135
#: order/models.py:1582 order/templates/order/order_base.html:135
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2243
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "批發價數量"
#: common/models.py:2651 company/serializers.py:532 order/admin.py:42
#: order/models.py:1477 order/models.py:2528
#: order/models.py:1481 order/models.py:2532
#: templates/js/translated/company.js:1824 templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "標題"
#: common/models.py:3078 common/models.py:3333 company/models.py:146
#: company/models.py:443 company/models.py:509 company/models.py:815
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
#: part/admin.py:55 part/models.py:1118
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "掃描條碼的日期和時間"
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr "處理條碼的 URL 終點"
#: common/models.py:3717 order/models.py:1467 plugin/serializers.py:89
#: common/models.py:3717 order/models.py:1471 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr "上下文"
@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "從 URL 下載圖像"
msgid "Delete image"
msgstr "刪除圖像"
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1018
#: order/models.py:2218 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:1022
#: order/models.py:2222 order/templates/order/return_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152 stock/models.py:916
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:1343
#: stock/templates/stock/item_base.html:402
@ -5684,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1530
#: order/models.py:1644 order/models.py:1695 order/models.py:1823
#: order/models.py:1986 order/models.py:2485 order/models.py:2550
#: order/api.py:405 order/api.py:809 order/api.py:1035 order/models.py:1534
#: order/models.py:1648 order/models.py:1699 order/models.py:1827
#: order/models.py:1990 order/models.py:2489 order/models.py:2554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1492
msgid "Order"
msgstr "訂單"
@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "訂單待定"
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1531
#: order/models.py:1645 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/api.py:1607 order/models.py:387 order/models.py:1535
#: order/models.py:1649 order/templates/order/order_base.html:10
#: order/templates/order/order_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 stock/templates/stock/item_base.html:173
@ -5716,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "採購訂單"
#: order/api.py:1611 order/models.py:2156 order/models.py:2486
#: order/models.py:2551 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/api.py:1611 order/models.py:2160 order/models.py:2490
#: order/models.py:2555 order/templates/order/return_order_base.html:10
#: order/templates/order/return_order_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "訂單描述 (可選)"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "為此訂單選擇項目編碼"
#: order/models.py:310 order/models.py:1432 order/models.py:1876
#: order/models.py:310 order/models.py:1436 order/models.py:1880
msgid "Link to external page"
msgstr "鏈接到外部頁面"
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "此訂單的聯繫人"
msgid "Company address for this order"
msgstr "此訂單的公司地址"
#: order/models.py:481 order/models.py:1007
#: order/models.py:481 order/models.py:1011
msgid "Order reference"
msgstr "訂單參考"
@ -5798,19 +5798,19 @@ msgstr "供應商訂單參考代碼"
msgid "received by"
msgstr "接收人"
#: order/models.py:532 order/models.py:2244
#: order/models.py:532 order/models.py:2248
msgid "Issue Date"
msgstr "簽發日期"
#: order/models.py:533 order/models.py:2245
#: order/models.py:533 order/models.py:2249
msgid "Date order was issued"
msgstr "訂單發出日期"
#: order/models.py:540 order/models.py:2252
#: order/models.py:540 order/models.py:2256
msgid "Date order was completed"
msgstr "訂單完成日期"
#: order/models.py:550 order/models.py:1582
#: order/models.py:550 order/models.py:1586
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
@ -5822,97 +5822,97 @@ msgstr "零件供應商必須與採購訂單供應商匹配"
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "數量必須是正數"
#: order/models.py:1019
#: order/models.py:1023
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "出售物品的公司"
#: order/models.py:1031
#: order/models.py:1035
msgid "Sales order status"
msgstr "銷售訂單狀態"
#: order/models.py:1042 order/models.py:2237
#: order/models.py:1046 order/models.py:2241
msgid "Customer Reference "
msgstr "客户參考 "
#: order/models.py:1043 order/models.py:2238
#: order/models.py:1047 order/models.py:2242
msgid "Customer order reference code"
msgstr "客户訂單參考代碼"
#: order/models.py:1047 order/models.py:1830
#: order/models.py:1051 order/models.py:1834
#: templates/js/translated/sales_order.js:840
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
msgid "Shipment Date"
msgstr "發貨日期"
#: order/models.py:1056
#: order/models.py:1060
msgid "shipped by"
msgstr "發貨人"
#: order/models.py:1095
#: order/models.py:1099
msgid "Order is already complete"
msgstr "訂單已完成"
#: order/models.py:1098
#: order/models.py:1102
msgid "Order is already cancelled"
msgstr "訂單已取消"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1106
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "只有未結訂單才能標記為已完成"
#: order/models.py:1106
#: order/models.py:1110
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "由於發貨不完整,訂單無法完成"
#: order/models.py:1111
#: order/models.py:1115
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
#: order/models.py:1120
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "訂單無法完成,因為行項目不完整"
#: order/models.py:1404
#: order/models.py:1408
msgid "Item quantity"
msgstr "項目數量"
#: order/models.py:1421
#: order/models.py:1425
msgid "Line item reference"
msgstr "行項目參考"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1432
msgid "Line item notes"
msgstr "行項目註釋"
#: order/models.py:1440
#: order/models.py:1444
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "此行項目的目標日期 (留空以使用訂單中的目標日期)"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1465
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "行項目描述 (可選)"
#: order/models.py:1468
#: order/models.py:1472
msgid "Additional context for this line"
msgstr "此行的附加上下文"
#: order/models.py:1478
#: order/models.py:1482
msgid "Unit price"
msgstr "單位價格"
#: order/models.py:1492
#: order/models.py:1496
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr "採購訂單行項目"
#: order/models.py:1516
#: order/models.py:1520
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "供應商零件必須與供應商匹配"
#: order/models.py:1550
#: order/models.py:1554
msgid "Supplier part"
msgstr "供應商零件"
#: order/models.py:1557 order/templates/order/order_base.html:210
#: order/models.py:1561 order/templates/order/order_base.html:210
#: templates/js/translated/part.js:1890 templates/js/translated/part.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
@ -5922,81 +5922,81 @@ msgstr "供應商零件"
msgid "Received"
msgstr "已接收"
#: order/models.py:1558
#: order/models.py:1562
msgid "Number of items received"
msgstr "收到的物品數量"
#: order/models.py:1566 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: order/models.py:1570 stock/models.py:1035 stock/serializers.py:637
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Purchase Price"
msgstr "採購價格"
#: order/models.py:1567
#: order/models.py:1571
msgid "Unit purchase price"
msgstr "每單位的採購價格"
#: order/models.py:1633
#: order/models.py:1637
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr "採購訂單附加行"
#: order/models.py:1662
#: order/models.py:1666
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr "銷售訂單行項目"
#: order/models.py:1683
#: order/models.py:1687
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "虛擬零件不能分配給銷售訂單"
#: order/models.py:1688
#: order/models.py:1692
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "只有可銷售的零件才能分配給銷售訂單"
#: order/models.py:1714 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1718 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:955
msgid "Sale Price"
msgstr "售出價格"
#: order/models.py:1715
#: order/models.py:1719
msgid "Unit sale price"
msgstr "單位售出價格"
#: order/models.py:1724 order/status_codes.py:50
#: order/models.py:1728 order/status_codes.py:50
#: templates/js/translated/sales_order.js:1527
#: templates/js/translated/sales_order.js:1687
#: templates/js/translated/sales_order.js:2000
msgid "Shipped"
msgstr "已配送"
#: order/models.py:1725
#: order/models.py:1729
msgid "Shipped quantity"
msgstr "發貨數量"
#: order/models.py:1799
#: order/models.py:1803
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr "銷售訂單發貨"
#: order/models.py:1831
#: order/models.py:1835
msgid "Date of shipment"
msgstr "發貨日期"
#: order/models.py:1837 templates/js/translated/sales_order.js:1040
#: order/models.py:1841 templates/js/translated/sales_order.js:1040
msgid "Delivery Date"
msgstr "送達日期"
#: order/models.py:1838
#: order/models.py:1842
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "裝運交貨日期"
#: order/models.py:1846
#: order/models.py:1850
msgid "Checked By"
msgstr "審核人"
#: order/models.py:1847
#: order/models.py:1851
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "檢查此裝運的用户"
#: order/models.py:1854 order/models.py:2083 order/serializers.py:1631
#: order/models.py:1858 order/models.py:2087 order/serializers.py:1631
#: order/serializers.py:1755
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
#: templates/js/translated/model_renderers.js:460
@ -6004,149 +6004,149 @@ msgstr "檢查此裝運的用户"
msgid "Shipment"
msgstr "配送"
#: order/models.py:1855
#: order/models.py:1859
msgid "Shipment number"
msgstr "配送單號"
#: order/models.py:1863
#: order/models.py:1867
msgid "Tracking Number"
msgstr "跟蹤單號"
#: order/models.py:1864
#: order/models.py:1868
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "配送跟蹤信息"
#: order/models.py:1871
#: order/models.py:1875
msgid "Invoice Number"
msgstr "發票編號"
#: order/models.py:1872
#: order/models.py:1876
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "相關發票的參考號"
#: order/models.py:1892
#: order/models.py:1896
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "貨物已發出"
#: order/models.py:1895
#: order/models.py:1899
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "發貨沒有分配庫存項目"
#: order/models.py:1975
#: order/models.py:1979
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr "銷售訂單加行"
#: order/models.py:2004
#: order/models.py:2008
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr "銷售訂單分配"
#: order/models.py:2027 order/models.py:2029
#: order/models.py:2031 order/models.py:2033
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "庫存項目尚未分配"
#: order/models.py:2036
#: order/models.py:2040
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "無法將庫存項目分配給具有不同零件的行"
#: order/models.py:2039
#: order/models.py:2043
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "無法將庫存分配給沒有零件的生產線"
#: order/models.py:2042
#: order/models.py:2046
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "分配數量不能超過庫存數量"
#: order/models.py:2061 order/serializers.py:1501
#: order/models.py:2065 order/serializers.py:1501
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "序列化庫存項目的數量必須為1"
#: order/models.py:2064
#: order/models.py:2068
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "銷售訂單與發貨不匹配"
#: order/models.py:2065 plugin/base/barcodes/api.py:629
#: order/models.py:2069 plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "發貨與銷售訂單不匹配"
#: order/models.py:2073
#: order/models.py:2077
msgid "Line"
msgstr "行"
#: order/models.py:2084
#: order/models.py:2088
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "銷售訂單發貨參考"
#: order/models.py:2097 order/models.py:2493
#: order/models.py:2101 order/models.py:2497
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr "項目"
#: order/models.py:2098
#: order/models.py:2102
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "選擇要分配的庫存項目"
#: order/models.py:2107
#: order/models.py:2111
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "輸入庫存分配數量"
#: order/models.py:2207
#: order/models.py:2211
msgid "Return Order reference"
msgstr "退貨訂單參考"
#: order/models.py:2219
#: order/models.py:2223
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "退回物品的公司"
#: order/models.py:2231
#: order/models.py:2235
msgid "Return order status"
msgstr "退貨訂單狀態"
#: order/models.py:2451
#: order/models.py:2455
msgid "Return Order Line Item"
msgstr "退貨訂單行項目"
#: order/models.py:2464
#: order/models.py:2468
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2468
#: order/models.py:2472
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2473
#: order/models.py:2477
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2478
#: order/models.py:2482
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2494
#: order/models.py:2498
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "選擇要從客户處退回的商品"
#: order/models.py:2509
#: order/models.py:2513
msgid "Received Date"
msgstr "接收日期"
#: order/models.py:2510
#: order/models.py:2514
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "收到此退貨的日期"
#: order/models.py:2521 templates/js/translated/return_order.js:731
#: order/models.py:2525 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr "結果"
#: order/models.py:2522
#: order/models.py:2526
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "該行項目的結果"
#: order/models.py:2529
#: order/models.py:2533
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "與此行項目的退貨或維修相關的成本"
#: order/models.py:2539
#: order/models.py:2543
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr "退貨訂單附加行"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:26\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:26\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při vykreslování této komponenty. Více informací n
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Otevřít v administrátorském rozhraní"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Zkopírováno"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Tisk štítku"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Tisk štítků byl úspěšně dokončen"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Tisk štítků byl úspěšně dokončen"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Štítek nelze vygenerovat"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Tisk reportu"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Tisk reportu byl úspěšně dokončen"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Report se nepodařilo vytvořit"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Tiskové akce"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Tisk štítků"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Tisk reportu"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Tyto informace jsou dostupné pouze pro uživatele"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Informace o verzi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Vývojové verze"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuální"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuální"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Dostupné aktualizace"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Verze InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash revize"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Datum revize"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Větev revize"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Verze rozhraní API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python verze"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django verze"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Poděkování"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Poděkování"
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobilní aplikace"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobilní aplikace"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Odeslat hlášení o chybě"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Kopírovat informace o verzi"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Beim Rendern dieser Komponente ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Infor
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Im Admin-Interface öffnen"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Kopiert"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Etiketten Drucken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Etikettendruck erfolgreich abgeschlossen"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Etikettendruck erfolgreich abgeschlossen"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Das Etikett konnte nicht generiert werden"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Bericht drucken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Berichtsdruck erfolgreich abgeschlossen"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Der Bericht konnte nicht erstellt werden"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Druck Aktionen"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Etiketten drucken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Berichte drucken"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Daten wurden erfolgreich importiert"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree's Logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Diese Informationen sind nur für Mitarbeiter verfügbar"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Link"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Die Verknüpfung zum zugehörigen Barcode wird entfernt"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformationen"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Entwicklungsversion"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree-Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit-Hash"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit-Datum"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Commit-Branch"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API-Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python-Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django-Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobile App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobile App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Fehlerbericht senden"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Versionsinformationen kopieren"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Unbekanntes Modell: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Verpackung"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Herstellerteil"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Teilebeschreibung"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "Virtuelle Varianten anzeigen"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Nachverfolgbare Varianten anzeigen"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Verknüpftes Teil hinzufügen"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Verknüpftes Teil löschen"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Verknüpftes Teil löschen"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Αντιγράφηκε"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "An error occurred while rendering this component. Refer to the console f
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Open in admin interface"
@ -41,20 +41,20 @@ msgstr "Copied"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Print Label"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Label printing completed successfully"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -72,35 +72,35 @@ msgstr "Label printing completed successfully"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "The label could not be generated"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Print Report"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Generate"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Report printing completed successfully"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "The report could not be generated"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Printing Actions"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Print Labels"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Print Reports"
@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Data has been imported successfully"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Close"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "This information is only available for staff users"
@ -1367,90 +1367,90 @@ msgstr "Link"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "This will remove the link to the associated barcode"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Version Information"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Development Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Up to Date"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Up to Date"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Update Available"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit Hash"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit Date"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Commit Branch"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr "Source Code"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobile App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobile App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Submit Bug Report"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Copy version information"
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Unknown model: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3545,7 +3545,6 @@ msgstr "Packaging"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Note"
@ -4879,6 +4878,7 @@ msgstr "Delete notifications"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5336,7 +5336,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "ManufacturerPart"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Part Description"
@ -8211,20 +8211,20 @@ msgstr "Show virtual variants"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Show trackable variants"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Add Related Part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Delete Related Part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Delete Related Part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr "Edit Related Part"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 20:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ocurrió un error mientras se renderizaba este componente. Consulte la c
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Abrir en interfaz de administración"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Copiado"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Imprimir etiqueta"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Impresión de etiqueta completada con éxito"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Impresión de etiqueta completada con éxito"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "La etiqueta no pudo ser generada"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir un informe"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Impresión de informe completada con éxito"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "El informe no ha podido ser creado"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Acciones de impresión"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Imprimir etiquetas"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Imprimir reportes"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Requerido para construir pedidos"
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:47
msgid "Show parts which are required for active build orders"
msgstr ""
msgstr "Mostrar las partes requeridas para las órdenes de construcción activas"
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:52
msgid "Expired Stock Items"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Los datos se han importado satisfactoriamente"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Acciones de código de barras"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:166
msgid "View Barcode"
msgstr ""
msgstr "Ver código de barras"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:166
#~ msgid "View"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logo de InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Esta información sólo está disponible para usuarios del personal"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Enlace"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Esto eliminará el enlace al código de barras asociado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Información de la versión"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Versión de Desarrollo"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Actualizado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Actualizado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Actualización Disponible"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Versión de InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Cometer cadena"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Fecha de confirmación"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Consolidar rama"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Versión API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Versión de Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Versión de Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr "Código Fuente"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplicación Móvil"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplicación Móvil"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Enviar Informe de Error"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Copiar información de versión"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Modelo desconocido: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Empaquetado"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr "Borrar notificaciones"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Pieza de fabricante"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr "Editar Parte Relacionada"
@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:206
msgid "Show supplier parts with stock"
msgstr ""
msgstr "Mostrar partes del proveedor con stock"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
#~ msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?"
@ -9256,11 +9256,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:357
msgid "Consumed"
msgstr ""
msgstr "Consumido"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:358
msgid "Show items which have been consumed by a build order"
msgstr ""
msgstr "Mostrar artículos que han sido consumidos por una orden de construcción"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:363
msgid "Show stock items which are installed in other items"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Komponendi renderimisel tekkis viga. Lisateabe saamiseks vaadake konsool
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Ava admini liideses"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Kopeeritud"
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Prindi silt"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Prindi"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Sildi printimine õnnestus"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Sildi printimine õnnestus"
msgid "Error"
msgstr "Tõrge"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Sildi genereerimine ebaõnnestus"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Prindi aruanne"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Genereeri"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Aruande printimine õnnestus"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Aruande genereerimine ebaõnnestus"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Printimise toimingud"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Prindi sildid"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Prindi aruanded"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Otsing"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Laadimine"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Andmed on edukalt importitud"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "See teave on saadaval ainult töötajatele"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Link"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "See eemaldab lingi seotud vöötikoodile"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Versiooniteave"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Arendusversioon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Ajakohane"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Ajakohane"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Värskendus saadaval"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree Versioon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commiti räsi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Kohustuslik kuupäev"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Anga oks"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API versioon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Pythoni versioon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django versioon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Autorid"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Autorid"
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobiilirakendus"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobiilirakendus"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Esita veaaruannete"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Kopeeri versiooniteave"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Pakkimine"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Märkus"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Näita jälgitavaid variante"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors du rendu de ce composant. Reportez-vous
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Ouvrir dans l'interface d'administration"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Copié"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Imprimer l'étiquette"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Impression terminée avec succès"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Impression terminée avec succès"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "L'étiquette n'a pas pu être générée"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimer le rapport"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Impression terminée avec succès"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Le rapport n'a pas pu être généré"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Options d'impression"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Imprimer les étiquettes"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Imprimer les rapports"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Les données on était correctement importés"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Ces informations sont uniquement disponibles pour les membres du personnel"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Lien"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Ceci supprimera le lien vers le code-barres associé"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Information sur la version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Version de développement"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "À jour"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "À jour"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Version d'InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash du commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Date de commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Banche de commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Version de l'API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Version Python "
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Version de Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
msgid "Mobile App"
msgstr "Application Mobile"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Application Mobile"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Soumettre un rapport de Bug"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Copier les informations de version"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Modèle inconnu : {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Conditionnement"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Note"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Pièce du fabricant"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "אירעה שגיאה בעת עיבוד רכיב זה. עיין במסו
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "פתח בממשק הניהול"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "מועתק"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "הדפס תווית"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "הדפס"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "הדפסת התווית הושלמה בהצלחה"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "הדפסת התווית הושלמה בהצלחה"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "לא היה ניתן ליצור את התווית"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "דוח הדפסה"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "ליצור"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "הדפסת הדוח הושלמה בהצלחה"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "פעולות הדפסה"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "הדפס תווית"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "הדפס דוחות"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "חפש"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "טוען"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "הנתונים יובאו בהצלחה"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "סגור"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "לוגו InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "מידע זה זמין רק עבור משתמשי צוות [צוות Staff]"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "קישור"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "פעולה זו תסיר את הקישור לברקוד המשויך"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "מידע גרסה"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "גרסת פיתוח"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "עדכני"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "עדכני"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "עדכון זמין"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "גרסת InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "בצע Hash"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "גרסת API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "גרסת פייתון"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "גרסת ג'נגו"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "קרדיטים"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "קרדיטים"
msgid "Mobile App"
msgstr "אפליקציה לנייד"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "אפליקציה לנייד"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "שלח דוח באג"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "העתק את פרטי הגרסה"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "דגם לא ידוע: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Hiba történt ennek a komponensnek a renderelése közben. Nézze a kon
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Megnyitás adminisztrátori felületen"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Másolva"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Címke Nyomtatás"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Címke nyomtatás sikeres"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Címke nyomtatás sikeres"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Címkét nem sikerült generálni"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Jelentés Nyomtatása"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Generálás"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Jelentés nyomtatása sikeres"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Jelentés generálása sikertelen"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Nyomtatási műveletek"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Címkék Nyomtatása"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Jelentések nyomtatása"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree logó"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Ez az információ csak a személyzet számára elérhető"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Link"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Verzióinformáció"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Fejlesztői verzió"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Naprakész"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Naprakész"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Frissítés elérhető"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree verzió"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit hash"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit dátuma"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Commit branch"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API verzió"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python verzió"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django verzió"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Linkek"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Készítők"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Készítők"
msgid "Mobile App"
msgstr "MobilApp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "MobilApp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Hibajegy beküldése"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Verzió információk másolása"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Ismeretlen model: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Alkatrész leírása"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "Virtuális változatok megjelenítése"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Követhető változatok megjelenítése"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Kapcsolódó alkatrész hozzáadása"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Kapcsolódó alkatrész törlése"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Kapcsolódó alkatrész törlése"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Tersalin"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Cetak label"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Label telah tercetak secara penuh"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Label telah tercetak secara penuh"
msgid "Error"
msgstr "Galat"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Cetak Laporan"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Hasilkan"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Cetak label"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Cetak Laporan"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree "
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Tautan"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Informasi Versi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Terbaru"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Terbaru"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Pembaruan tersedia"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Versi InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Versi API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Versi Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Versi Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplikasi Seluler"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplikasi Seluler"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Model Tidak diketahui: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il rendering di questo componente. Fa
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Apri nell'interfaccia di amministrazione"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Copiato"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Stampa Etichetta"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Stampa dell'etichetta completata con successo"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Stampa dell'etichetta completata con successo"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Impossibile generare l'etichetta"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Stampa report"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Stampa del report completata con successo"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Non è stato possibile generare il report"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Azioni di stampa"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Stampa Etichette"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Stampa report"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "I dati sono stati importati correttamente"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Questa informazione è disponibile solo per gli utenti del personale"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Collegamento"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Questo rimuoverà il collegamento al codice a barre associato"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Informazioni sulla versione"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Versione di sviluppo"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Aggiornato"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Aggiornato"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Versione di InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash del Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Data del Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Branch del commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Versione API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Versione Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Versione Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr "Codice Sorgente"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
msgid "Mobile App"
msgstr "App Mobile"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "App Mobile"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Invia Segnalazione Bug"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Copia informazioni versione"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Modello sconosciuto: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Imballaggio"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree ロゴ"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het weergeven van deze component. Raad
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Open in admin interface"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Gekopieerd"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Label afdrukken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Label afdrukken succesvol voltooid"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Label afdrukken succesvol voltooid"
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Het label kon niet worden gegenereerd"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Rapport afdrukken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Genereren"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Rapport afdrukken succesvol voltooid"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Het rapport kon niet gegenereerd worden"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Acties afdrukken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Labels afdrukken"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Raport afdrukken"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "De gegevens zijn met succes geïmporteerd"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Inventree logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Deze informatie is alleen beschikbaar voor medewerkers"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Link"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Dit verwijdert de link naar de bijbehorende barcode"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Versie informatie"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Ontwikkelings versie"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Up to date"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Up to date"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Update beschikbaar"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree Versie"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash vastleggen"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit datum"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Commit branch"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API versie"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python versie:"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django versie"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr "App voor mobiel"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "App voor mobiel"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Indienen van bugrapport"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Kopieer versie informatie"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Onbekend model: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Verpakking"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Fabrikant onderdeel"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "Virtuele varianten tonen"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Traceerbare items tonen"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Voeg gerelateerd deel toe"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Verwijder gerelateerde deel"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Verwijder gerelateerde deel"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree-logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Denne informasjonen er bare tilgjengelig for ansatte"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Lenke"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Versjoninformasjon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Utviklingsversjon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Oppdatert"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Oppdatert"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Oppdatering er tilgjengelig"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree-versjon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit-hash"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit-dato"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Commit Branch"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API-versjon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python-versjon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django-versjon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Krediteringer"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Krediteringer"
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobilapp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobilapp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Send feilrapport"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Kopiér versjonsinformasjon"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Ukjent modell: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Delbeskrivelse"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "Vis virtuelle varianter"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Vis sporbare varianter"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Legg til relatert del"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Slett relatert del"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Slett relatert del"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania tego komponentu. Więcej informac
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Otwórz w interfejsie administratora"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Skopiowano"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Drukuj etykietę"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Drukowanie etykiety zakończone powodzeniem"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Drukowanie etykiety zakończone powodzeniem"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Etykieta nie może zostać wygenerowana"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Drukuj raport"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Wygeneruj"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Drukowanie raportu zakończone pomyślnie"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Raport nie mógł zostać wygenerowany"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Akcje druku"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Drukuj etykiety"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Drukuj raporty"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:18
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:77
msgid "Change Color Mode"
msgstr ""
msgstr "Zmień tryb kolorów"
#: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:23
msgid "Change the color mode of the user interface"
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Wybierz paczkę"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:237
msgid "{0} icons"
msgstr ""
msgstr "{0} ikon(y)"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:319
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:98
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Wczytuję"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Zakończono"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:366
msgid "Filter by row completion status"
msgstr ""
msgstr "Filtruj według statusu ukończenia wiersza"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:384
msgid "Import selected rows"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Dane zostały zaimportowane"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Edytuj"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:236
msgid "Edit item"
msgstr ""
msgstr "Edytuj element"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:248
msgid "Delete item"
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Duplikuj pozycję"
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:24
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
msgstr ""
msgstr "Zeskanuj dane z kodu kreskowego za pomocą skanera kodów kreskowych"
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:25
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:64
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Ta informacja jest dostępna tylko dla użytkowników personelu"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Informacje o wersji"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Wersja rozwojowa"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktualna"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktualna"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Dostępna aktualizacja"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Wersja InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash commitu"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Data commitu"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Gałąź commitu"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Wersja API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Wersja Pythona"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Wersja Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Linki"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplikacja mobilna"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplikacja mobilna"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Prześlij raport o błędzie"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Kopiuj informacje o wersji"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Brak dostępnego tekstu licencji"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:47
msgid "No Information provided - this is likely a server issue"
msgstr "Brak informacji - to prawdopodobnie problem z serwerem"
msgstr "Brak informacji - prawdopodobnie jest problem z serwerem"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:83
msgid "Loading license information"
@ -1745,11 +1745,11 @@ msgstr "O nas"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181
#: src/pages/Notifications.tsx:94
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:191
msgid "View all notifications"
msgstr ""
msgstr "Pokaż wszystkie powiadomienia"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:211
msgid "You have no unread notifications."
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Nieznany model: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -2115,11 +2115,11 @@ msgstr "Historia magazynu"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
msgid "Build"
msgstr ""
msgstr "Kompilacja"
#: src/components/render/ModelType.tsx:119
msgid "Builds"
msgstr ""
msgstr "Kompilacje"
#: src/components/render/ModelType.tsx:128
msgid "Build Line"
@ -2342,11 +2342,11 @@ msgstr "Konfiguracje wtyczki"
#: src/components/render/ModelType.tsx:284
msgid "Content Type"
msgstr ""
msgstr "Typ zawartości"
#: src/components/render/ModelType.tsx:285
msgid "Content Types"
msgstr ""
msgstr "Typy zawartości"
#: src/components/render/ModelType.tsx:290
msgid "Selection List"
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Nie podano ustawień"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabski"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:21
msgid "Bulgarian"
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Hiszpański (Meksykański)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:29
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estoński"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:30
msgid "Farsi / Persian"
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Otwórz główne menu nawigacji"
#: src/defaults/actions.tsx:66
msgid "Go to the Admin Center"
msgstr ""
msgstr "Przejdź do Centrum Administratora"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:29
#~ msgid "Latest Parts"
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Opakowanie"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar este componente. Consulte o console para o
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Abrir na interface de administrador"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Copiado"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Imprimir Etiqueta"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Impressão da etiqueta concluída com sucesso"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Impressão da etiqueta concluída com sucesso"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "A etiqueta não pôde ser gerada"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir Relatório"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Impressão de relatório concluída com sucesso"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "O relatório não pôde ser gerado"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Opções de Impressão"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Imprimir Etiquetas"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Imprimir Relatórios"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logotipo do InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Esta informação está disponível apenas para utilizadores da equipa"
@ -1373,90 +1373,90 @@ msgstr "Ligação"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Informação da versão"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Versão de desenvolvimento"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Atualizado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Atualizado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Atualização disponível"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Versão do InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Data do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Commit Branch"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Versão da API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Versão do Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Versão do Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplicação móvel"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplicação móvel"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Submeter Relatório de Erro"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Copiar informação da versão"
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Modelo desconhecido: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3551,7 +3551,6 @@ msgstr "Embalagem"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@ -4885,6 +4884,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5342,7 +5342,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Peça do Fabricante"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Descrição da Peça"
@ -8217,20 +8217,20 @@ msgstr "Mostrar variantes virtuais"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Mostrar variantes rastreáveis"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Adicionar Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Excluir Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Excluir Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Um erro ocorreu ao renderizar este componente. Verifique o console para
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Abrir na página de administrador"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Copiada"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Imprimir etiqueta"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Impressão de etiqueta finalizada com sucesso"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Impressão de etiqueta finalizada com sucesso"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "A etiqueta não pode ser gerada"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir Relatório"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Impressão de relatório finalizado com sucesso"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "O relatório não pode ser gerado"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Ações de Impressão"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Imprimir Etiquetas"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Imprimir Relatórios"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Dados importados com sucesso"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logotipo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Link"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Isto irá remover o link com o código de barras associado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Informações da Versão"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Versão de desenvolvimento"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Atualizado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Atualizado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Atualização disponível"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Versão do InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Data do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Ramo do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Versão da API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Versão do Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Versão do Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplicativo para celular"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Aplicativo para celular"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Enviar Relatório de Erro"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Copiar informações da versão"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Modelo desconhecido: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Embalagem"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Anotação"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Peça do Fabricante"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Descrição da Peça"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "Mostrar variantes virtuais"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "Mostrar variantes rastreáveis"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Adicionar Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Excluir Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Excluir Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при отрисовки этого к
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Открыть в панели администратора"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Скопировано"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Печать этикеток"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Печать этикеток успешно завершена"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Печать этикеток успешно завершена"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Ошибка при создании этикетки"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Печать отчета"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Создать"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Печать отчета успешно завершена"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Ошибка при создании отчета"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Действия печати"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Печать этикеток"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Печать отчетов"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Данные успешно импортированы"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Логотип InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Эта информация доступна только для сотрудников"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Ссылка"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Это удалит ссылку на связанный штрих-код"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Информация о версии"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Версия разработки"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Последняя версия"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Последняя версия"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Доступно обновление"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Версия InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Хеш коммита"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Дата коммита"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Ветка коммита"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Версия API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Версия Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Версия Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr "Исходный код"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Авторы"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Авторы"
msgid "Mobile App"
msgstr "Мобильное Приложение"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Мобильное Приложение"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Копировать информацию о версии"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Неизвестная модель: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Упаковка"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr "Удалить уведомления"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Описание детали"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Grеška"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Ove informacije dostupne su samo korisnicima osoblja"
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Informacije o verziji"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Razvojna verzija"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Obnovljeno"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Obnovljeno"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Obnova je dostupna"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree Verzija"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Potvrdi hash"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Datum Potvrde"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Potvrdi granu"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API Verzija"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python Verzija"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django Verzija"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade vid rendering av denna komponent. Se konsolen för m
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Öppna i administratörsgränssnittet"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Kopierad"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Skriv ut etikett"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Utskrift av etiketter lyckades"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Utskrift av etiketter lyckades"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Etiketten kunde inte genereras"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Skriv ut Rapport"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Utskrift av rapporten lyckades"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Rapporten kunde inte genereras"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Utskriftsalternativ"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Skriv ut etiketter"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Skriv ut rapporter"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Data har importerats framgångsrikt"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logotyp"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Denna information är endast tillgänglig för personalanvändare"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Länk"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Utvecklingsversion"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Uppdatering tillgänglig"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django Version"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr "Källkod"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobilapp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobilapp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Skicka felrapport"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Kopiera versionsinformation"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Okänd modell: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr ""
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr ""
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,75 +1372,79 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
@ -1448,14 +1452,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr ""
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Bu bileşeni oluştururken bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için kons
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Yönetici arayüzünde aç"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Kopyalandı"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Etiket Yazdır"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Etiket yazdırma başarıyla tamamlandı"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Etiket yazdırma başarıyla tamamlandı"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Etiket üretilemedi"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Rapor Yazdır"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Üret"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Rapor yazdırma başarıyla tamamlandı"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Rapor üretilemedi"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Yazdırma Eylemleri"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Etiketler Yazdır"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Raporlar Yazdır"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Veri başarıyla içe aktarıldı"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Bu bilgi yalnızca personel kullanıcılar için mevcuttur"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Bağlantı"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Bu, ilgili barkoda olan bağlantıyı kaldıracaktır"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Sürüm Bilgisi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Geliştirme Sürümü"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Güncel"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Güncel"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Güncelleme Var"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree Sürümü"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "İşleme Hash Kodu"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "İşleme Tarihi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Dalı İşle"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API Sürümü"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python Sürümü"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django Sürümü"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Dokümantasyon"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Emeği Geçenler"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Emeği Geçenler"
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobil Uygulama"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Mobil Uygulama"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Hata Raporla"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Sürüm bilgisini kopyala"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Bilinmeyen model: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Paketleme"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Not"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Üretici Parçası"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Parça Açıklaması"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "Sanal türevleri göster"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "İzlenebilir türevleri göster"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "İlgili Parça Ekle"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "İlgili Parçayı Sil"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "İlgili Parçayı Sil"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Сталася помилка під час рендерингу цьо
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Відкрити в інтерфейсі адміністратора"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Скопійовано"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "Друк етикетки"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Етикетку успішно роздруковано"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Етикетку успішно роздруковано"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Мітка не може бути створена"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "Надрукувати звіт"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Створити"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Звіт успішно надруковано"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Не вдалося згенерувати звіт"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Дії друку"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "Друк етикеток"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "Друк звітів"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Mobile App"
msgstr "Мобільний додаток"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Мобільний додаток"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Повідомити про помилку"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Копіювати інформацію про версію"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr ""
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong quá trình hiển thị thành phần n
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Mở trong giao diện quản trị"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Đã sao chép"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "In nhãn"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "In"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "In nhãn hoàn tất thành công"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "In nhãn hoàn tất thành công"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Không thể tạo nhãn"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "In báo cáo"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "Tạo"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "In báo cáo thành công "
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Không thể tạo báo cáo"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "Các hành động in"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "In nhãn"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "In báo cáo"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Dữ liệu đã được nhập thành công"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "Logo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "Thông tin này chỉ khả dụng với nhân viên"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "Liên kết"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "Thao tác này sẽ xóa liên kết đến mã vạch được liên kết"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "Thông tin phiên bản"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "Phiên bản phát triển"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "Mới nhất"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "Mới nhất"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "Có bản cập nhật mới"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "Phiên bản InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit Hash"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "Ngày commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "Nhánh commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "Phiên bản API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Phiên bản Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Phiên bản Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "Liên kết"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "Đóng góp"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "Đóng góp"
msgid "Mobile App"
msgstr "Ứng dụng di động"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "Ứng dụng di động"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Gửi báo cáo lỗi"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Sao chép thông tin phiên bản"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Model không rõ: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "Đóng gói"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "Nguyên liệu"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "Mô tả sản phẩm"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr ""
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "Thêm phụ kiện liên quan"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Xóa phụ kiện liên quan"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "Xóa phụ kiện liên quan"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "渲染此组件时发生错误。请参阅控制台获取更多信息。
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "在管理员界面打开"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "已复制"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "打印标签"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "标签打印成功"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "标签打印成功"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "无法生成此标签"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "打印报告"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "生成"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "报告打印成功"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "无法生成此报告"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "打印操作"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "打印标签"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "列印報告"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "正在加载"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "数据已成功导入"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "此信息仅供员工使用"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "链接"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "这将删除关联条形码的链接"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "版本信息"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "开发版"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "已是最新版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "已是最新版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "有可用更新"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree 版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "提交哈希值"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "提交日期"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "提交分支"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API 版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python 版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "链接"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "致谢"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "致谢"
msgid "Mobile App"
msgstr "手机 App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "手机 App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "提交问题报告"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "复制版本信息"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "未知模型: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "包装"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "备注"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "制造商零件"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "零件描述"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "显示虚拟变体"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "显示可跟踪变体"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "添加关联零件"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "删除关联零件"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "删除关联零件"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "渲染此組件時發生錯誤。請參閲控制枱獲取更多信息。
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:87
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "在管理員界面打開"
@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "已複製"
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:97
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95
msgid "Print Label"
msgstr "打印標籤"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:103
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:104
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:102
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "標籤打印成功"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:110
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:148
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:146
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:336
@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "標籤打印成功"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:111
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:109
msgid "The label could not be generated"
msgstr "無法生成此標籤"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:126
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124
msgid "Print Report"
msgstr "打印報告"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:142
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:140
msgid "Generate"
msgstr "生成"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:143
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:141
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "報告打印成功"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:147
msgid "The report could not be generated"
msgstr "無法生成此報告"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175
msgid "Printing Actions"
msgstr "打印操作"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:180
msgid "Print Labels"
msgstr "打印標籤"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:186
msgid "Print Reports"
msgstr "列印報告"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:77
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "正在加載"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "數據已成功導入"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:187
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "InvenTree Logo"
msgstr "InvenTree Logo"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr "此信息僅供員工使用"
@ -1372,90 +1372,90 @@ msgstr "鏈接"
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr "這將刪除關聯條碼的鏈接"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr "版本信息"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:100
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr "開發版"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr "已是最新版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:104
msgid "Up to Date"
msgstr "已是最新版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:108
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr "有可用更新"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr "InvenTree 版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:124
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr "提交哈希值"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:129
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr "提交日期"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:134
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr "提交分支"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr "API 版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr "Python 版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr "Django 版本"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr "鏈接"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:202
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "文檔"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr "致謝"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Credits"
msgstr "致謝"
msgid "Mobile App"
msgstr "手機 App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Mobile App"
msgstr "手機 App"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "提交問題報告"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "複製版本信息"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "未知模型: {model}"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:28
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:48
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
@ -3550,7 +3550,6 @@ msgstr "包裝"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:613
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:76
msgid "Note"
msgstr "備註"
@ -4884,6 +4883,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "ManufacturerPart"
msgstr "製造商零件"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:68
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr "零件描述"
@ -8216,20 +8216,20 @@ msgstr "顯示虛擬變體"
msgid "Show trackable variants"
msgstr "顯示可跟蹤變體"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:93
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr "添加關聯零件"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:108
msgid "Delete Related Part"
msgstr "刪除關聯零件"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr "刪除關聯零件"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""