diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2bec0f1fe7..d13c2cb3bd 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "تعذّر تحويل {original} إلى {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "الكمية المقدمة غير صحيحة" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "الكمية المقدمة غير صحيحة" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "يمكن العثور على تفاصيل الخطأ في لوحة التحكم" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "أدخل التاريخ" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "غير صالح عشري قيمة" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "مورد URL هو غير صالح صورة ملف" msgid "Log in to the app" msgstr "سجل في إلى ال تطبيق" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "الاسم" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "فريد hash لـ باركود بيانات" msgid "Existing barcode found" msgstr "موجود باركود تم العثور" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "خادم خطأ" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "خطأ لديه تم مسجل حسب ال خادم." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "يجب يكون صالح رقم" msgid "Currency" msgstr "العملة" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "تحديد عملة من متاح خيارات" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "هذا حقل قد غير يكون null." msgid "Invalid value" msgstr "غير صالح قيمة" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "غير صالح محتوى نوع تنسيق" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "محتوى نوع غير تم العثور" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "محتوى نوع يقوم غير مطابقة مطلوب mixin class" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "نسخ معلمات" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "نسخ معلمات من ال أصلي عنصر" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "نسخ سطور" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "نسخ البنود من ال أصلي طلب" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "نسخ إضافي سطور" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "نسخ إضافي البنود من ال أصلي طلب" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "Duplication خيارات" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "تحديد خيارات لـ duplicating هذا عنصر" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "أصلي" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "تحديد نسخة إلى نسخ" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "تضمين متغيرات" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "الصنف" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "الفئة" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "يجب أن يكون إنتاج ملغى قبل هو يمكن يكون تم الحذف" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "قابل للاستهلاك" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "اختياري" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "تجميع" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "متاح" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "قيد الطلب" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "قيد الطلب" msgid "Build not found" msgstr "إنتاج غير تم العثور" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "أمر إنتاج" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "أمر إنتاج" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "مخرج" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "أمر الإنتاج مرجع" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "طلب البيع مرجع" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "طلب البيع إلى الذي هذا إنتاج هو مخصص" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "المصدر موقع" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "خارجي إنتاج" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "هذا أمر الإنتاج هو fulfilled externally" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "الوجهة موقع" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "تاريخ هدف إكمال" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "التاريخ المستهدف لـ إنتاج إكمال. إنتاج سوف يكون متأخر بعد هذا تاريخ." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "تاريخ الإكمال" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priority لـ هذا أمر الإنتاج" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "مشروع رمز" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "مخرجات الإنتاج يقوم غير مطابقة أمر الإن #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "يجب أن يكون الكمية أكبر من صفر" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "إنتاج كائن" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الكمية 1 لـ مسلسل مخزون" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "مخصص كمية ({q}) يجب غير تجاوز متاح مخزون كمية ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "عنصر المخزون هو over-allocated" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "الوجهة عنصر المخزون" msgid "Build Level" msgstr "إنتاج مستوى" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "صنف اسم" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "قابل للتتبع" msgid "Inherited" msgstr "موروث" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "السماح متغيرات" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "عنصر قائمة المواد" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "قيد الإنتاج" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "مجدول إلى إنتاج" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "خارجي مخزون" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "متاح مخزون" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "مشروع وصف" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "نشط" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "يجب أن يكون مفتاح نص فريد" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "المستخدم" msgid "Price break quantity" msgstr "كمية سعر فاصل" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "السعر" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "عنوان" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "مربع اختيار معلمات لا يمكن لديه وحدات" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "مربع اختيار معلمات لا يمكن لديه خيارات" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "يجب أن يكون خيارات فريد" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "مربع اختيار" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "هو هذا معلمة مربع اختيار؟" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "خيارات" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "صالح خيارات لـ هذا معلمة (comma-separated)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "اختيار قائمة لـ هذا معلمة" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "مفعّل" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "معلمة قيمة" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "تاريخ و وقت لـ ال مسح الباركود" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL نقطة نهاية الذي processed ال باركود" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "سياق" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "أصناف هي قوالب حسب افتراضي" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "أصناف يمكن يكون مجمّع من أخرى مكونات حسب افتراضي" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "مكوّن" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "مورد هو نشط" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "الشركة المصنعة" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "شركة Tax ID" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "العنوان" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "تحديد شركة مصنعة" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "مرتبط صنف الشركة المصنعة يجب مرجع ال نفس أساس صنف" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "المورد" msgid "Select supplier" msgstr "تحديد مورد" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "مورد مخزون keeping وحدة" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "افتراضي عملة مستخدم لـ هذا مورد" msgid "Company Name" msgstr "شركة اسم" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "متوفر في المخزون" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "أصلي صف بيانات" msgid "Errors" msgstr "أخطاء" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "صالح" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "خارجي أمر الإنتاج" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "الطلب" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "لديه شحنة" msgid "Shipment not found" msgstr "شحنة غير تم العثور" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "طلب شراء" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "طلب شراء" msgid "Sales Order" msgstr "طلب بيع" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "طلب إرجاع" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "طلب تحويل" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "عنوان يقوم غير مطابقة محدد شركة" msgid "Order description (optional)" msgstr "طلب وصف (اختياري)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "تحديد مشروع رمز لـ هذا طلب" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "رابط إلى خارجي صفحة" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "تاريخ بدء" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "مجدول بدء تاريخ لـ هذا طلب" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "التاريخ المستهدف" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "نقطة لـ جهة اتصال لـ هذا طلب" msgid "Company address for this order" msgstr "شركة عنوان لـ هذا طلب" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "طلب مرجع" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "الحالة" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "مورد طلب مرجع رمز" msgid "received by" msgstr "مستلم حسب" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "تاريخ طلب كان مكتمل" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "الوجهة" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "الوجهة لـ مستلم عناصر" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "الوجهة لـ مستلم عناصر" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "صنف مورد يجب مطابقة PO مورد" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "بند يقوم غير مطابقة طلب الشراء" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "بند هو مفقود مرتبط صنف" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "يجب أن يكون الكمية موجب رقم" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "الأرقام التسلسلية لا يمكن يكون مسند إلى افتراضي أصناف" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "السماح أي مخزون (مسلسل أو unserialized)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "مسلسل مخزون فقط" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "Unserialized مخزون فقط" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "العميل" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "شركة إلى الذي ال عناصر هي being sold" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "حالة طلب البيع" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "عميل مرجع" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "عميل طلب مرجع رمز" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "تاريخ شحنة" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "مشحون حسب" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "طلب هو بالفعل مكتمل" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "طلب هو بالفعل ملغى" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "فقط فتح طلب يمكن يكون معلّم بصفته مكتمل" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "طلب لا يمكن يكون مكتمل بصفته هناك هي غير مكتمل شحنات" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "طلب لا يمكن يكون مكتمل بصفته هناك هي غير مكتمل تخصيصات" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "طلب لا يمكن يكون مكتمل بصفته هناك هي غير مكتمل البنود" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "ال طلب هو مقفل و لا يمكن يكون modified" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "كمية عنصر" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "سطر رقم" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "سطر رقم لـ هذا عنصر (اختياري)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "بند مرجع" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "بند ملاحظات" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "التاريخ المستهدف لـ هذا بند (ترك فارغ إلى استخدام ال التاريخ المستهدف من ال طلب)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "بند وصف (اختياري)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Additional سياق لـ هذا سطر" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "سعر الوحدة" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "طلب الشراء بند" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "صنف المورد يجب مطابقة مورد" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "يجب أن يكون أمر الإنتاج معلّم بصفته خارجي" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "أوامر الإنتاج يمكن فقط يكون مرتبط إلى تجميع أصناف" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "أمر الإنتاج صنف يجب مطابقة بند صنف" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "خارجي أمر الإنتاج هو مطلوب لـ تجميع أصناف" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "صنف المورد" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "مستلم" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "عدد عناصر مستلم" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "سعر الشراء" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "وحدة سعر الشراء" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "خارجي أمر الإنتاج إلى يكون fulfilled حسب هذا بند" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "طلب الشراء إضافي سطر" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "طلب البيع بند" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "فقط قابل للبيع أصناف يمكن يكون مسند إلى طلب البيع" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "سعر البيع" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "وحدة سعر البيع" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "مشحون" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "كمية مشحون" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "طلب البيع شحنة" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "شحنة عنوان يجب مطابقة ال عميل" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "شحن عنوان لـ هذا شحنة" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "تاريخ لـ شحنة" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "تاريخ تسليم" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "تاريخ لـ تسليم لـ شحنة" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "محدد حسب" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "مستخدم من محدد هذا شحنة" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "شحنة" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "شحنة رقم" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "تتبع رقم" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "شحنة تتبع معلومات" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Invoice رقم" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "مرجع رقم لـ مرتبط invoice" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "شحنة لديه بالفعل تم تم الإرسال" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "شحنة لديه لا مخصص عناصر المخزون" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "يجب أن يكون شحنة محدد قبل هو يمكن يكون مكتمل" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "طلب البيع إضافي سطر" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "طلب البيع تخصيص" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "عنصر المخزون لديه غير تم مسند" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "لا يمكن تخصيص عنصر المخزون إلى سطر مع مختلف صنف" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "لا يمكن تخصيص مخزون إلى سطر بدون صنف" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "كمية تخصيص كمية لا يمكن تجاوز مخزون" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "يجب أن يكون كمية تخصيص أكبر من صفر" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "يجب أن يكون الكمية 1 لـ مسلسل عنصر المخزون" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "طلب البيع يقوم غير مطابقة شحنة" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "شحنة يقوم غير مطابقة طلب البيع" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "سطر" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "طلب البيع شحنة مرجع" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "عنصر" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "تحديد عنصر المخزون إلى تخصيص" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "كمية إدخال مخزون تخصيص" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "طلب الإرجاع مرجع" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "شركة من الذي عناصر هي being مرتجع" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "حالة طلب الإرجاع" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "طلب الإرجاع بند" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "يجب أن يكون عنصر المخزون محدد" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "كمية إرجاع كمية يتجاوز مخزون" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "يجب أن يكون كمية إرجاع أكبر من صفر" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "غير صالح كمية لـ مسلسل عنصر المخزون" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "تحديد عنصر إلى إرجاع من عميل" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "تاريخ مستلم" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "ال تاريخ هذا إرجاع عنصر كان مستلم" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Outcome لـ هذا بند" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "تكلفة مرتبط مع إرجاع أو repair لـ هذا بند" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "طلب الإرجاع إضافي سطر" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "طلب التحويل مرجع" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "حالة طلب التحويل" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "المصدر لـ منقول عناصر" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "الوجهة لـ منقول عناصر" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "استهلاك مخزون" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "Rather من تحويل ال مخزون إلى ال الوجهة، \"consume\" هو، حسب removing منقول كمية من ال مخصص عنصر المخزون" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "طلب لا يمكن يكون مكتمل حتى الوجهة موقع هو تعيين" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "طلب لا يمكن يكون مكتمل حتى هو هو بالكامل مخصص" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "طلب التحويل بند" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "منقول" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "كمية منقول" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "طلب التحويل تخصيص" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "دمج عناصر" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "دمج عناصر مع ال نفس صنف، الوجهة و التاريخ المستهدف إلى واحد بند" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "داخلي صنف رقم" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "صنف keywords إلى improve visibility في بحث نتائج" msgid "Part category" msgstr "فئة الأصناف" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "افتراضي انتهاء" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "انتهاء وقت (في أيام) لـ عناصر المخزون لـ هذا صنف" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "الحد الأدنى للمخزون" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "الحد الأدنى للمخزون" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "أدنى مسموح مخزون مستوى" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "الحد الأقصى للمخزون" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Estimated أقصى تكلفة لـ مخزون على hand" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "صنف سعر البيع فاصل" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "صنف اختبار قالب" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "غير صالح قالب اسم - يجب تضمين عند أقل واحد alphanumeric character" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "اختبار قوالب يمكن فقط يكون تم الإنشاء لـ قابل للاختبار أصناف" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "اختبار قالب مع ال نفس مفتاح بالفعل موجود لـ صنف" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "اختبار اسم" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "إدخال اسم لـ ال اختبار" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "اختبار مفتاح" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Simplified مفتاح لـ ال اختبار" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "اختبار وصف" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "إدخال وصف لـ هذا اختبار" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "هو هذا اختبار مفعّل؟" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "مطلوب" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "هو هذا اختبار مطلوب إلى نجاح؟" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "يتطلب قيمة" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "يقوم هذا اختبار طلب قيمة عند إضافة نتيجة الاختبار؟" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "يتطلب مرفق" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "يقوم هذا اختبار طلب ملف مرفق عند إضافة نتيجة الاختبار؟" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "صالح خيارات لـ هذا اختبار (comma-separated)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "غير صالح كمية - لا وحدات محدد لـ صنف" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "يجب أن يكون الكمية أكبر من أو equal إلى صفر" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM عنصر لا يمكن يكون modified - تجميع هو مقفل" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM عنصر لا يمكن يكون modified - متغير تجميع هو مقفل" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "تحديد الأصل صنف" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sub صنف" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "تحديد صنف إلى يكون مستخدم في BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "Amount لـ sub-part مستهلك إلى produce واحد صنف" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM كمية لـ هذا BOM عنصر" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "هذا BOM عنصر هو اختياري" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "هذا BOM عنصر هو قابل للاستهلاك (هو هو غير متتبع في أوامر الإنتاج)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "كمية إعداد" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "إضافي مطلوب كمية لـ إنتاج، إلى حساب لـ إعداد losses" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Estimated attrition لـ إنتاج، expressed بصفته percentage (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Rounding متعدد" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Round أعلى مطلوب الإنتاج كمية إلى nearest متعدد لـ هذا قيمة" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM عنصر مرجع" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM عنصر ملاحظات" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM سطر checksum" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "تم التحقق" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "هذا BOM عنصر لديه تم تم التحقق" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Gets موروث" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "هذا BOM عنصر هو موروث حسب BOMs لـ متغير أصناف" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "عناصر المخزون لـ متغير أصناف يمكن يكون مستخدم لـ هذا BOM عنصر" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "يجب أن يكون الكمية عدد صحيح قيمة لـ قابل للتتبع أصناف" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "يجب أن يكون Sub صنف محدد" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM عنصر بديل" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "بديل صنف لا يمكن يكون ال نفس بصفته ال master صنف" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "الأصل BOM عنصر" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "بديل صنف" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "صنف 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "صنف 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "تحديد مرتبط صنف" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "ملاحظة لـ هذا relationship" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "صنف relationship لا يمكن يكون تم الإنشاء بين صنف و itself" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "نسخ relationship بالفعل موجود" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "نتائج" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "عدد نتائج recorded مقابل هذا قالب" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "شراء عملة لـ هذا عنصر المخزون" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "ملف هو غير صورة" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "كمية أولي مخزون" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "تحديد أولي مخزون كمية لـ هذا صنف. إذا كمية هو صفر، لا مخزون هو تمت الإضافة." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "أولي موقع المخزون" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "تحديد أولي موقع المخزون لـ هذا صنف" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "تحديد مورد (أو ترك فارغ إلى تخطي)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "تحديد شركة مصنعة (أو ترك فارغ إلى تخطي)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "صنف الشركة المصنعة رقم" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "محدد شركة هو غير صالح مورد" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "محدد شركة هو غير صالح شركة مصنعة" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "صنف الشركة المصنعة مطابق هذا MPN بالفعل موجود" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "صنف المورد مطابق هذا SKU بالفعل موجود" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "فئة اسم" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "كمية هذا صنف حاليًا being في الإنتاج" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "متبقي كمية لـ هذا صنف مجدول إلى يكون built" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "عناصر المخزون" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "مراجعات" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "إجمالي مخزون" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "غير مخصص مخزون" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "متغير مخزون" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "نسخ صنف" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "نسخ أولي بيانات من آخر صنف" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "نسخ صورة" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "نسخ صورة من أصلي صنف" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "نسخ BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "نسخ قائمة المواد من أصلي صنف" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "نسخ ملاحظات" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "نسخ ملاحظات من أصلي صنف" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "نسخ اختبارات" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "نسخ اختبار قوالب من أصلي صنف" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "أولي مخزون" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "إنشاء كمية صنف مع أولي مخزون" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "مورد معلومات" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "إضافة أولي مورد معلومات لـ هذا صنف" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "نسخ فئة معلمات" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "نسخ معلمة قوالب من محدد فئة الأصناف" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "موجود صورة" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "اسم الملف لـ موجود صنف صورة" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "صورة ملف يقوم غير موجود" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "تحقق entire قائمة المواد" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "قابل للإنتاج" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "مطلوب لـ أوامر الإنتاج" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "مخصص إلى أوامر الإنتاج" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "مطلوب لـ طلبات البيع" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "مخصص إلى طلبات البيع" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "صنف IPN" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "صنف وصف" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "تحديد صنف إلى إنشاء جرد المخزون معلومات لـ ذلك صنف (و أي متغير أصناف)" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "تحديد فئة إلى تضمين الكل أصناف ضمن ذلك فئة (و فئات فرعية)" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "تحديد موقع إلى تضمين الكل أصناف مع مخزون في ذلك موقع (including sub-locations)" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "إنشاء جرد المخزون سجلات" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "حفظ جرد المخزون سجلات لـ ال محدد أصناف" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "إنشاء تقرير" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "إنشاء جرد المخزون تقرير لـ ال محدد أصناف" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "أدنى سعر" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "تجاوز محسوب قيمة لـ أدنى سعر" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "أدنى سعر عملة" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "أقصى سعر" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "تجاوز محسوب قيمة لـ أقصى سعر" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "أقصى سعر عملة" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "تحديث التسعير لـ هذا صنف" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "يمكن غير تحويل من مقدم currencies إلى {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "أدنى سعر يجب غير يكون أكبر من أقصى سعر" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "أقصى سعر يجب غير يكون أقل من أدنى سعر" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "Amount مطلوب لـ هذا عنصر (يمكن تضمين وحدات)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "تحديد ال الأصل تجميع" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "تحديد ال مكوّن صنف" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "غير صالح كمية تنسيق" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "تحديد صنف إلى نسخ BOM من" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "إزالة موجود بيانات" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "إزالة موجود BOM عناصر قبل copying" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "تضمين موروث" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "تضمين BOM عناصر الذي هي موروث من templated أصناف" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "تخطي غير صالح صفوف" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "تفعيل هذا خيار إلى تخطي غير صالح صفوف" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "نسخ بديل أصناف" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "نسخ بديل أصناف عند نسخ BOM عناصر" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "لا إضافة مطابقة لـ مورد باركود" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "متعدد مطابق البنود تم العثور" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "لم يتم العثور على مطابق بند" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "غير enough معلومات" msgid "Found matching item" msgstr "تم العثور مطابق عنصر" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "صنف المورد يقوم غير مطابقة بند" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "بند هو بالفعل مكتمل" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Further معلومات مطلوب إلى استلام بند" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "مستلم طلب الشراء بند" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "فشل في استلام بند" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "الإضافة" msgid "No author found" msgstr "لم يتم العثور على author" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "إضافة '{p}' هو غير compatible مع ال حالي InvenTree إصدار {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "إضافة يتطلب عند أقل إصدار {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "إضافة يتطلب عند most إصدار {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "طلبات الإرجاع" msgid "Transfer Orders" msgstr "طلبات التحويل" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "أول اسم" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "أول اسم لـ ال مستخدم" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "آخر اسم" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "آخر اسم لـ ال مستخدم" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "بريد إلكتروني عنوان لـ ال مستخدم" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "يجب أن يكون المستخدم authenticated" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "فقط مستخدم فائق يمكن إنشاء رمز وصول لـ آخر مستخدم" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "مسؤول النظام" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "يقوم هذا مستخدم لديه administrative صلاحيات" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "مستخدم فائق" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "هو هذا مستخدم مستخدم فائق" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "هو هذا حساب المستخدم نشط" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "فقط مستخدم فائق يمكن تسوية هذا حقل" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "كلمة المرور لـ ال مستخدم" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "تجاوز تحذير" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "تجاوز ال تحذير حول كلمة المرور rules" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "يقوم هذا مستخدم لديه staff صلاحيات" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "أنت تنفيذ غير لديه صلاحية إلى إنشاء مستخدمون" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "الخاص بك حساب لديه تم تم الإنشاء." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "يرجى استخدام ال كلمة المرور إعادة تعيين دالة إلى تسجيل الدخول" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Welcome إلى InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4cf68482bf..9830c6adbd 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Преобразуването на {original} в {unit} не беше успешно" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Въведена е недопустима стойност" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Въведена е недопустима стойност" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Подробности за грешката могат да се намерят в администраторския панел" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Въведи дата" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Част" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Потребител" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Изпратено" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Цялостна наличност" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8ae48c4873..077917c672 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nelze převést {original} na {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Vyplněno neplatné množství" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Vyplněno neplatné množství" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Podrobnosti o chybě lze nalézt v panelu administrace" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Zadejte datum" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Neplaté desetinné číslo" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku" msgid "Log in to the app" msgstr "Přihlásit se do aplikace" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Název" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Jedinečný hash dat čárového kódu" msgid "Existing barcode found" msgstr "Nalezen existující čárový kód" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Chyba serveru" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server zaznamenal chybu." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Musí být platné číslo" msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností" @@ -361,57 +361,57 @@ msgstr "Toto pole nesmí být nulové." msgid "Invalid value" msgstr "Neplatná hodnota" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Neplatný formát typu obsahu" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Typ obsahu nenalezen" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Typ obsahu neodpovídá požadované třídě mixinu" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopírovat parametry" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat parametry z původní položky" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Kopírovat řádky" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Kopírovat řádkové položky z původní objednávky" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Kopírovat extra řádky" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopírovat extra řádkové položky z původní objednávky" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti duplikace" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" -msgstr "" +msgstr "Specifikujte možnosti pro duplikování této položky" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Původní" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" -msgstr "" +msgstr "Vyberte instanci pro duplikaci" #: InvenTree/setting/locales.py:20 msgid "Arabic" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Zahrnout varianty" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Díl" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Sestavení musí být zrušeno před odstraněním" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Spotřební materiál" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Volitelné" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Sestava" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Dostupné" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Na objednávku" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Na objednávku" msgid "Build not found" msgstr "Sestava nenalezena" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Výrobní příkaz" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Výrobní příkaz" msgid "Location" msgstr "Lokace" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenční číslo výrobního příkazu" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referenční číslo prodejní objednávky" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Prodejní objednávka, které je tato stavba přiřazena" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Zdrojové umístění" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Externí sestavení" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Tento výrobní příkaz je plněn externě" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Cílová lokace" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Cílové datum dokončení" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cílové datum dokončení sestavení. Sestavení bude po tomto datu v prodlení." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Datum dokončení" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorita tohoto výrobního příkazu" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Kód projektu" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Výstup neodpovídá výrobnímu příkazu" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Množství musí být vyšší než nula" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Vytvořit objekt" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Množství musí být 1 pro zřetězený sklad" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zabrané množství ({q}) nesmí překročit dostupné skladové množství ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Skladová položka je nadměrně zabrána" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Cílová skladová položka" msgid "Build Level" msgstr "Úroveň sestavení" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Název dílu" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Sledovatelné" msgid "Inherited" msgstr "Zděděno" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Povolit varianty" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Položka kusovníku" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Ve výrobě" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Naplánováno na sestavení" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Externí zásoby" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Dostupné zásoby" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Popis projektu" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktivní" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Klíčový text musí být jedinečný" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Price break quantity" msgstr "Množství cenové slevy" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Název" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Parametry zaškrtávacího pole nemohou mít jednotky" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Parametry zaškrtávacího pole nemohou mít výběr" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Volby musí být jedinečné" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Zaškrtávací políčko" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Je tento parametr zaškrtávací políčko?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Volby" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Platné volby pro tento parametr (oddělené čárkami)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Seznam výběru pro tento parametr" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Hodnota parametru" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Datum a čas skenování čárového kódu" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Koncový bod URL, který zpracoval čárový kód" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontext" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Díly jsou ve výchozím nastavení šablony" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Díly lze ve výchozím nastavení sestavit z jiných komponentů" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Dodavatel je aktivní" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "DIČ" msgid "Company Tax ID" msgstr "DIČ společnosti" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Vyberte výrobce" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Odkazovaný díl výrobce musí odkazovat na stejný základní díl" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Dodavatel" msgid "Select supplier" msgstr "Vyberte dodavatele" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Skladová evidence dodavatele" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Výchozí měna používaná pro tohoto dodavatele" msgid "Company Name" msgstr "Jméno společnosti" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Skladem" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Původní data řádku" msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Platné" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Externí výrobní příkaz" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Objednávka" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Má zásilku" msgid "Shipment not found" msgstr "Zásilka nebyla nalezena" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Nákupní objednávka" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Nákupní objednávka" msgid "Sales Order" msgstr "Prodejní objednávka" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Vratka" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "Převodní příkaz" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "Adresa nesouhlasí s vybranou společností" msgid "Order description (optional)" msgstr "Popis objednávky (volitelné)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Vyberte kód projektu pro tuto objednávku" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Odkaz na externí stránku" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Datum zahájení" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Plánované datum zahájení této objednávky" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Cílené datum" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Kontaktní bod pro tuto objednávku" msgid "Company address for this order" msgstr "Adresa společnosti pro tuto objednávku" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Číslo objednávky" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Referenční kód objednávky dodavatele" msgid "received by" msgstr "přijal" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum dokončení objednávky" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Místo určení" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Cílové místo pro přijaté položky" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Cílové místo pro přijaté položky" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Dodavatel dílu se musí shodovat s dodavatelem PO" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Řádková položka neodpovídá nákupní objednávce" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Řádkové položce chybí propojený díl" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Množství musí být kladné" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "Sériová čísla nemohou být přiřazena virtuálním dílům" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "Povolit jakékoliv zásoby (serializované nebo neserializované)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "Pouze serializované zásoby" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "Pouze neserializované zásoby" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Společnost, jíž se položky prodávají" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Stav prodejní objednávky" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Reference zákazníka " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Referenční kód objednávky zákazníka" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Datum odeslání" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "odesláno společností" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Objednávka je již dokončena" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Objednávka je již zrušena" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Pouze otevřená objednávka může být označena jako kompletní" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Objednávku nelze dokončit, protože dodávky jsou nekompletní" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Objednávka nemůže být dokončena, protože jsou neúplné přiřazení" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Objednávka nemůže být dokončena, protože jsou neúplné řádkové položky" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Objednávka je uzamčena a nelze ji upravit" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Množství položky" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "Číslo linky" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "Číslo řádku pro tuto položku (nepovinné)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Označení řádkové položky" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Poznámky k řádkovým položkám" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cílové datum pro tuto řádkovou položku (pro použití cílového data z objednávky ponechte prázdné)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Popis řádkové položky (nepovinné)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Dodatečný kontext pro tento řádek" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Cena za jednotku" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Řádková položka nákupní objednávky" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Dodavatelský díl musí odpovídat dodavateli" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Objednávka sestavení musí být označená jako externí" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Objednávka sestavení může být propojena pouze s montážními díly" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Výrobní příkaz musí odpovídat lince předmětu dílu" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "Externí výrobní příkaz je vyžadován pro montážní díly" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Díl dodavatele" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Doručeno" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Počet přijatých položek" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Nákupní cena" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Jednotková nákupní cena" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Externí výrobní příkaz který má být splněn touto linkovou položkou" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Nákupní příkaz extra linka" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Řádková položka prodejní objednávky" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "K prodejní objednávce lze přiřadit pouze prodejné díly" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Prodejní cena" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednotková prodejní cena" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Odesláno" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Odeslané množství" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Zásilka prodejní objednávky" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Adresa zásilky musí odpovídat adrese zákazníka" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Dodací adresa pro tuto zásilku" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum odeslání" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Datum doručení" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum doručení zásilky" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Kontroloval(a)" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Uživatel, který zkontroloval tuto zásilku" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Doprava" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Číslo zásilky" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Sledovací číslo" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informace o sledování zásilky" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Číslo faktury" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenční číslo přiřazené faktury" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Zásilka již byla odeslána" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zásilka nemá žádné přidělené skladové položky" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Zásilka musí být zkontrolována než může být dokončená" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Prodejní příkaz extra linka" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Přidělení prodejní objednávky" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Skladová položka nebyla přiřazena" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek s jiným dílem" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek bez dílu" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Přidělené množství nesmí překročit množství zásob" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Množství musí být 1 pro serializovanou skladovou položku" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Prodejní objednávka neodpovídá zásilce" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Zásilka neodpovídá prodejní objednávce" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Řádek" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Odkaz na zásilku z prodejní objednávky" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Vyberte skladovou položku pro přidělení" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Zadejte množství pro přidělení zásob" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Reference návratové objednávky" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Společnost, od které se vrací položky" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Stav návratové objednávky" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Linkový předmět vratky" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Zásobní položka musí být specifikována" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Množství vratky přesahuje množstvní zásob" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Množstvní vratky musí být více než nula" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Neplatné množství pro sériovou skladovou položku" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Vyberte položku pro vrácení od zákazníka" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Datum přijetí" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "Datum příjetí této vratky" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Výsledek" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Výsledky pro tuto položku" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Náklady spojené s návratem nebo opravou této položky" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Vratka extra linka" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "Reference převodního příkazu" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "Stav převodního příkazu" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "Zdroj pro přenášené položky" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "Cíl pro přenášené položky" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "Spotřebovat zásoby" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "Spíše než převést zásoby na místo určení, \"konzumovat\" je odebráním převedeného množství z přidělených zásob" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "Příkaz nelze dokončit bez uvedené cílové lokace" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "Příkaz nelze dokončit, dokud nebude plně přidělen" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "Převodní příkaz položky" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "převedeno" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "převedené množství" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "Přidělení převodního příkazu" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Sloučit položky" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Sloučit položky se stejným dílem, místem určení a cílovým datem do jedné řádkové položky" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Číslo zboží (SKU)" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interní číslo dílu" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Klíčová slova dílu pro zlepšení vyhledávání" msgid "Part category" msgstr "Kategorie dílu" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Interní číslo dílu (IPN)" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Výchozí expirace" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Expirační čas (ve dnech) pro zásoby tohoto dílu" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimální zásoby na skladě" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimální zásoby na skladě" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimální povolená úroveň zásob" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "Maximální zásoby" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Je to virtuální díl, například softwarový produkt nebo licence?" #: part/models.py:1315 msgid "Is this part consumable, such as glue or a fastener?" -msgstr "" +msgstr "Je tento díl spotřební, jako lepidlo, nebo šroub?" #: part/models.py:1320 msgid "BOM Validated" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Odhadovaná maximální cena zásob k dispozici" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Částeční sleva v ceně" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablona testu položky" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Neplatný název šablony - musí obsahovat alespoň jeden alfanumerický znak" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Zkušební šablony lze vytvořit pouze pro testovatelné části" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Testovací šablona se stejným klíčem již existuje pro díl" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Název testu" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Zadejte název testu" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Testovací klíč" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Zjednodušený klíč pro testování" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Popis testu" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Zadejte popis pro tento test" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Je tento test povolen?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Požadováno" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Je tato zkouška vyžadována k projití?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Požadovaná hodnota" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Vyžaduje tato zkouška hodnotu při výpočtu výsledku zkoušky?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Vyžaduje přílohu" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Vyžaduje tato zkouška soubor při přidání výsledku testu?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Platné volby pro tento test (oddělené čárkami)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "Neplatné množství - nebyly zadány žádné jedotky pro tento díl" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "Množství musí být větší nebo rovno nule" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Položku kusovníku nelze změnit - sestava je uzamčena" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Položku kusovníku nelze změnit - varianta montáže je uzamčena" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Vyberte nadřazený díl" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Poddílec" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Vyberte díl které bude použit v kusovníku" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "Množství" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "Množství pod-dílů spotřebované při výrobě jednoho dílu" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Kusovníkové množství pro tuto kusovníkovou položku" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Tato položka kusovníku je nepovinná" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Tento předmět kusovníku je spotřebovatelný (není sledován v objednávkách stavby)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Nastavit množství" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Dodatečné množství potřebné pro sestavení k vyúčtování ztráty nastavení" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Přirozené ztráty" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Odhadované přirozené ztráty pro stavbu, vyjádřeno v procentech (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Zaokrouhlení více" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Zaokrouhlit požadované množství produkce na nejbližší násobek této hodnoty" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Reference položky kusovníku" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Poznámky k položce kusovníku" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Kontrolní součet řádku kusovníku" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Schváleno" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Tato položka kusovníku ještě nebyla schválena" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Se zdědí" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Tento kusovník se zdědí kusovníky pro varianty dílů" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Skladové položky pro varianty dílu lze použít pro tuto položku kusovníku" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Množství musí být celé číslo pro sledovatelné díly" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Poddíl musí být specifikován" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Náhradní položka kusovníku" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Náhradní díl nemůže být stejný jako hlavní díl" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Nadřazená položka kusovníku" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Náhradní díl" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Díl 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Díl 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Vyberte související díl" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Poznámka pro tento vztah" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Část vztahu nemůže být vytvořena mezi dílem samotným" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplicitní vztah již existuje" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Výsledky" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Počet výsledků zaznamenaných podle této šablony" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Nákupní měna této skladové položky" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Soubor není obrázek" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Počáteční skladové množství" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Zadejte počáteční skladové množství pro tuto část. Pokud je množství nulové, není přidáno žádné." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Počáteční skladové místo" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Zadejte počáteční skladové místo pro tento díl" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Vyberte dodavatele (nebo nechte prázdné pro přeskočení)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Vyberte výrobce (nebo nechte prázdné pro přeskočení)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Číslo dílu výrobce" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Vybraná společnost není platný dodavatel" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Vybraná společnost není platný výrobce" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Výrobce dílu se stejným MPN již existuje" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Dodavatelský díl s tímto SKU již existuje" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Název kategorie" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Budova" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Množství tohoto dílu, které je v současné době ve výrobě" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Zbývající množství tohoto dílu, které má být postaveno" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Skladové položky" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Revize" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Celkem skladem" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nezařazené zásoby" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Skladové varianty" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplikovat díl" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopírovat počáteční data z jiného dílu" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kopírovat obrázek" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopírovat obrázek z původního dílu" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopírovat kusovník" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopírovat kusovník z původního dílu" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopírovat poznámky" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopírovat poznámky z původního dílu" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Kopírovat testy" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Kopírovat testovací šablony z původního dílu" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Počáteční zásoby" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Vytvořit díl s počátečním množstvím zásob" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Informace o dodavateli" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Přidat počáteční informace dodavatele pro tento díl" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopírovat parametry kategorie" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopírovat šablony parametrů z vybrané kategorie dilu" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Stávající obrázek" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Název souboru existujícího obrázku dílu" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Obrázek neexistuje" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Schválit celý kusovník" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Lze postavit" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Vyžadováno pro výrobní objednávku" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Přířazeno výrobním objednávkám" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Vyžadováno pro prodejní objednávky" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Přiřazeno prodejním objednávkám" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "IPN dílu" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "Popis dílu" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "Vyberte díl u kterého chce vytvořit informace inventury (i pro jeho varianty)" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "Vyberte kategorii pro obsažení všech dílů v dané kategorii (a podkategoriích)" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "Vyberte lokaci pro obsažení všech dílů se zásobami na dané lokaci (včetně pod-lokací)" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "Generovat vstupy inventury" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "Uložit vstupy inventury pro vybrané díly" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "Generovat report" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "Generovat report inventury pro vybrané díly" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimální cena" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Přespat vypočítanou hodnotu pro minimální cenu" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Měna minimální ceny" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Maximální cena" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Přespat vypočítanou hodnotu pro maximální cenu" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Měna maximální ceny" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Aktualizovat cenu pro díl" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Nelze převést z poskytnutých měn na {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimální cena musí být vyšší než maximální cena" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maximální cena nesmí být nížší než minimální cena" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "Množství vyžadováno pro tuto položku (může zahrnout jednotky)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Vybrat nadřazenou sestavu" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Vyberte komponentu dílu" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "Neplatný formát množství" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Vyberte díl pro kopírování kusovníku z" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Odstranit existující data" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Odstranit existující položky kusovníku před kopírováním" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Zahrnout zděděné" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Zahrnout položky kusovníku které jsou zdědené z šablonových dílů" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Přeskočit neplatné řádky" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Povolte tuto možnost pro přeskočení neplatných řádků" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopírovat náhradní díly" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopírovat náhradní díly při duplikaci položek kusovníku" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Žádný plugin neodpovídá čárový kód dodavatele" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Vícero odpovídajících řádkových položek bylo nalezeno" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Žádná odpovídající řádková položka nebyla nalezena" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Nedostatek informací" msgid "Found matching item" msgstr "Nalezena odpovídající položka" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Dodavatelská položka se neshoduje s řádkovou položkou" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Řádková položka je již dokončena" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Další informace potřebné k přijetí položky" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Obdržené položky objednávky" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Nepodařilo se přijmout řádkovou položku" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Nebyl nalezen žádný autor" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Plugin '{p}' není kompatibilní s aktuální verzí InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Plugin vyžaduje alespoň verzi {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plugin vyžaduje nanejvýš verzi {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Návratové objednávky" msgid "Transfer Orders" msgstr "Převodní příkazy" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Křestní jméno" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Křestní jméno uživatele" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Příjmení" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Příjmení uživatele" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Emailová adresa uživatele" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "Uživatel musí být autentizován" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "Pouze superuživatel může vytvořit token pro jiného uživatele" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "Má tento uživatel administrativní oprávnění" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Super-uživatel" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Je tento uživatel superuživatel" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Je tento uživatelský účet aktivní" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Pouze superuživatel může toto pole upravit" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Heslo uživatele" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Přepsat varování" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Přepsat varování o pravidlech pro heslo" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "Personál" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "Má tento uživatel oprávnění personálu" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Nemáte oprávnění k vytváření uživatelů" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Váš účet byl vytvořen." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Pro přihlášení použijte funkci obnovení hesla" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Vítejte v InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index bd1e1a5be6..e562471a13 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldigt antal angivet" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Ugyldigt antal angivet" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Fejloplysninger kan findes i admin panelet" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Angiv dato" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Ugyldig decimalværdi" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil" msgid "Log in to the app" msgstr "Log ind på appen" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Navn" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Unik hash af stregkode data" msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende stregkode fundet" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Serverfejl" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En fejl blev logget af serveren." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Skal være et gyldigt tal" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Vælg valuta fra tilgængelige muligheder" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Dette felt kan ikke være tomt." msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig værdi" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Del" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produktion skal anulleres, før den kan slettes" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Forbrugsvare" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Valgfri" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Produktionsordre" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Produktionsordre" msgid "Location" msgstr "Lokation" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Produktionsordre reference" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Salgsordrereference" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Kilde Lokation" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ekstern Byg" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Denne byggeordre er gennemført eksternt" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Destinations Placering" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Projekteret afslutningsdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Dato for afslutning" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritet af denne byggeordre" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Projektkode" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Del Navn" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Stykliste Del" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "I Produktion" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Ekstern Lager" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Tilgængelig Lager" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Projektbeskrivelse" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Nøglestrengen skal være unik" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Bruger" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Afsendt" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Fornavn på brugeren" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Efternavn på brugeren" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Email adresse på brugeren" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superbruger" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Er denne bruger en superbruger" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Er denne brugerkonto aktiv" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Kun en superbruger kan justere dette felt" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Brugers adgangskode" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Tilsidesæt advarsel" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Tilsidesæt advarslen om adgangskode regler" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette brugere" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Din konto er oprettet." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Benyt funktionen til nulstilling af adgangskode til at logge ind" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Velkommen til InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ce2c81cb5c..8a43fd07c6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Konnte {original} nicht in {unit} umwandeln" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Keine gültige Menge" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Keine gültige Menge" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Fehlerdetails finden Sie im Admin-Panel" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Datum eingeben" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Ungültiger Dezimalwert" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild" msgid "Log in to the app" msgstr "Bei der App anmelden" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Name" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Eindeutiger Hash der Barcode-Daten" msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestehender Barcode gefunden" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Serverfehler" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." msgid "Invalid value" msgstr "Ungültiger Wert" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Content type stimmt nicht mit der benötigten Mixin-Klasse überein" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parameter kopieren" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Varianten einschließen" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Teil" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bauauftrag muss abgebrochen werden, bevor er gelöscht werden kann" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Bestellt" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Bestellt" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Bauauftrag" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Bauauftrag" msgid "Location" msgstr "Lagerort" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Bauprodukt" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Bauauftragsreferenz" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Auftrag Referenz" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Quell-Lagerort" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Ziel-Lagerort" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Fertigstellungsdatum" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorität dieses Bauauftrags" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Projektcode" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Objekt bauen" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Ziel-Lagerartikel" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Name des Teils" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Nachverfolgbar" msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "In Produktion" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Geplant zum Erstellen" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Externes Lager" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Verfügbarer Bestand" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Projektbeschreibung" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Checkbox-Parameter können keine Einheiten haben" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox-Parameter können keine Auswahl haben" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Auswahl muss einzigartig sein" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Checkbox" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ist dieser Parameter eine Checkbox?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Gültige Optionen für diesen Parameter (durch Kommas getrennt)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontext" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Lieferant ist aktiv" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Hersteller auswählen" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Zulieferer" msgid "Select supplier" msgstr "Zulieferer auswählen" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Lagerbestandseinheit (SKU) des Zulieferers" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Standard-Währung für diesen Zulieferer" msgid "Company Name" msgstr "Firmenname" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Gültig" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Bestellung" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Sales Order" msgstr "Auftrag" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Rücksendeauftrag" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Auftragsbeschreibung (optional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Projektcode für diesen Auftrag auswählen" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Link auf externe Seite" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Zieldatum" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Ansprechpartner für diesen Auftrag" msgid "Company address for this order" msgstr "Firmenadresse für diesen Auftrag" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Bestell-Referenz" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Zulieferer Bestellreferenz" msgid "received by" msgstr "Empfangen von" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Ziel-Lager" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Position stimmt nicht mit Kaufauftrag überein" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundenreferenz" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Bestellreferenz" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "Versand von" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Bestellung ist bereits abgeschlossen" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Bestellung ist bereits storniert" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Nur ein offener Auftrag kann als abgeschlossen markiert werden" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Anzahl" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Position - Referenz" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Position - Notizen" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Positionsbeschreibung (optional)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Stückpreis" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Preis" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preis pro Einheit" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Stückverkaufspreis" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Versendet" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Versendete Menge" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Lieferdatum" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Kontrolliert von" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Sendung" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Sendungsnummer" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Sendungsverfolgungsnummer" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Position" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Sendungsnummer-Referenz" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Position" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Rücksendungsreferenz" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Firma von der die Artikel zurückgeschickt werden" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Status der Rücksendung" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Empfangsdatum" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Ergebnis" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Ergebnis für dieses Zeilenelement" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Elemente zusammenfügen" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Zusammenführen von Elementen mit dem gleichen Teil, Ziel- und Zieldatum zu einem Zeilenelement" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Lieferanten-Teilenummer" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interne Teilenummer" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" msgid "Part category" msgstr "Teile-Kategorie" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN (Interne Produktnummer)" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Standard Ablaufzeit" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Ablauf-Zeit (in Tagen) für Bestand dieses Teils" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaler Bestand" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimaler Bestand" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimal zulässiger Bestand" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Geschätzter Maximalwert des vorhandenen Bestands" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Ungültiger Vorlagenname - es muss mindestens ein alphanumerisches Zeichen enthalten sein" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Testvorlage mit demselben Schlüssel existiert bereits für Teil" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Test-Name" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Namen für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Testschlüssel" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Vereinfachter Schlüssel zum Test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Test-Beschreibung" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ist dieser Test aktiviert?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Erfordert Wert" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anhang muss eingegeben werden" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Gültige Optionen für diesen Test (durch Komma getrennt)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist ein Verbrauchsartikel (sie wird nicht in Bauaufträgen verfolgt)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "überprüft" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Diese Stücklistenposition wurde validiert" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Wird vererbt" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Bestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Stücklisten Ersatzteile" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Ersatzteil kann nicht identisch mit dem Hauptteil sein" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Übergeordnete Stücklisten Position" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Ersatzteil" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Teil-Beziehung kann nicht zwischen einem Teil und sich selbst erstellt werden" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Doppelte Beziehung existiert bereits" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Ergebnisse" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in dieser Vorlage aufgezeichnet wurden" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Kaufwährung dieses Lagerartikels" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Start-Bestandsmenge" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Initiale Lagermenge für dieses Teil. Wenn die Menge null ist, wird kein Lagerbestand hinzugefügt." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Initialer Lagerort" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Lagerstandort für dieses Teil angeben" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Lieferant auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Hersteller auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Hersteller-Teilenummer" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Lieferant" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Hersteller" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Herstellerteil mit dieser MPN existiert bereits" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Lieferantenteil mit dieser SKU existiert bereits" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Im Bau" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Lagerartikel" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Gesamtbestand" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nicht zugewiesenes Lager" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Alternatives Lager" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Teil duplizieren" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Initiale Daten von anderem Teil kopieren" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Bild kopieren" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Bild vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Stückliste kopieren" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Stückliste vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Anmerkungen kopieren" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Notizen aus Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Initialer Lagerbestand" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Erstelle Teil mit Ausgangsbestand" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Lieferanteninformationen" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Lieferanteninformationen zu diesem Teil hinzufügen" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategorieparameter kopieren" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Parametervorlagen aus der ausgewählten Teilkategorie kopieren" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Vorhandenes Bild" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Dateiname eines vorhandenen Teilbildes" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Bilddatei existiert nicht" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Gesamte Stückliste validieren" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Herstellbar" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Niedrigster Preis" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Berechneten Wert für Mindestpreis überschreiben" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Mindestpreis Währung" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Höchster Preis" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Berechneten Wert für maximalen Preis überschreiben" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maximalpreis Währung" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Preis für dieses Teil aktualisieren" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Konnte nicht von den angegebenen Währungen in {default_currency} umrechnen" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Mindestpreis darf nicht größer als der Maximalpreis sein" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Der Maximalpreis darf nicht kleiner als der Mindestpreis sein" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Teil auswählen, von dem Stückliste kopiert wird" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Bestehende Daten entfernen" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Bestehende Stücklisten-Positionen vor dem Kopieren entfernen" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Vererbtes einschließen" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Stücklisten-Positionen einbeziehen, die von Vorlage-Teilen geerbt werden" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Ungültige Zeilen überspringen" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Aktiviere diese Option, um ungültige Zeilen zu überspringen" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Ersatzteile kopieren" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Ersatzteile beim Duplizieren von Stücklisten-Positionen kopieren" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Mehrere passende Elemente gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Kein passendes Element gefunden" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Nicht genügend Informationen" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Weitere Informationen zum Empfang des Zeilenelements erforderlich" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Erhaltene Bestellartikel" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Kein Autor gefunden" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Plugin '{p}' ist nicht kompatibel mit der aktuellen InvenTree Version {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Plugin benötigt mindestens Version {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plugin benötigt maximal Version {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Rücksendeaufträge" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Vorname des Benutzers" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Nachname des Benutzers" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "E-Mailadresse des Benutzers" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Administrator" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Ist dieser Benutzer ein Administrator" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Ist dieses Benutzerkonto aktiv" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Ihr Konto wurde erstellt." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Bitte benutzen Sie die Passwort-zurücksetzen-Funktion, um sich anzumelden" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Willkommen bei InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 437b438ecd..068fdf3cee 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από {original} σε {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες σφάλματος στον πίνακα διαχείρισης" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Μη έγκυρη δεκαδική τιμή" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας" msgid "Log in to the app" msgstr "Σύνδεση στην εφαρμογή" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Όνομα" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Μοναδικό hash δεδομένων barcode" msgid "Existing barcode found" msgstr "Βρέθηκε υπάρχων barcode" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Σφάλμα διακομιστή" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός" msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Επιλέξτε νόμισμα από τις διαθέσιμες επιλογές" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Αντιγραφή παραμέτρων" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Αντιγραφή γραμμών" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Αντιγραφή γραμμών από την αρχική παραγγελία" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Αντιγραφή επιπλέον γραμμών" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Αντιγραφή επιπλέον γραμμών από την αρχική παραγγελία" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Συμπερίληψη παραλλαγών" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Εξάρτημα" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Η έκδοση πρέπει να ακυρωθεί πριν διαγραφεί" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Αναλώσιμο" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικό" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Συναρμολόγηση" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Σε παραγγελία" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Σε παραγγελία" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Σειρά Κατασκευής" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Σειρά Κατασκευής" msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Κωδικός Παραγγελίας Πωλήσεων" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Τοποθεσία Προέλευσης" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Εξωτερική κατασκευή" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Αυτή η εντολή κατασκευής εκτελείται εξωτερικά" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Τοποθεσία Προορισμού" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Προτεραιότητα αυτής της εντολής κατασκευής" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Κωδικός Έργου" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με τη #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Αντικείμενο κατασκευής" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριακ msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Αποθήκη προορισμού" msgid "Build Level" msgstr "Επίπεδο κατασκευής" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Όνομα Προϊόντος" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Ανιχνεύσιμο" msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Να επιτρέπονται παραλλαγές" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Στοιχείο BOM" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Σε παραγωγή" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Προγραμματισμένο για κατασκευή" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Εξωτερικό απόθεμα" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Διαθέσιμο απόθεμα" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Περιγραφή έργου" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Η συμβολοσειρά κλειδιού πρέπει να είνα #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Χρήστης" msgid "Price break quantity" msgstr "Ποσότητα κλιμακωτής τιμής" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Τιμή" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Τίτλος" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Οι παράμετροι τύπου checkbox δεν μπορούν να msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Οι παράμετροι τύπου checkbox δεν μπορούν να έχουν επιλογές" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Οι επιλογές πρέπει να είναι μοναδικές" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Checkbox" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Είναι αυτή η παράμετρος τύπου checkbox;" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Επιλογές" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Έγκυρες επιλογές για αυτή την παράμετρ msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Λίστα επιλογών για αυτή την παράμετρο" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργό" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Τιμή παραμέτρου" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Ημερομηνία και ώρα της σάρωσης barcode" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL endpoint που επεξεργάστηκε το barcode" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Πλαίσιο" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Τα Προϊόντα είναι πρότυπα από προεπιλο msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Τα Προϊόντα μπορούν να συναρμολογούνται από άλλα συστατικά από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Συστατικό" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Ο προμηθευτής είναι ενεργός" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Κατασκευαστής" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "ΑΦΜ" msgid "Company Tax ID" msgstr "ΑΦΜ εταιρείας" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Επιλογή κατασκευαστή" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Το συνδεδεμένο προϊόν κατασκευαστή πρέπει να αναφέρεται στο ίδιο βασικό προϊόν" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Προμηθευτής" msgid "Select supplier" msgstr "Επιλογή προμηθευτή" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Κωδικός αποθέματος προμηθευτή" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο νόμισμα που χρησιμοποιε msgid "Company Name" msgstr "Όνομα εταιρείας" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Σε απόθεμα" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Αρχικά δεδομένα γραμμής" msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Έγκυρο" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Εξωτερική εντολή παραγωγής" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Έχει αποστολή" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Εντολή αγοράς" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Εντολή αγοράς" msgid "Sales Order" msgstr "Εντολές Πώλησης" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Εντολή επιστροφής" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "Η διεύθυνση δεν αντιστοιχεί στην επιλε msgid "Order description (optional)" msgstr "Περιγραφή παραγγελίας (προαιρετικά)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Επιλογή κωδικού έργου για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Σύνδεσμος σε εξωτερική σελίδα" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Ημερομηνία έναρξης" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Επιθυμητή Προθεσμία" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Σημείο επαφής για αυτή την παραγγελία" msgid "Company address for this order" msgstr "Διεύθυνση εταιρείας για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Αναφορά παραγγελίας" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Κωδικός αναφοράς παραγγελίας προμηθευ msgid "received by" msgstr "παραλήφθηκε από" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της παραγγελίας" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Προορισμός για τα παραληφθέντα είδη" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Προορισμός για τα παραληφθέντα είδη" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Ο προμηθευτής προϊόντος πρέπει να ταιριάζει με τον προμηθευτή της εντολής αγοράς" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Η γραμμή δεν αντιστοιχεί στην εντολή αγοράς" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Στη γραμμή λείπει συνδεδεμένο προϊόν" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Εταιρεία στην οποία πωλούνται τα είδη" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Κατάσταση εντολής πώλησης" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Αναφορά πελάτη " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Κωδικός αναφοράς παραγγελίας πελάτη" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Ημερομηνία αποστολής" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "απεστάλη από" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Η παραγγελία είναι ήδη ολοκληρωμένη" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Η παραγγελία είναι ήδη ακυρωμένη" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Μόνο μια ανοικτή παραγγελία μπορεί να σημειωθεί ως ολοκληρωμένη" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες αποστολές" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες δεσμεύσεις αποθέματος" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες γραμμές" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Η παραγγελία είναι κλειδωμένη και δεν μπορεί να τροποποιηθεί" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Ποσότητα είδους" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Αναφορά γραμμής" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Σημειώσεις γραμμής" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Ημερομηνία στόχος για αυτή τη γραμμή (αφήστε κενό για χρήση της ημερομηνίας στόχου από την παραγγελία)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Περιγραφή γραμμής (προαιρετικά)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Πρόσθετο πλαίσιο για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Τιμή μονάδας" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής αγοράς" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Το προϊόν προμηθευτή πρέπει να ταιριάζει με τον προμηθευτή" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Η εντολή παραγωγής πρέπει να έχει σημειωθεί ως εξωτερική" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Οι εντολές παραγωγής μπορούν να συνδεθούν μόνο με προϊόντα συναρμολόγησης" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Το προϊόν της εντολής παραγωγής πρέπει να ταιριάζει με το προϊόν της γραμμής" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Προϊόν προμηθευτή" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Παραλήφθηκε" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Αριθμός ειδών που παραλήφθηκαν" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Τιμή αγοράς" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Τιμή μονάδας αγοράς" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Εξωτερική εντολή παραγωγής που θα καλυφθεί από αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής αγοράς" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Μόνο πωλήσιμα προϊόντα μπορούν να αντιστοιχιστούν σε εντολή πώλησης" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Τιμή πώλησης" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Τιμή μονάδας πώλησης" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Αποστάλθηκε" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Ποσότητα που αποστάλθηκε" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Αποστολή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Η διεύθυνση αποστολής πρέπει να αντιστοιχεί στον πελάτη" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Διεύθυνση αποστολής για αυτή την αποστολή" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Ημερομηνία αποστολής" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Ημερομηνία παράδοσης" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Ημερομηνία παράδοσης της αποστολής" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Έλεγχος από" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Χρήστης που έλεγξε αυτή την αποστολή" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Αποστολή" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Αριθμός αποστολής" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Αριθμός παρακολούθησης" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Πληροφορίες παρακολούθησης αποστολής" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Αριθμός τιμολογίου" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Αριθμός αναφοράς του σχετικού τιμολογίου" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Η αποστολή έχει ήδη σταλεί" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Η αποστολή δεν έχει δεσμευμένα είδη αποθέματος" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Η αποστολή πρέπει να ελεγχθεί πριν μπορέσει να ολοκληρωθεί" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Δέσμευση αποθέματος εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Δεν έχει αντιστοιχιστεί είδος αποθέματος" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση είδους αποθέματος σε γραμμή με διαφορετικό προϊόν" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση αποθέματος σε γραμμή χωρίς προϊόν" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Η ποσότητα δέσμευσης δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα αποθέματος" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριοποιημένο είδος αποθέματος" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Η εντολή πώλησης δεν αντιστοιχεί στην αποστολή" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Η αποστολή δεν αντιστοιχεί στην εντολή πώλησης" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Αναφορά αποστολής εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Είδος" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Επιλογή είδους αποθέματος προς δέσμευση" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Εισαγωγή ποσότητας δέσμευσης αποθέματος" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Αναφορά εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Εταιρεία από την οποία επιστρέφονται τα είδη" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Κατάσταση εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί είδος αποθέματος" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Η ποσότητα επιστροφής υπερβαίνει την ποσότητα αποθέματος" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα επιστροφής πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα για σειριοποιημένο είδος αποθέματος" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Επιλογή είδους προς επιστροφή από τον πελάτη" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Έκβαση" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Έκβαση για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Κόστος που σχετίζεται με την επιστροφή ή επισκευή για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Συγχώνευση ειδών" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Συγχώνευση ειδών με το ίδιο προϊόν, προορισμό και ημερομηνία στόχο σε μία γραμμή" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Εσωτερικός κωδικός προϊόντος" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Λέξεις-κλειδιά προϊόντος για βελτίωση msgid "Part category" msgstr "Κατηγορία προϊόντος" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη λήξη" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Χρόνος λήξης (σε ημέρες) για είδη αποθέματος αυτού του προϊόντος" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Ελάχιστο απόθεμα" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Ελάχιστο απόθεμα" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Ελάχιστο επιτρεπτό επίπεδο αποθέματος" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Εκτιμώμενο μέγιστο κόστος αποθέματος σ msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Κλιμακωτή τιμή πώλησης προϊόντος" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Πρότυπο δοκιμής προϊόντος" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Μη έγκυρο όνομα προτύπου - πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν αλφαριθμητικό χαρακτήρα" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Πρότυπα δοκιμών μπορούν να δημιουργηθούν μόνο για προϊόντα που είναι υπό δοκιμή" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Υπάρχει ήδη πρότυπο δοκιμής με το ίδιο κλειδί για το προϊόν" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Όνομα δοκιμής" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Εισαγάγετε όνομα για τη δοκιμή" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Κλειδί δοκιμής" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Απλοποιημένο κλειδί για τη δοκιμή" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Περιγραφή δοκιμής" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Εισαγάγετε περιγραφή για αυτή τη δοκιμή" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Είναι αυτή η δοκιμή ενεργή;" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Απαραίτητη" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Απαιτείται η επιτυχής ολοκλήρωση αυτής της δοκιμής;" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Απαιτεί τιμή" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Απαιτεί αυτή η δοκιμή τιμή κατά την προσθήκη αποτελέσματος δοκιμής;" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Απαιτεί συνημμένο" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Απαιτεί αυτή η δοκιμή συνημμένο αρχείο κατά την προσθήκη αποτελέσματος δοκιμής;" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Έγκυρες επιλογές για αυτή τη δοκιμή (διαχωρισμένες με κόμμα)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Το στοιχείο BOM δεν μπορεί να τροποποιηθεί - η συναρμολόγηση είναι κλειδωμένη" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Το στοιχείο BOM δεν μπορεί να τροποποιηθεί - η συναρμολόγηση παραλλαγής είναι κλειδωμένη" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Επιλέξτε γονικό προϊόν" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Υποπροϊόν" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Επιλέξτε προϊόν που θα χρησιμοποιηθεί στο BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Ποσότητα BOM για αυτό το στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM είναι προαιρετικό" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM είναι αναλώσιμο (δεν παρακολουθείται στις εντολές παραγωγής)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Ποσότητα ρύθμισης" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Επιπλέον απαιτούμενη ποσότητα για μια παραγωγή, για να ληφθούν υπόψη οι απώλειες ρύθμισης" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Φθορά" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Εκτιμώμενη φθορά για μια παραγωγή, εκφρασμένη ως ποσοστό (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Πολλαπλάσιο στρογγυλοποίησης" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Στρογγυλοποίηση προς τα πάνω της απαιτούμενης ποσότητας παραγωγής στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο αυτής της τιμής" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Αναφορά στοιχείου BOM" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Σημειώσεις στοιχείου BOM" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου γραμμής BOM" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Επικυρωμένο" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM έχει επικυρωθεί" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Κληρονομείται" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM κληρονομείται από τα BOM για προϊόντα παραλλαγών" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Είδη αποθέματος για προϊόντα παραλλαγών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αυτό το στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι ακέραια τιμή για προϊόντα με ιχνηλάτηση" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί υποπροϊόν" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Εναλλακτικό στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Το εναλλακτικό προϊόν δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το κύριο προϊόν" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Γονικό στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Εναλλακτικό προϊόν" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Προϊόν 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Προϊόν 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Επιλέξτε σχετικό προϊόν" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Σημείωση για αυτή τη σχέση" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί σχέση προϊόντος μεταξύ ενός προϊόντος και του εαυτού του" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη διπλή σχέση" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Αποτελέσματα" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων που έχουν καταγραφεί για αυτό το πρότυπο" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Νόμισμα αγοράς για αυτό το είδος αποθέματος" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Το αρχείο δεν είναι εικόνα" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Αρχική ποσότητα αποθέματος" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Καθορίστε αρχική ποσότητα αποθέματος για αυτό το προϊόν. Αν η ποσότητα είναι μηδέν, δεν προστίθεται απόθεμα" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Αρχική τοποθεσία αποθέματος" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Καθορίστε αρχική τοποθεσία αποθέματος για αυτό το προϊόν" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Επιλέξτε προμηθευτή (ή αφήστε κενό για παράλειψη)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Επιλέξτε κατασκευαστή (ή αφήστε κενό για παράλειψη)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Κωδικός προϊόντος κατασκευαστή" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Η επιλεγμένη εταιρεία δεν είναι έγκυρος προμηθευτής" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Η επιλεγμένη εταιρεία δεν είναι έγκυρος κατασκευαστής" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν κατασκευαστή με αυτό το MPN" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν προμηθευτή με αυτό το SKU" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Όνομα κατηγορίας" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Σε παραγωγή" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Ποσότητα αυτού του προϊόντος που βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε παραγωγή" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Εκκρεμής ποσότητα αυτού του προϊόντος που έχει προγραμματιστεί για παραγωγή" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Είδη αποθέματος" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Αναθεωρήσεις" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Συνολικό απόθεμα" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Μη δεσμευμένο απόθεμα" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Απόθεμα παραλλαγών" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Αντιγραφή προϊόντος" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Αντιγραφή αρχικών δεδομένων από άλλο προϊόν" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Αντιγραφή εικόνας" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Αντιγραφή εικόνας από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Αντιγραφή BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Αντιγραφή λίστας υλικών (BOM) από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Αντιγραφή σημειώσεων" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Αντιγραφή σημειώσεων από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Αντιγραφή δοκιμών" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Αντιγραφή προτύπων δοκιμών από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Αρχικό απόθεμα" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Δημιουργία προϊόντος με αρχική ποσότητα αποθέματος" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Πληροφορίες προμηθευτή" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Προσθήκη αρχικών πληροφοριών προμηθευτή για αυτό το προϊόν" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Αντιγραφή παραμέτρων κατηγορίας" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Αντιγραφή προτύπων παραμέτρων από την επιλεγμένη κατηγορία προϊόντος" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Υπάρχουσα εικόνα" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Όνομα αρχείου υπάρχουσας εικόνας προϊόντος" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Το αρχείο εικόνας δεν υπάρχει" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Επικύρωση ολόκληρης της λίστας υλικών (BOM)" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Μπορεί να παραχθεί" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Απαιτείται για εντολές παραγωγής" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Δεσμευμένο σε εντολές παραγωγής" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Απαιτείται για εντολές πώλησης" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Δεσμευμένο σε εντολές πώλησης" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Ελάχιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Παράκαμψη υπολογισμένης τιμής για την ελάχιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Νόμισμα ελάχιστης τιμής" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Μέγιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Παράκαμψη υπολογισμένης τιμής για τη μέγιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Νόμισμα μέγιστης τιμής" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Ενημέρωση τιμολόγησης για αυτό το προϊόν" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από τα δοθέντα νομίσματα σε {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Η ελάχιστη τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Η μέγιστη τιμή δεν πρέπει να είναι μικρότερη από την ελάχιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Επιλέξτε τη γονική συναρμολόγηση" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Επιλέξτε το προϊόν Προϊόντος" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Επιλέξτε προϊόν από το οποίο θα αντιγραφεί το BOM" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Αφαίρεση υπαρχόντων δεδομένων" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Αφαίρεση υπαρχόντων στοιχείων BOM πριν την αντιγραφή" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Συμπερίληψη κληρονομημένων" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Συμπερίληψη στοιχείων BOM που κληρονομούνται από προϊόντα προτύπων" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Παράλειψη μη έγκυρων γραμμών" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να παραλείπονται οι μη έγκυρες γραμμές" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Αντιγραφή εναλλακτικών προϊόντων" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Αντιγραφή εναλλακτικών προϊόντων κατά την αντιγραφή στοιχείων BOM" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει πρόσθετο που να ταιριάζει γ msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές αντίστοιχες γραμμές" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη γραμμή" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Μη επαρκείς πληροφορίες" msgid "Found matching item" msgstr "Βρέθηκε αντίστοιχο είδος" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Το προϊόν προμηθευτή δεν ταιριάζει με τη γραμμή" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Η γραμμή είναι ήδη ολοκληρωμένη" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Απαιτούνται επιπλέον πληροφορίες για την παραλαβή της γραμμής" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Παραλήφθηκε η γραμμή εντολής αγοράς" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Αποτυχία παραλαβής γραμμής" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Πρόσθετο" msgid "No author found" msgstr "Δεν βρέθηκε δημιουργός" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Το πρόσθετο '{p}' δεν είναι συμβατό με την τρέχουσα έκδοση InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Το πρόσθετο απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Το πρόσθετο απαιτεί το πολύ την έκδοση {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Εντολές Επιστροφής" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Όνομα" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Το όνομα του χρήστη" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Επώνυμο" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Το επώνυμο του χρήστη" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Διεύθυνση email του χρήστη" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Υπερχρήστης" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Είναι ο χρήστης υπερχρήστης;" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Είναι ο λογαριασμός χρήστη ενεργός;" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Μόνο υπερχρήστης μπορεί να τροποποιήσει αυτό το πεδίο" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Κωδικός πρόσβασης του χρήστη" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Παράβλεψη προειδοποίησης" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Παράβλεψη της προειδοποίησης σχετικά με τους κανόνες κωδικού πρόσβασης" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα δημιουργίας χρηστών" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη λειτουργία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης για να συνδεθείτε" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Καλώς ήρθατε στο InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 346b310abc..1a39cc027f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 23:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -362,55 +362,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -629,8 +629,8 @@ msgid "Part" msgstr "" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -703,16 +703,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Available" msgstr "" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -820,8 +820,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1040,9 +1040,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1452,29 +1452,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1707,8 +1707,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2960,8 +2960,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5093,9 +5093,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5123,15 +5123,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5139,14 +5139,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5189,11 +5189,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5238,12 +5238,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5267,15 +5267,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5283,442 +5283,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5794,11 +5794,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6681,231 +6681,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6945,327 +6949,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7429,23 +7433,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8208,17 +8212,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10130,98 +10134,98 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b45129bc4d..717fcce8f7 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Cantidad proporcionada no válida" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detalles del error pueden encontrarse en el panel de administración" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Ingrese la fecha" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Número decimal no válido" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" msgid "Log in to the app" msgstr "Iniciar sesión en la aplicación" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nombre" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hash único de datos de código de barras" msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Error de servidor" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Debe ser un número válido" msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parámetros" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Copiar líneas" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Copiar elementos de línea del pedido original" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Copiar líneas adicionales" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copiar elementos extra de la línea del pedido original" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Incluye Variantes" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Parte" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Disponible" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "En pedido" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "En pedido" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Construir órden" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Construir órden" msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referencia de orden de venta" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Ubicación de la fuente" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Ubicación de destino" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridad de esta orden de construcción" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Código del proyecto" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Artículo de stock de destino" msgid "Build Level" msgstr "Nivel de construcción" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Nombre de parte" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Rastreable" msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "En producción" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Stock externo" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Stock Disponible" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Descripción del proyecto" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Cadena de clave debe ser única" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "¿Es este parámetro una casilla de verificación?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Opciones" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Opciones válidas para este parámetro (separados por comas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista de selección para este parámetro" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Fecha y hora del escaneo de código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Dispositivo URL que procesó el código de barras" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleccionar fabricante" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Select supplier" msgstr "Seleccionar proveedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidad de mantenimiento de stock de proveedores" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Datos de la fila original" msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Válido" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Orden" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Tiene envío" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descripción del pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Fecha de inicio programada para este pedido" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Fecha objetivo" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Punto de contacto para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Dirección de la empresa para este pedido" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Destinación" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para los artículos recibidos" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Destino para los artículos recibidos" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La partida no coincide con la orden de compra" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Estado de la orden de venta" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "La orden ya fue completada" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La orden ya fue cancelada" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "El pedido no se puede completar ya que hay asignaciones incompletas" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Este pedido está bloqueado y no puede ser modificado" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de partida" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Notas de partida" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descripción de partida (opcional)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta línea" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Fecha de entrega del envío" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referencia para la factura asociada" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Referencia de la orden de devolución" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Estado de la orden de devolución" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Fecha de recepción" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Salida para esta partida" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Combinar artículos" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número de parte interna" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued msgid "Part category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Expiración por defecto" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Stock mínimo" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Las plantillas de prueba solo pueden ser creadas para partes de prueba" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este artículo de BOM es consumible (no está rastreado en órdenes de construcción)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Este artículo de BOM ha sido validado" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota para esta relación" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Cantidad Inicial de Stock" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccione proveedor (o déjelo en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccionar fabricante (o dejar en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de parte del fabricante" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "La empresa seleccionada no es un proveedor válido" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "La empresa seleccionada no es un fabricante válido" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoría" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "En construcción" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Elementos de stock" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Inventario Total" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplicar Parte" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar Imagen" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagen desde la parte original" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar la factura de materiales de la parte original" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar Notas" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock Inicial" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Crear Parte con cantidad inicial de stock" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Información del proveedor" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parámetros de Categoría" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Imagen Existente" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "El archivo de imagen no existe" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validación de Lista de Materiales" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Puede construir" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Precio mínimo" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Anular el valor calculado para precio mínimo" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Precio mínimo de moneda" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Precio máximo" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Precio máximo de moneda" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "El precio mínimo no debe ser mayor que el precio máximo" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "El precio máximo no debe ser inferior al precio mínimo" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Eliminar Datos Existentes" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluye Heredado" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Omitir filas no válidas" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar partes sustitutas" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Complemento" msgid "No author found" msgstr "No se encontró autor" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "El complemento '{p}' no es compatible con la versión actual de InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "El complemento requiere al menos la versión {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "El complemento requiere como máximo la versión {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Ordenes de devolución" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Nombre" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Nombre del usuario" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Apellido del usuario" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Dirección de correo del usuario" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superusuario" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Es este usuario un superusuario" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Esta cuenta de usuario está activa" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Su cuenta ha sido creada." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Por favor, utilice la función de restablecer la contraseña para iniciar sesión" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Bienvenido a InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 004bbb4d8b..4656196ee1 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Cantidad proporcionada no válida" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detalles del error pueden encontrarse en el panel de administración" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Ingrese la fecha" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Número decimal inválido" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" msgid "Log in to the app" msgstr "Iniciar sesión en la aplicación" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nombre" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hash único de datos de código de barras" msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Error de servidor" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Debe ser un número válido" msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parámetros" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Copiar líneas" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Copiar partida del pedido original" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Copiar líneas adicionales" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copiar partidas extra del pedido original" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Incluye Variantes" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Parte" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Disponible" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "En pedido" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "En pedido" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Construir órden" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Construir órden" msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referencia de orden de venta" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Ubicación de la fuente" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Ubicación de destino" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridad de esta orden de construcción" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Código del proyecto" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Artículo de stock de destino" msgid "Build Level" msgstr "Nivel de construcción" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Nombre de parte" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Rastreable" msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "En producción" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Stock externo" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Stock Disponible" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Descripción del proyecto" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Cadena de clave debe ser única" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "¿Es este parámetro una casilla de verificación?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Opciones" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Opciones válidas para este parámetro (separados por comas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista de selección para este parámetro" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Fecha y hora del escaneo de código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Dispositivo URL que procesó el código de barras" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleccionar fabricante" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Select supplier" msgstr "Seleccionar proveedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidad de mantenimiento de stock de proveedores" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Datos de la fila original" msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Válido" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Orden" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Tiene envío" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descripción del pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Fecha objetivo" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Punto de contacto para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Dirección de la empresa para este pedido" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Destinación" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para los artículos recibidos" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Destino para los artículos recibidos" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La partida no coincide con la orden de compra" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Estado de la orden de venta" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "La orden ya fue completada" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La orden ya fue cancelada" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "El pedido no se puede completar ya que hay asignaciones incompletas" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de partida" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Notas de partida" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descripción de partida (opcional)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta línea" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Fecha de entrega del envío" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referencia para la factura asociada" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Referencia de la orden de devolución" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Estado de la orden de devolución" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "El artículo de almacén debe ser especificado" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "La cantidad de retorno excede la cantidad de existencias" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad de retorno debe ser mayor que cero" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Cantidad inválida para el artículo de stock serializado" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Fecha de recepción" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Salida para esta partida" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Combinar artículos" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número de parte interna" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued msgid "Part category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Expiración por defecto" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Stock mínimo" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Las plantillas de prueba solo pueden ser creadas para partes de prueba" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este artículo de BOM es consumible (no está rastreado en órdenes de construcción)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Este artículo de BOM ha sido validado" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota para esta relación" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Cantidad Inicial de Stock" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccione proveedor (o déjelo en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccionar fabricante (o dejar en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de parte del fabricante" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "La empresa seleccionada no es un proveedor válido" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "La empresa seleccionada no es un fabricante válido" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoría" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "En construcción" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Elementos de stock" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Inventario Total" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplicar Parte" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar Imagen" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagen desde la parte original" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar la factura de materiales de la parte original" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar Notas" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock Inicial" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Crear Parte con cantidad inicial de stock" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Información del proveedor" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parámetros de Categoría" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Imagen Existente" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "El archivo de imagen no existe" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validación de Lista de Materiales" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Puede construir" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Precio mínimo" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Anular el valor calculado para precio mínimo" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Precio mínimo de moneda" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Precio máximo" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Precio máximo de moneda" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "El precio mínimo no debe ser mayor que el precio máximo" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "El precio máximo no debe ser inferior al precio mínimo" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Eliminar Datos Existentes" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluye Heredado" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Omitir filas no válidas" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar partes sustitutas" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Ningún complemento coincide con el código de barras del proveedor" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "Se encontró artículo coincidente" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "La pieza del proveedor no coincide con la partida" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "La partida ya está completada" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "No se pudo recibir partida" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Complemento" msgid "No author found" msgstr "No se encontró autor" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "El complemento '{p}' no es compatible con la versión actual de InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "El complemento requiere al menos la versión {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "El complemento requiere como máximo la versión {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Ordenes de devolución" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Nombre" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Nombre del usuario" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Apellido del usuario" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Dirección de correo del usuario" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superusuario" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Es este usuario un superusuario" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Esta cuenta de usuario está activa" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Su cuenta ha sido creada." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Por favor, utilice la función de restablecer la contraseña para iniciar sesión" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Bienvenido a InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 5c5e6a0650..90fc42be38 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Pane kuupäev" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nimi" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Serveri viga" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "Valuuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopeeri parameetrid" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Kopeeri read" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Kopeeri reaüksused algsest tellimusest" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopeeri lisareaüksused algsest tellimusest" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Osa" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Valikuline" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Saadaval" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Asukoht" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Osa nimi" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Jälgitav" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Saadaval laos" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Pealkiri" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Tootja" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Tarnija" msgid "Select supplier" msgstr "Vali tarnija" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Staatus" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Müügihind" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Saadetud" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Saadetis" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Rida" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Tootekood" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "Osa kategooria" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaalne laoseis" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimaalne laoseis" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Testimalle saab luua ainult testitavate osade jaoks" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Kategooria nimi" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Ehitamine" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kopeeri pilt" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Tarnija info" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimaalne hind" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Maksimaalne hind" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Autorit ei leitud" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index d198487259..0772e646ce 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "نمی‌توان {original} را به {unit} تبدیل کرد" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "مقدار ارائه شده نامعتبر است" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "مقدار ارائه شده نامعتبر است" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "جزئیات خطا را می توان در پنل مدیریت پیدا کرد" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "تاریخ را وارد کنید" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "مقدار اعشاری نامعتبر است" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "URL ارائه شده یک فایل تصویری معتبر نیست" msgid "Log in to the app" msgstr "وارد برنامه شوید" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "ایمیل" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "نام" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "هش منحصر به فرد داده های بارکد" msgid "Existing barcode found" msgstr "بارکد موجود پیدا شد" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "خطای سرور" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "یک خطا توسط سرور ثبت شده است." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "باید یک عدد معتبر باشد" msgid "Currency" msgstr "ارز" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "ارز را از گزینه های موجود انتخاب کنید" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "مقدار نامعتبر" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "قطعه" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "دسته" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "مصرفی" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "اختیاری" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "مونتاژ" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "در دسترس" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "سفارش ساخت" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "سفارش ساخت" msgid "Location" msgstr "مکان" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "مرجع سفارش فروش" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "منبع محل" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "مقصد" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "تاریخ تکمیل" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 339c413134..e28fa5e389 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Annettu määrä on virheellinen" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Annettu määrä on virheellinen" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Virheen tiedot löytyvät hallintapaneelista" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Anna päivämäärä" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Annettu URL ei ole kelvollinen kuvatiedosto" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nimi" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Palvelinvirhe" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku" msgid "Currency" msgstr "Valuutta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Virheellinen arvo" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Osa" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Saatavilla" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Seurattavissa" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Käyttäjä" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Hinta" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Otsikko" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponentti" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Valmistaja" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Valitse valmistaja" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Toimittaja" msgid "Select supplier" msgstr "Valitse toimittaja" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Toimittajan varastonimike" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Tilauksen viite" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Asiakkaan viite " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Lähetetty" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Seurantakoodi" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Laskunumero" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Valmistajan osanumero" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Etunimi" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Sukunimi" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 669e23231f..be17c1fb2f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Impossible de convertir {original} en {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantité fournie invalide" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Quantité fournie invalide" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Les détails de l'erreur peuvent être trouvées dans le panneau d'administration" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Entrer la date" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valeur décimale invalide" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide" msgid "Log in to the app" msgstr "Se connecter à l'application" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nom" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hachage unique des données du code-barres" msgid "Existing barcode found" msgstr "Code-barres existant trouvé" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Erreur serveur" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Doit être un nombre valide" msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Ce champ ne peut pas être vide." msgid "Invalid value" msgstr "Valeur non valide" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Format du type de contenu invalide" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Type de contenu introuvable" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Le type de contenu ne correspond pas à la classe de mixin requise" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copier les paramètres" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Copier des lignes" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Copier les postes de l'ordre original" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Copier les lignes supplémentaires" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copier les postes supplémentaires de l'ordre original" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Inclure les variantes" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Pièce" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La construction doit être annulée avant de pouvoir être supprimée" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Consommable" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Facultatif" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Assemblage" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Disponible" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "En Commande" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "En Commande" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Ordre de Fabrication" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ordre de Fabrication" msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Bon de commande de référence" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Commande de vente à laquelle cette fabrication est allouée" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Emplacement d'origine" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Fabrication externe" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Cet ordre de fabrication est exécuté en externe" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Emplacement cible" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Date d'achèvement cible" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'achèvement" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorité de cet ordre de fabrication" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Code du projet" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Création de l'objet" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "La quantité doit être de 1 pour stock sérialisé" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'article de stock est suralloué" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Stock de destination de l'article" msgid "Build Level" msgstr "Niveau de construction" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Nom de l'article" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Traçable" msgid "Inherited" msgstr "Reçu de quelqu'un" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Autoriser les variantes" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Article du BOM" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "En Production" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Planifié pour fabrication" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Stock externe" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Stock disponible" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Description du projet" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantité de rupture de prix" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Prix" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Titre" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Les paramètres des cases à cocher ne peuvent pas avoir d'unités" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Les paramètres des cases à cocher ne peuvent pas comporter de choix" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Les choix doivent être uniques" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Case à cocher" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ce paramètre est-il une case à cocher ?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Choix" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Choix valables pour ce paramètre (séparés par des virgules)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Liste de sélection pour ce paramètre" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valeur du paramètre" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Date et heure du scan de code-barres" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Point d'accès à l'URL qui a traité le code-barres" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexte" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Les pièces sont des templates par défaut" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Composant" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Le fournisseur est actif" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "N° de TVA" msgid "Company Tax ID" msgstr "Numéro d'identification fiscale de l'entreprise" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Sélectionner un fabricant" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "Référence fabricant" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Fournisseur" msgid "Select supplier" msgstr "Sélectionner un fournisseur" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unité de gestion des stocks des fournisseurs" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Devise par défaut utilisée pour ce fournisseur" msgid "Company Name" msgstr "Nom de l'entreprise" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Données de la ligne d'origine" msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Valide" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Ordre de fabrication externe" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Commande" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Fait l'objet d'une expédition" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Commande d’achat" msgid "Sales Order" msgstr "Commandes" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Retour de commande" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "L'adresse ne correspond pas à la société sélectionnée" msgid "Order description (optional)" msgstr "Description de la commande (facultatif)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Sélectionner le code du projet pour cette commande" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Lien vers une page externe" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Date de début" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Date de début prévue pour cette commande" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Date Cible" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Point de contact pour cette commande" msgid "Company address for this order" msgstr "Adresse de l'entreprise pour cette commande" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Référence de la commande" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "État" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Code de référence de la commande fournisseur" msgid "received by" msgstr "reçu par" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Date à laquelle la commande a été complété" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Destination des articles reçus" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Destination des articles reçus" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Le fournisseur de la pièce doit correspondre au fournisseur de la commande" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Le poste ne correspond pas au bon de commande" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Il manque une pièce liée à l'article de la ligne" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantité doit être un nombre positif" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Statut de la commande client" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Référence client " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Code de référence de la commande du client" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Nom de l’expédition" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "expédié par" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "La commande est déjà terminée" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La commande est déjà annulée" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Seule une commande ouverte peut être marquée comme complète" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "L'ordre ne peut pas être achevé car les allocations sont incomplètes" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordre ne peut pas être complété car il y a des postes incomplets" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "La commande est verrouillée et ne peut être modifiée" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Nombre d'élement" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Référence du poste" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Notes sur les postes" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Date cible pour ce poste (laisser vide pour utiliser la date cible de la commande)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Description du poste (facultatif)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexte supplémentaire pour cette ligne" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Prix unitaire" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Poste du bon de commande" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La pièce du fournisseur doit correspondre à celle du fournisseur" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "L'ordre de fabrication doit être marqué externe" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Les ordres de fabrication ne peuvent être liées qu'à des pièces d'assemblage" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Les pièces d'ordre de fabrication doivent correspondre la pièce d'objet" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Nombre d'éléments reçus" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prix d'achat unitaire" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Ordre de fabrication externe à remplir par cet élément de ligne" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Ligne supplémentaire du bon de commande" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Poste de commande client" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Prix de vente unitaire" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Expédié" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantité expédiée" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envoi de la commande client" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "L'adresse d'expédition doit correspondre au client" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Adresse de livraison pour cet envoi" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Date d'expédition" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Date de Livraison" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Date de livraison de l'envoi" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Vérifié par" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envoi" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Numéro d'expédition" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "N° de suivi" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Information de suivi des colis" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "N° de facture" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numéro de référence de la facture associée" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Le colis a déjà été envoyé" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "L'expédition doit être vérifiée avant de pouvoir être terminée" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Ligne supplémentaire de commande client" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Affectation des commandes clients" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossible d'allouer l'article en stock à une ligne avec une autre pièce" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantité doit être égale à 1 pour un article de stock sérialisé" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La commande client ne correspond pas à l'expédition" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "L'envoi ne correspond pas à la commande client" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Référence de l'expédition de la commande client" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Article" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Sélectionner l'article de stock à affecter" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Saisir la quantité d'allocation de stock" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Retour Référence de la commande" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Entreprise à l'origine du retour des articles" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Statut du retour de commande" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Poste de l'ordre de retour" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "L'article en stock doit être spécifié" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "La quantité retournée dépasse la quantité en stock" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité retournée doit être supérieure à zéro" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Quantité non valide pour un article de stock sérialisé" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Sélectionner l'article à retourner par le client" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Date de réception" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "La date de réception de cet article en retour" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Résultats" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Résultat pour ce poste" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Coût associé au retour ou à la réparation de ce poste" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Ordre de retour Ligne supplémentaire" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Fusionner des éléments" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Fusionner en un seul poste les éléments ayant la même partie, la même destination et la même date cible" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Unité de gestion des stocks" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numéro de pièce interne" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Les mots-clés partiels pour améliorer la visibilité dans les résulta msgid "Part category" msgstr "Catégorie de la pièce" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Expiration par défaut" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Délai d'expiration (en jours) pour les articles en stock de cette pièce" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock Minimum" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Stock Minimum" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Niveau de stock minimum autorisé" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Coût maximum estimé des stocks disponibles" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Vente de pièces détachées Prix cassé" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Modèle de test partiel" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Le nom du modèle n'est pas valide - il doit comporter au moins un caractère alphanumérique" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Les modèles de test ne peuvent être créés que pour les parties testables" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Un modèle de test avec la même clé existe déjà pour la partie" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Nom de test" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Entrez un nom pour le test" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Clé de test" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Clé simplifiée pour le test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Description du test" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Saisir la description de ce test" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ce test est-il activé ?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Ce test est-il obligatoire pour passer l'examen ?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Valeur requise" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Ce test nécessite-t-il une valeur lors de l'ajout d'un résultat de test ?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Nécessite une pièce jointe" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Ce test nécessite-t-il un fichier joint lors de l'ajout d'un résultat de test ?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Choix valables pour ce test (séparés par des virgules)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "L'article de nomenclature ne peut pas être modifié - l'assemblage est verrouillé" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Le poste de nomenclature ne peut pas être modifié - l'assemblage de la variante est verrouillé" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Sélectionner la partie parentale" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sous-partie" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Sélectionner la pièce à utiliser dans la nomenclature" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantité de nomenclature pour ce poste de nomenclature" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ce poste de nomenclature est facultatif" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ce poste de nomenclature est consommable (il n'est pas suivi dans les ordres de fabrication)." -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Définir la quantité" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Attrition" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Attrition estimée pour cette fabrication, exprimée en pourcentage (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Arrondi au multiple" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Arrondir la quantité de production requise au multiple le plus proche de cette valeur" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Référence du poste de nomenclature" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Notes sur les postes de nomenclature" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Somme de contrôle de la ligne de nomenclature" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Validée" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ce poste de nomenclature a été validé" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtient l'héritage" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ce poste de nomenclature est hérité des nomenclatures des composants variants" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Les postes de stock pour les composants variants peuvent être utilisés pour ce poste de nomenclature" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantité doit être un nombre entier pour les pièces pouvant être suivies" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "La sous-partie doit être spécifiée" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Remplacement d'un poste de nomenclature" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La pièce de remplacement ne peut pas être identique à la pièce maîtresse" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Poste de nomenclature parent" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Pièce de rechange" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Première partie" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Partie 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Sélectionner une partie connexe" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Note pour cette relation" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Il n'est pas possible de créer une relation entre une pièce et elle-même" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Une relation en double existe déjà" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Résultats" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Nombre de résultats enregistrés par rapport à ce modèle" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Devise d'achat de l'item" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Le fichier n'est pas une image" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantité de stock initial" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Indiquer la quantité de stock initiale pour cette pièce. Si la quantité est égale à zéro, aucun stock n'est ajouté." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Emplacement initial du stock" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Spécifier l'emplacement du stock initial pour cette pièce" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Sélectionner le fournisseur (ou laisser en blanc pour passer)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Sélectionner le fabricant (ou laisser en blanc pour ignorer)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Numéro de pièce du fabricant" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "L'entreprise sélectionnée n'est pas un fournisseur valide" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "L'entreprise sélectionnée n'est pas un fabricant valide" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "La pièce du fabricant correspondant à ce MPN existe déjà" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "La pièce du fournisseur correspondant à cette UGS existe déjà" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Nom catégorie" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Construction" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Quantité de cette pièce actuellement en production" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Quantité exceptionnelle de cette pièce sont planifié à la fabrication" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Éléments en stock" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Révisions" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Stock total" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Stock non attribué" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Variante Stock" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliquer une pièce" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copier les données initiales d'une autre partie" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Copier l'image" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copier l'image à partir de la partie originale" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Copier la nomenclature" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copie de la nomenclature de la pièce originale" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Notes sur la copie" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Copier les notes de la partie originale" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Test Copie" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock initial" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Créer une pièce avec une quantité de stock initiale" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Informations sur le fournisseur" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Ajouter les informations initiales du fournisseur pour cette pièce" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copier les paramètres de la catégorie" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copier les modèles de paramètres de la catégorie de pièces sélectionnée" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Image existante" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Nom de fichier d'une image de pièce existante" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Le fichier image n'existe pas" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Valider l'ensemble de la nomenclature" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Peut construire" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Nécessaire pour fabrication" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Alloué à la fabrication" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Nécessaire pour les commandes" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Alloué aux commandes" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Prix Minimum" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Remplacer la valeur calculée pour le prix minimum" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Prix minimum monnaie" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Prix Maximum" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Remplacer la valeur calculée pour le prix maximum" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Devise du prix maximum" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Mise à jour des prix pour cette pièce" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Impossible de convertir les devises fournies en {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Le prix minimum ne doit pas être supérieur au prix maximum" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Le prix maximum ne doit pas être inférieur au prix minimum" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Sélectionner l'assemblage parent" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Sélectionner le composant" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Sélectionner la pièce à partir de laquelle copier la nomenclature" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Supprimer les données existantes" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Supprimer les postes de nomenclature existants avant de les copier" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Inclure l'héritage" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Inclure les éléments de nomenclature hérités des pièces modélisées" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Sauter les lignes non valides" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Activez cette option pour ignorer les lignes non valides" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copier les pièces de remplacement" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copie de pièces de rechange en cas de duplication de postes de nomenclature" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Pas de correspondance de plugin pour le code-barres du fournisseur" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Plusieurs postes correspondants trouvés" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Aucun poste correspondant n'a été trouvé" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Pas assez d'informations" msgid "Found matching item" msgstr "Trouvé l'article correspondant" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "La pièce du fournisseur ne correspond pas au poste" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Le poste est déjà clôturé" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Informations complémentaires requises pour l'obtention d'un poste budgétaire" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Poste de commande reçu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Échec de la réception d'un poste" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Extension" msgid "No author found" msgstr "Aucun auteur trouvé" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Le plugin '{p}' n'est pas compatible avec la version actuelle d'InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Le plugin nécessite au moins la version {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Le plugin nécessite au maximum la version {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Commandes de retour" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Prénom" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Prénom de l'utilisateur" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Nom" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Nom de famille de l'utilisateur" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Adresse e-mail de l'utilisateur" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Super-utilisateur" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Cet utilisateur est-il un super-utilisateur" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Ce compte d'utilisateur est-il actif" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Seul un superutilisateur peut modifier ce champ" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Écraser l'alerte sur les règles de mot de passe" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer des utilisateurs" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Votre compte a été créé." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe pour vous connecter" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Bienvenue dans InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 73d3e7ce90..f947235e2e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "הזן תאריך סיום" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "אימייל" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "שם" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hash ייחודי של נתוני ברקוד" msgid "Existing barcode found" msgstr "נמצא ברקוד קיים" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "שגיאת שרת" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "נרשמה שגיאה על ידי השרת." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "המספר חייב להיות תקין" msgid "Currency" msgstr "מטבע" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "בחר מטבע מהאפשרויות הזמינות" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "רכיב" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "משתמש" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "נשלח" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "שם פרטי" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 6a0a56b1d3..b8b2a634c1 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "तारीख दर्ज करें" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "ई-मेल" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8236fa9849..6d07a8c42d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} átváltása {unit}-ra sikertelen" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Nem megfelelő mennyiség" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Nem megfelelő mennyiség" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "A hiba részleteit megtalálod az admin panelen" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Dátum megadása" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Érvénytelen decimális érték" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl" msgid "Log in to the app" msgstr "Bejelentkezés az appba" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Név" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Egyedi vonalkód hash" msgid "Existing barcode found" msgstr "Létező vonalkód" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Kiszolgálóhiba" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Érvényes számnak kell lennie" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Ez a mező nem lehet null." msgid "Invalid value" msgstr "Érvénytelen érték" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Érvénytelen tartalomtípus-formátum" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Tartalomtípus nem található" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "A tartalomtípus nem egyezik a szükséges mixin osztállyal" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Paraméterek másolása" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Sorok másolása" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Sortételek másolása az eredeti rendelésről" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Extra sorok másolása" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Az eredeti rendelés extra tételeinek másolása" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Változatokkal együtt" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Alkatrész" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Fogyóeszköz" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opcionális" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Gyártmány" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Elérhető" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Rendelve" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Rendelve" msgid "Build not found" msgstr "Gyártás nem található" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Gyártási utasítás" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Gyártási utasítás" msgid "Location" msgstr "Hely" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Gyártási utasítás azonosító" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Vevői rendelés azonosító" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Vevői rendelés, amelyhez ez a gyártás tartozik" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Forrás hely" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Külső gyártás" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Ez a gyártási rendelés külsőleg teljesül" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Cél hely" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Befejezés cél dátuma" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Befejezés dátuma" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Gyártási utasítás priorítása" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Projektszám" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Gyártás objektum" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Készlet túlfoglalva" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Cél készlet tétel" msgid "Build Level" msgstr "Gyártási Szint" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Alkatrész neve" @@ -1452,29 +1452,29 @@ msgstr "Követésre kötelezett" msgid "Inherited" msgstr "Örökölt" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Változatok" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Gyártásban" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Gyártás Ütemezve" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Külső raktárkészlet" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Elérhető készlet" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Projekt leírása" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktív" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1707,8 +1707,8 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Ár" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Cím" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehet mértékegysége" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehetnek választási lehetőségei" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "A lehetőségek egyediek kell legyenek" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Jelölőnégyzet" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ez a paraméter egy jelölőnégyzet?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Lehetőségek" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "Választható lehetőségek (vesszővel elválasztva)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "A paraméter választéklistája" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Paraméter értéke" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Vonalkód beolvasás dátuma és ideje" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Vonalkód feldolgozó URL végpont" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontextus" @@ -2960,8 +2960,8 @@ msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Összetevő" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "A Beszállító Aktív" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Adószám" msgid "Company Tax ID" msgstr "Céges adószám" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Gyártó kiválasztása" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN (Gyártói cikkszám)" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "Beszállító" msgid "Select supplier" msgstr "Beszállító kiválasztása" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Beszállítói cikkszám" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Beszállító által használt alapértelmezett pénznem" msgid "Company Name" msgstr "Cégnév" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Készleten" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "Eredeti sor adat" msgid "Errors" msgstr "Hibák" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Érvényes" @@ -5093,9 +5093,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Külső Gyártási Rendelés" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Rendelés" @@ -5123,15 +5123,15 @@ msgstr "Van kiszállítás" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5139,14 +5139,14 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Visszavétel" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5189,11 +5189,11 @@ msgstr "A cím nem egyezik a kiválasztott vállalattal" msgid "Order description (optional)" msgstr "Rendelés leírása (opcionális)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Link külső weboldalra" @@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "Kezdés dátuma" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "A tervezett kezdeti dátum ehhez a gyártáshoz" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Cél dátum" @@ -5238,12 +5238,12 @@ msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez" msgid "Company address for this order" msgstr "Cég címei ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Rendelés azonosító" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -5267,15 +5267,15 @@ msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód" msgid "received by" msgstr "érkeztette" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Rendelés teljesítési dátuma" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Cél" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Beérkezett tételek tárolója" @@ -5283,442 +5283,442 @@ msgstr "Beérkezett tételek tárolója" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Sortétel nem egyezik a beszerzési megrendeléssel" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Sortételen hiányzik a kapcsolódó alkatrész" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Vevő" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Értékesítési rendelés állapot" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Vevői azonosító " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Kiszállítás dátuma" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "szállította" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Rendelés már teljesítve" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Rendelés már visszavonva" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "A rendelést nem lehet befejezni mert hiányos foglalások vannak" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "A rendelés le van zárva és nem lehet módosítani" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Tétel mennyiség" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Sortétel azonosító" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Sortétel megjegyzései" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Sortétel leírása (opcionális)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Egységár" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Vevői Rendelés Sortétel" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Gyártási rendelést külsőnek kell jelölni" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Gyártási rendeléseket csak összeszerelhető alkatrészekhez lehet kapcsolni" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Gyártási rendelés alkatrészének meg kell egyeznie a sortétel alkatrésszel" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Beérkezett" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Érkezett tételek száma" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Beszerzési ár" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Beszerzési egységár" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Külső gyártási rendelés amit ez a sortétel teljesít" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Vevői Rendelés Sortétel" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Eladási ár" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Eladási egységár" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Kiszállítva" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Szállított mennyiség" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Vevői Rendelés Szállítása" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "A szállítási címnek egyeznie kell az ügyféllel" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Szállítási cím ehhez a szállítmányhoz" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Szállítás dátuma" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Szállítási dátum" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Kézbesítés dátuma" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Ellenőrizte" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Szállítmány" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Szállítmány száma" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Nyomkövetési szám" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Számlaszám" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Szállítmány már elküldve" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "A szállítmányt ellenőrizni kell, mielőtt befejezhetné" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Vevői rendeléshez foglalások" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Sor" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Visszavétel azonosító" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Visszavétel állapota" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Visszavétel sortétel" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Készlettételt meg kell adni" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Visszavétel mennyisége meghaladja a készletet" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Visszavétel mennyisége nullánál nagyobb kell, hogy legyen" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Érvénytelen mennyiség szerializált készlettételnél" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Visszavétel dátuma" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Kimenetel" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Sortétel végső kimenetele" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Visszavétel extra tétel" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5794,11 +5794,11 @@ msgstr "Elemek összevonása" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Azonos forrás és cél dátumú Alkatrész tételeinek összevonása egy tételre" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU (leltári azonosító)" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Belső cikkszám" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredmén msgid "Part category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN (Belső Cikkszám)" @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "Alapértelmezett lejárat" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Lejárati idő (napban) ennek az alkatrésznek a készleteire" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimális készlet" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Minimális készlet" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimálisan megengedett készlet mennyiség" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6681,231 +6681,235 @@ msgstr "Becsült maximum raktárkészlet érték" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Alkatrész értékesítési ársáv" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Alkatrész Teszt Sablon" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Hibás sablon név - legalább egy alfanumerikus karakter kötelező" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Teszt sablont csak ellenőrizhetőre beállított alkatrészhez lehet csinálni" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Már létezik ilyen azonosítójú Teszt sablon ehhez az alkatrészhez" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Teszt név" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Add meg a teszt nevét" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Teszt azonosító" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Egyszerűsített Teszt azonosító" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Teszt leírása" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Adj hozzá egy leírást ehhez a teszthez" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Teszt engedélyezve?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Kötelező" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Szükséges-e hogy ez a teszt sikeres legyen?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Kötelező érték" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően érték legyen rendelve?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Kötelező melléklet" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően fájl melléklet legyen rendelve?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Választható lehetőségek ehhez a Teszthez (vesszővel elválasztva)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Alkatrészjegyzék nem szerkeszthető mert az összeállítás le van zárva" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Alkatrészjegyzék nem szerkeszthető mert az összeállítás változat le van zárva" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Szülő alkatrész kiválasztása" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Al alkatrész" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Válaszd ki az alkatrészjegyzékben használandó alkatrészt" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Alkatrészjegyzék mennyiség ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel opcionális" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel fogyóeszköz (készlete nincs követve a gyártásban)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Beállítás mennyiség" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "A gyártáshoz szükséges extra mennyiség, a beállási veszteséggel együtt" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Veszteség" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Becsült veszteség egy gyártásnál, százalékban kifejezve (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Kerekítési többszörös" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "A szükséges termelési mennyiség az érték legközelebbi többszöröséhez kerekítése" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel azonosító" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel megjegyzései" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék sor ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Jóváhagyva" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ez a BOM tétel jóvá lett hagyva" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Öröklődött" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ezt az alkatrészjegyzék tételt az alkatrész változatok alkatrészjegyzékei is öröklik" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Alkatrészváltozatok készlet tételei használhatók ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "A mennyiség egész szám kell legyen a követésre kötelezett alkatrészek esetén" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Al alkatrészt kötelező megadni" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel helyettesítő" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A helyettesítő alkatrész nem lehet ugyanaz mint a fő alkatrész" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Szülő alkatrészjegyzék tétel" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Helyettesítő alkatrész" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "1.rész" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "2.rész" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Válassz kapcsolódó alkatrészt" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Kapcsolati megjegyzés" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Alkatrész kapcsolat nem hozható létre önmagával" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Már létezik duplikált alkatrész kapcsolat" @@ -6945,327 +6949,327 @@ msgstr "Eredmények" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Eszerint a sablon szerint rögzített eredmények száma" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Beszerzési pénzneme ennek a készlet tételnek" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "A fájl nem kép" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Kezdeti készlet mennyiség" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Add meg a kezdeti készlet mennyiséget. Ha nulla akkor nem lesz készlet létrehozva." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Kezdeti készlet hely" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Add meg a kezdeti készlet helyét" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Válassz beszállítót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Válassz gyártót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Gyártói cikkszám" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes beszállító" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes gyártó" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Van már ilyen gyártói alkatrész" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Van már ilyen beszállítói alkatrész" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Kategória neve" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Gyártásban" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Az alkatrészből jelenleg ennyi van gyártás alatt" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Már beütemezett de még nem kész gyártási mennyiség" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Készlet tételek" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Verziók" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Teljes készlet" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nem lefoglalt készlet" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Variánsok Raktárkészlet" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Alkatrész másolása" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kezdeti adatok másolása egy másik alkatrészről" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kép másolása" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kép másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Alkatrészjegyzék másolása" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Alkatrészjegyzék másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Megjegyzések másolása" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Megjegyzések másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Teszt másolása" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Teszt sablonok másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Kezdeti készlet" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Kezdeti készlet mennyiség létrehozása" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Beszállító információ" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Kezdeti beszállító adatok hozzáadása" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategória paraméterek másolása" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Paraméter sablonok másolása a kiválasztott alkatrész kategóriából" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Meglévő kép" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "A meglévő alkatrész képfájl neve" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "A képfájl nem létezik" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Teljes alkatrészjegyzék jóváhagyása" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Gyártható" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Gyártásokhoz szükséges" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Gyártási rendelésekhez foglalva" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Értékesítési rendeléshez szükséges" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Értékesítési rendeléshez lefoglalva" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum ár" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Számított minimum ár felülbírálása" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimum ár pénzneme" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Maximum ár" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Számított maximum ár felülbírálása" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maximum ár pénzneme" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Alkatrész árak frissítése" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Megadott pénznem átváltása {default_currency}-re sikertelen" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "A Minimum ár nem lehet nagyobb mint a Maximum ár" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "A Maximum ár nem lehet kisebb mint a Minimum ár" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Szülő összeállítás kiválasztása" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Összetevő alkatrész kijelölése" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Válassz alkatrészt ahonnan az alkatrészjegyzéket másoljuk" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Létező adat törlése" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék tételek törlése a másolás előtt" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Örököltekkel együtt" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Sablon alkatrészektől örökölt alkatrészjegyzék tételek használata" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hibás sorok kihagyása" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Engedély a hibás sorok kihagyására" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása az alkatrészjegyzék tételek másolásakor" @@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr "A szállítói vonalkódhoz nincsen plugin találat" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Több egyező sortétel is található" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Nincs egyező sortétel" @@ -7429,23 +7433,23 @@ msgstr "Nincs elég információ" msgid "Found matching item" msgstr "Megtalált tétel" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Szállítói alkatrész nem illik a sortételhez" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Sortétel már elkészült" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "A tétel bevételezéséhez további információ szükséges" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Beszerzési rendelés tétele bevételezve" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Nem sikerült a sortételt érkeztetni" @@ -8208,17 +8212,17 @@ msgstr "Bővítmény" msgid "No author found" msgstr "Nincs szerző" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A '{p}' plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "A pluginhoz minimum {v} verzió kell" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "A pluginhoz maximum {v} verzió kell" @@ -10130,99 +10134,99 @@ msgstr "Visszavételek" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Keresztnév" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "A felhasználó keresztneve" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "A felhasználó vezetékneve" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "A felhasználó e-mail címe" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Rendszergazda" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "A felhasználó rendszergazda-e" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Aktív a felhasználói fiók" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Csak rendszergazda szerkesztheti ezt a mezőt" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Felhasználó jelszava" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Figyelmezetés felülbírálása" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "A jelszó szabályok figyelmeztetésének felülbírálata" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Nincs jogosultsága felhasználót létrehozni" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "A fiókod sikeresen létrejött." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Kérlek használd a jelszó visszállítás funkciót a belépéshez" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Üdvözlet az InvenTree-ben" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index f99f833013..be61170bc2 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detail terkait galat dapat dilihat di panel admin" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Masukkan tanggal" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Surel" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nama" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hash unik data barcode" msgid "Existing barcode found" msgstr "Sudah ada barcode yang sama" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Terjadi Kesalahan Server" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Harus berupa angka yang valid" msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Nilai tidak valid" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Salin Baris" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Bagian" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Pesanan harus dibatalkan sebelum dapat dihapus" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Tersedia" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Order Produksi" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Order Produksi" msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Referensi Order Produksi" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referensi Order Penjualan" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Lokasi Sumber" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Lokasi Tujuan" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Target tanggal selesai" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Tanggal selesai" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Jumlah harus 1 untuk stok dengan nomor seri" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Tujuan stok item" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Item tagihan material" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Harga" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Judul" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Pilihan" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponen" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Pelanggan" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Harga Jual" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Dikirim" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Harga Minimal" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Harga Maksimal" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Perbarui" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Tidak cukup informasi" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Nama depan dari pengguna" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Nama belakang dari pengguna" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Alamat surel dari pengguna" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Selamat Datang di InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2ead745e20..d268c2c051 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Impossibile convertire {original} in {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantità inserita non valida" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Quantità inserita non valida" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "I dettagli dell'errore possono essere trovati nel pannello di amministrazione" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Inserisci la data" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valore decimale non valido" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido" msgid "Log in to the app" msgstr "Accedi all'app" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nome" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Codice univoco del codice a barre" msgid "Existing barcode found" msgstr "Trovato codice a barre esistente" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Errore del server" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Un errore è stato loggato dal server." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Deve essere un numero valido" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Questo campo non può essere nullo." msgid "Invalid value" msgstr "Valore non valido" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Formato tipo di contenuto non valido" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Tipo di Contenuto non trovato" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Il tipo di contenuto non corrisponde alla classe mixin richiesta" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copia parametri" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Copia Linee" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Copia gli elementi di riga dall'ordine originale" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Copia Linee Extra" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copia gli elementi di riga extra dall'ordine originale" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Includi Varianti" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Articolo" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Disponibile" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Ordinato" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Ordinato" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Ordine di Produzione" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ordine di Produzione" msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Numero di riferimento ordine di vendita" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Ordine di vendita a cui questa produzione viene assegnata" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Posizione Di Origine" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Build Esterno" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Questo ordine di produzione è eseguito esternamente" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Posizione Della Destinazione" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Data completamento obiettivo" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Data di completamento" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorità di questo ordine di produzione" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Codice del progetto" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Crea oggetto" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "La quantità deve essere 1 per lo stock serializzato" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Destinazione articolo in giacenza" msgid "Build Level" msgstr "Livello Produzione" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Nome Articolo" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Tracciabile" msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Consenti Le Varianti" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Distinta base (Bom)" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "In Produzione" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Pianificato per la produzione" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Scorte esterne" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Disponibilità in magazzino" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Descrizione del progetto" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "La stringa chiave deve essere univoca" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Utente" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Prezzo" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Titolo" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "I parametri della casella di controllo non possono avere unità" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "I parametri della casella di controllo non possono avere scelte" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Le scelte devono essere uniche" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Casella di spunta" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Questo parametro è una casella di spunta?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Scelte" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Scelte valide per questo parametro (separato da virgola)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista di selezione per questo parametro" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valore del Parametro" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Data e ora della scansione del codice a barre" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Endpoint URL che ha elaborato il codice a barre" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contesto" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Il fornitore è attivo" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Partita IVA" msgid "Company Tax ID" msgstr "Codice Fiscale Azienda" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleziona Produttore" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "Codice articolo produttore (MPN)" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Fornitore" msgid "Select supplier" msgstr "Seleziona fornitore" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unità di giacenza magazzino fornitore" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Valuta predefinita utilizzata per questo fornitore" msgid "Company Name" msgstr "Nome Azienda" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "In magazzino" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Dati riga originali" msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Valido" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Ordine di Produzione Esterno" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Ha Spedizione" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Ordine D'Acquisto" msgid "Sales Order" msgstr "Ordini di Vendita" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Restituisci ordine" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "L'indirizzo non corrisponde all'azienda selezionata" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Collegamento a un sito web esterno" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Data iniziale" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Data d'inizio programmata per questo ordine" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data scadenza" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Punto di contatto per questo ordine" msgid "Company address for this order" msgstr "Indirizzo dell'azienda per questo ordine" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Riferimento ordine" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore" msgid "received by" msgstr "ricevuto da" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Data ordine completato" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Destinazione per gli elementi ricevuti" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Destinazione per gli elementi ricevuti" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine di produzione" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "L'elemento di riga non corrisponde all'ordine di acquisto" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Manca un elemento collegato" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantità deve essere un numero positivo" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Stato ordine di vendita" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Riferimento Cliente " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "spedito da" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "L'ordine è già stato completato" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "L'ordine è già stato annullato" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono allocazioni incomplete" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "L'ordine è bloccato e non può essere modificato" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Quantità Elementi" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Riferimento Linea Elemento" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Note linea elemento" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrizione della parte (opzionale)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Prezzo unitario" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Riga ordine d'acquisto" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "L'ordine di produzione deve essere contrassegnato come esterno" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Gli ordini di costruzione possono essere collegati solo alle parti di assemblaggio" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "L'articolo dell'ordine di produzione deve corrispondere all'articolo della riga" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Numero di elementi ricevuti" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Prezzo di Acquisto" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prezzo di acquisto unitario" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Ordine di produzione esterno che deve essere eseguito da questo articolo" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di acquisto" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Articolo ordine di vendita" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Prezzo di Vendita" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Prezzo unitario di vendita" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Spedito" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantità spedita" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Spedizione dell'ordine di vendita" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "L'indirizzo di spedizione deve corrispondere al cliente" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Indirizzo di consegna per questa spedizione" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Data di consegna" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data di consegna della spedizione" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Verificato Da" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Spedizione" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Numero di spedizione" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Numero di monitoraggio" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Numero Fattura" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "La spedizione deve essere controllata prima che possa essere completata" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di vendita" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Assegnazione Ordini Di Vendita" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleziona elemento stock da allocare" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Riferimento ordine di reso" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Società a cui vengono restituiti gli articoli" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Stato ordine di reso" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Articolo Linea Ordine Reso" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "L'elemento stock deve essere specificato" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Quantità di reso superiore alla quantità di scorta" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di reso deve essere maggiore di zero" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Quantità non valida per l'elemento stock serializzato" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Data di ricezione" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "La data in cui questo articolo restituito è stato ricevuto" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Risultati" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Risultato per questa voce di riga" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo associato alla restituzione o riparazione per questa voce di linea" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di reso" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Unisci elementi" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Unisce gli elementi con lo stesso articolo, destinazione e data di destinazione in una riga" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Codice articolo" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero Dell'articolo Interno" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" msgid "Part category" msgstr "Categoria articolo" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN - Numero di riferimento interno" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Scadenza Predefinita" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Scadenza (in giorni) per gli articoli in giacenza di questo pezzo" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Scorta Minima" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Scorta Minima" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Livello minimo di giacenza consentito" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Costo massimo stimato di magazzino a disposizione" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Aggiungi Prezzo Ribassato di Vendita dell'Articolo" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Modello Prove Articolo" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Nome modello non valido - deve includere almeno un carattere alfanumerico" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Il modello di prova può essere creato solo per gli articoli testabili" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Il modello di test con la stessa chiave esiste già per l'articolo" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Nome Test" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Inserisci un nome per la prova" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Chiave Di Prova" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Chiave semplificata per la prova" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Descrizione Di Prova" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Inserisci descrizione per questa prova" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Questo test è attivo?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Richiesto" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Questa prova è necessaria per passare?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Valore richiesto" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un valore quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Allegato Richiesto" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un file allegato quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Scelte valide per questo test (separate da virgole)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "L'articolo nella distinta base non può essere modificato - l'assemblaggio è bloccato" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "L'articolo nella distinta base non può essere modificato - l'assemblaggio della variante è bloccato" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Seleziona articolo principale" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Articolo subordinato" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleziona l'articolo da utilizzare nella Distinta Base" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantità Distinta Base per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è opzionale" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è consumabile (non è tracciato negli ordini di produzione)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Imposta quantità" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Quantità extra necessaria per una generazione, per tenere conto delle perdite di configurazione" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Logoramento" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Stima del logoramento per una build, espressa in percentuale (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Arrotondamento Multiplo" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Arrotonda la quantità di produzione richiesta al multiplo più vicino di questo valore" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Riferimento Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Note Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Codice di controllo" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Codice di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Questo articolo della distinta base è stato validato" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Viene Ereditato" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Questo elemento della Distinta Base viene ereditato dalle Distinte Base per gli articoli varianti" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Gli elementi in giacenza per gli articoli varianti possono essere utilizzati per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantità deve essere un valore intero per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "L'articolo subordinato deve essere specificato" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Elemento Distinta Base Sostituito" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sostituita non può essere la stessa dell'articolo principale" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Elemento principale Distinta Base" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Sostituisci l'Articolo" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Articolo 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Articolo 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleziona Prodotto Relativo" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota per questa relazione" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Non si può creare una relazione tra l'articolo e sé stesso" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "La relazione duplicata esiste già" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Risultati" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Numero di risultati registrati rispetto a questo modello" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Valuta di acquisto di questo articolo in stock" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Il file non è un immagine" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantità iniziale" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Specificare la quantità iniziale disponibile per questo Articolo. Se la quantità è zero, non viene aggiunta alcuna quantità." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Ubicazione Iniziale Magazzino" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Specificare l'ubicazione iniziale del magazzino per questo Articolo" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleziona il fornitore (o lascia vuoto per saltare)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleziona il produttore (o lascia vuoto per saltare)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Codice articolo Produttore" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "L'azienda selezionata non è un fornitore valido" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "L'azienda selezionata non è un produttore valido" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "L'articolo del produttore che corrisponde a questo MPN esiste già" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "L'articolo del fornitore che corrisponde a questo SKU esiste già" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Nome Categoria" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "In Costruzione" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Quantità di questo articolo attualmente in produzione" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Eccezionale quantità di questa parte prevista da costruire" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Articoli in magazzino" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Revisioni" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Giacenze Totali" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Scorte Non Assegnate" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Scorta Variante" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplica articolo" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copia i dati iniziali da un altro Articolo" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Copia immagine" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copia immagine dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Copia Distinta Base" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copia fattura dei materiali dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Copia note" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Copia note dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Copia Test" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Copia modelli di test dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock iniziale" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Crea Articolo con quantità di scorta iniziale" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Informazioni Fornitore" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Aggiungi le informazioni iniziali del fornitore per questo articolo" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copia Parametri Categoria" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copia i parametri dai modelli della categoria articolo selezionata" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Immagine esistente" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Nome del file di un'immagine articolo esistente" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Il file immagine non esiste" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Convalida l'intera Fattura dei Materiali" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Puoi produrre" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Richiesto per gli Ordini di Produzione" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Assegnato agli Ordini di Produzione" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Richiesto per gli Ordini di Vendita" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Assegnato agli Ordini di Vendita" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Prezzo Minimo" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Sovrascrivi valore calcolato per il prezzo minimo" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Valuta del prezzo minimo" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Prezzo Massimo" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Sovrascrivi valore calcolato per il prezzo massimo" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Valuta del prezzo massimo" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Aggiorna i prezzi per questo articolo" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Impossibile convertire dalle valute fornite in {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Il prezzo minimo non può essere maggiore del prezzo massimo" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Il prezzo massimo non può essere minore del prezzo minimo" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Seleziona l'assemblaggio padre" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Seleziona la componente" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleziona l'articolo da cui copiare la distinta base" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Rimuovi Dati Esistenti" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Rimuovi elementi distinta base esistenti prima di copiare" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Includi Ereditato" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Includi gli elementi Distinta Base ereditati da prodotti template" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Salta Righe Non Valide" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Abilita questa opzione per saltare le righe non valide" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copia Articoli sostitutivi" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copia articoli sostitutivi quando duplichi gli elementi distinta base" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Nessun plugin corrisponde al codice a barre del fornitore" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Trovati più articoli corrispondenti" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Nessun elemento corrispondente trovato" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Informazioni non sufficienti" msgid "Found matching item" msgstr "Trovato elemento corrispondente" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "L'articolo del fornitore non corrisponde alla riga" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "La riga è già stata completata" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Ulteriori informazioni richieste per ricevere la voce" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Ricevuta la linea dell'ordine d'acquisto" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Impossibile ricevere l'elemento della linea" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Nessun autore trovato" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Ordini di reso" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Nome" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Nome dell'utente" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Cognome dell'utente" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Indirizzo email dell'utente" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superuser" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Questo utente è un superutente" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Questo account utente è attivo" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Il tuo account è stato creato." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Si prega di utilizzare la funzione di reimpostazione password per accedere" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Benvenuto in InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index deb566af7d..8ce7d12f37 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original}を{unit}に変換できませんでした。" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "数量コードが無効です" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "数量コードが無効です" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "エラーの詳細は管理者パネルで確認できます" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "日付を入力する" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "無効な10進数値" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "指定されたURLは有効な画像ファイルではありません" msgid "Log in to the app" msgstr "アプリにログイン" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "メールアドレス" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "お名前" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "バーコードデータのユニークなハッシュ" msgid "Existing barcode found" msgstr "既存のバーコードが見つかりました" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "サーバーエラー" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "サーバーによってエラーが記録されました。" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "有効な数字でなければなりません" msgid "Currency" msgstr "通貨" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "利用可能なオプションから通貨を選択してください" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "この項目は空欄にできません。" msgid "Invalid value" msgstr "無効な値です。" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "無効なコンテンツタイプ形式です" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "コンテンツタイプが見つかりません" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "コンテンツタイプが必須のミックスインクラスと一致しません" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "コピーパラメータ" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "コピーライン" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "元の注文から行項目をコピー" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "余分な行をコピー" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "元の注文から余分な項目をコピー" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "バリアントを含む" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "パーツ" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "削除するには、ビルドをキャンセルする必要があります。" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "消耗品" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "オプション" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "アセンブリ" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "利用可能" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "注文中" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "注文中" msgid "Build not found" msgstr "ビルドが見つかりません" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "組立注文" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "組立注文" msgid "Location" msgstr "場所" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "ビルド・オーダー・リファレンス" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "セールス・オーダー・リファレンス" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "このビルドが引き当てられている受注" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "ソース・ロケーション" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "外部ビルド" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "このビルドオーダーは外部委託されます。" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "目的地" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "完成目標日" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "ビルド完了目標日。この日付を過ぎると、ビルドは期限切れになります。" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "完了日" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "建設順序の優先順位" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "プロジェクトコード" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "ビルド出力がビルド順序と一致しません" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量はゼロより大きくなければなりません" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "ビルドオブジェクト" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "シリアル在庫の場合、数量は1でなければなりません msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "割当数量({q})は在庫可能数量({a})を超えてはなりません。" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "在庫が過剰配分" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "仕向け地在庫品" msgid "Build Level" msgstr "ビルドレベル" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "部品名" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "追跡可能" msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "バリアントを許可" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "BOMアイテム" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "生産中" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "ビルド予定" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "外部在庫" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "在庫状況" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "プロジェクトの説明" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "有効" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "キー文字列は一意でなければなりません。" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "ユーザー" msgid "Price break quantity" msgstr "価格破壊数量" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "価格" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "タイトル" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "チェックボックスのパラメータに単位を指定すること msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "チェックボックスパラメータに選択肢を持たせることはできません。" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "選択肢はユニークでなければなりません" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "チェックボックス" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "このパラメータはチェックボックスですか?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "選択肢" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "このパラメータの有効な選択肢(カンマ区切り)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "このパラメータの選択リスト" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "パラメータ値" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "バーコードスキャンの日時" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "バーコードを処理したURLエンドポイント" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "サプライヤーの活動" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "納税者番号" msgid "Company Tax ID" msgstr "法人税番号" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "住所" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "メーカー選択" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "リンクされたメーカー部品は、同じベース部品を参照する必要があります。" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "仕入先" msgid "Select supplier" msgstr "サプライヤーを選択" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "サプライヤー在庫管理ユニット" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "このサプライヤーで使用されるデフォルト通貨" msgid "Company Name" msgstr "会社名" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "在庫あり" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "元の行データ" msgid "Errors" msgstr "エラー" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "有効" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "外部ビルドオーダー" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "注文" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "出荷あり" msgid "Shipment not found" msgstr "配送が見つかりません" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "注文" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "注文" msgid "Sales Order" msgstr "セールスオーダー" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "リターンオーダー" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "在庫移動指示" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "指定の会社と住所が一致しません" msgid "Order description (optional)" msgstr "ご注文内容(任意)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "この注文のプロジェクトコードを選択してください。" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "外部ページへのリンク" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "開始日" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "本注文の開始予定日" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "終了日に達したら" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "本注文に関する連絡先" msgid "Company address for this order" msgstr "本注文の会社住所" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "注文参照" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "サプライヤー注文参照コード" msgid "received by" msgstr "受信" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "注文完了日" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "入荷商品のお届け先" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "入荷商品のお届け先" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "部品サプライヤーは、POサプライヤーと一致する必要があります。" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "品目が発注書と一致しません" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行項目にリンクされた部品が不足しています" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量は正の数でなければなりません。" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "仮想部品にはシリアル番号を割り当てることはできません" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "任意の在庫を許可 (シリアルまたは非シリアル)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "シリアル在庫のみ" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "非シリアル在庫のみ" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "顧客" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "販売先" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "販売注文状況" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "お客様リファレンス" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "顧客注文参照コード" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "出荷日" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "出荷元" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "注文はすでに完了しています。" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "注文はすでにキャンセルされました" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "未完了の注文にのみ完了マークを付けることができます。" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "出荷に不備があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "割り当てに不備があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "不完全な項目があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "注文はロックされ、変更できません。" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "品目数量" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "項番" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "この項目の行番号(任意)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "行項目参照" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "項目" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "この行項目の目標期日(注文の目標期日を使用する場合は空白のままにしてください。)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行項目の説明(オプション)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "この行の補足説明" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "単価" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "発注書項目" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "サプライヤーの部品はサプライヤーと一致しなければなりません。" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "ビルドオーダーは外部としてマークする必要があります" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "ビルドオーダーはアセンブリ部品にのみリンクできます" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "ビルドオーダーの部品は、ラインアイテムの部品と一致する必要があります。" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "組立部品には、外部ビルドオーダーが必要です" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "サプライヤー" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "受信" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "受領品目数" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "購入金額" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "購入単価" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "本品目により完成する外部ビルドオーダー" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "発注書追加行" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "販売注文明細" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "販売可能な部品のみを販売オーダーに割り当てることができます。" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "セール価格" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "販売単価" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "発送済み" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "出荷数量" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "販売注文の出荷" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "配送先住所はお客様と一致している必要があります" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "こちらの発送先住所" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "出荷日" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "配達日" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "貨物の引渡日" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "チェック済み" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "この貨物をチェックしたユーザー" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "発送" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "出荷番号" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "追跡番号" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "貨物追跡情報" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "請求書番号" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "関連する請求書の参照番号" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "発送済み" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "出荷品目に割り当てられた在庫がありません" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "出荷は完了前に必ず確認が必要となります" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "セールスオーダー追加ライン" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "販売注文の割り当て" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "在庫アイテムが割り当てられていません" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "在庫品を別部品のラインに割り当てることはできません。" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "部品のないラインに在庫を割り当てることはできません。" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "割当数量が在庫数量を超えることはできません" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "割当数量はゼロより大きくなければなりません" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "シリアル化された在庫品の場合、数量は1でなければなりません。" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "販売注文と出荷が一致しません" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "出荷が販売注文と一致しません" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "ライン" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "販売注文の出荷参照" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "割り当てるストックアイテムを選択" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "在庫割当数量の入力" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "リターンオーダー参照" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "返品元の会社" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "返品状況" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "返品注文項目" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "在庫品の指定が必要です。" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "返品数量が在庫数量を超える場合" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "返品数量はゼロより大きくなければなりません。" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "シリアル化されたストックアイテムの数量が無効です。" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "お客様から返品する商品を選択" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "受領日" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "この返品商品が到着した日付" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "転帰" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "この項目の成果" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "この品目の返品または修理に関連する費用" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "リターンオーダー追加ライン" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "在庫移動指示コード" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "在庫移動指示の状態" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "移動元品" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "移動先品" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "在庫を消費する" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "在庫を移動するのではなく、割り当てられた在庫品から移動数量を差し引くことで、それを「消費」します" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "移動先が設定されるまで、指示を完了することはできません" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "指示は、完全に割り当てられるまで完了しません" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "在庫移動指示明細" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "移動されました" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "移動数" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "在庫移動指示の引き当て" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "アイテムのマージ" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "同じ品目、同じ仕向け地、同じ日付の品目を1つの品目に統合します。" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部部品番号" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "検索結果での視認性を向上させる部分キーワード" msgid "Part category" msgstr "パーツカテゴリ" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "デフォルトの有効期限" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "この部品の在庫品の有効期限(日単位" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "最小在庫" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "最小在庫" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "最低許容在庫量" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "最大在庫数" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "手元在庫の最大見積原価" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "パーツセール価格" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "部品試験テンプレート" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "無効なテンプレート名 - 英数字を1文字以上含む必要があります。" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "テストテンプレートは、テスト可能な部分に対してのみ作成できます。" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "同じキーを持つテスト・テンプレートがパートに既に存在します。" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "試験名" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "テストの名前を入力します。" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "テストキー" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "テストの簡易キー" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "試験内容" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "このテストの説明を入力してください。" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "このテストは有効ですか?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "必須" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "このテストは合格するために必要ですか?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "価値が必要" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "このテストは、テスト結果を追加する際に値を必要としますか?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "アタッチメントが必要" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "この試験では、試験結果を追加する際にファイルの添付が必要ですか。" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "このテストで有効な選択肢(カンマ区切り)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "数量が無効です - 部品に単位が指定されていません" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "数量は0以上でなければなりません" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOMアイテムは変更できません - アセンブリがロックされています。" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM アイテムは変更できません - バリアントアセンブリがロックされています。" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "親部品を選択" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "サブパート" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOMで使用する部品を選択" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "金額" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "1つの部品を製造するために消費される副部品の量" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "このBOMアイテムのBOM数量" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "この部品表はオプションです。" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "このBOMアイテムは消耗品です。" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "設定数量" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "ビルドに必要な追加の必要量(セットアップ時の損失を考慮した分)" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "歩留まり損失" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "ビルドにおける推定歩留まり率(0~100%で表されます)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "丸め倍数" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "必要な生産数量を、この値の倍数に切り上げてください。" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "BOMアイテムリファレンス" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "BOMアイテムノート" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "チェックサムi" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOMラインのチェックサム" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "検証済み" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "このBOMアイテムは検証済みです" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "継承" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "この BOM アイテムは、バリアントパーツの BOM に継承されます。" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "このBOMアイテムには、バリアントパーツのストックアイテムを使用できます。" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "数量は追跡可能な部品の場合、整数値でなければなりません。" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "サブパーツの指定が必要" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOMアイテム代替" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "代用部品はマスター部品と同じにすることはできません。" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "親BOMアイテム" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "代用部品" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "パート #1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "パート #2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "関連部品を選択" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "この関係について" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "部品とそれ自身との間に部品関係を作ることはできません。" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "重複する関係が既に存在します。" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "結果" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "このテンプレートに対して記録された結果の数" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "この在庫商品の購入通貨" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "ファイルが画像ではありません" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "初期在庫量" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "この部品の初期在庫数量を指定します。数量が0の場合、在庫は追加されません。" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "初期在庫場所" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "この部品の初期在庫場所を指定してください。" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "サプライヤーを選択してください。" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "メーカーを選択してください。" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "メーカー品番" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "選択された企業は有効なサプライヤーではありません。" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "選択された会社は有効な製造業者ではありません。" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "このMPNに一致するメーカー部品はすでに存在します。" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "このSKUに一致するサプライヤー部品は既に存在します。" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "カテゴリ名" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "建物" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "現在生産中の当該部品の数量" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "この部品の予定生産数量" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "在庫商品" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "リビジョン" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "総在庫" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "未割当株式" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "バリアントストック" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "重複部分" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "別のパートから初期データをコピー" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "コピー画像" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "元の部分から画像をコピー" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "コピーBOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "元の部品から部品表をコピー" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "コピーノート" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "元のパートからメモをコピー" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "コピーテスト" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "元の部品からテスト用テンプレートをコピーしてください" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "初期在庫" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "初期在庫数で部品を作成" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "サプライヤー情報" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "この部品の初期サプライヤー情報を追加します。" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "コピーカテゴリパラメータ" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "選択したパーツカテゴリーからパラメータテンプレートをコピー" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "既存イメージ" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "既存の部品画像のファイル名" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "画像ファイルが存在しません" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "部品表全体の検証" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "ビルド" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "ビルドオーダーに必要なもの" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "ビルドオーダーに割り当てられました" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "セールスオーダーに必要なもの" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "セールスオーダーに割り当てられました" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "パートIPN" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "部品の説明" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "部品を選択すると、その部品(およびそのバリエーション部品)の棚卸し情報を作成します" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "カテゴリを選択すると、そのカテゴリ(およびサブカテゴリ)に含まれるすべての部品が表示されます" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "ロケーションを選択すると、そのロケーション(およびサブロケーション)にあるすべての部品が表示されます" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "棚卸しデータを登録" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "選択した部品の棚卸しデータを保存" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "レポートを生成" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "選択した部品の棚卸し明細を作成" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "最小価格" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "最低価格の計算値の上書き" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "最低価格通貨" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "最大価格" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "最高価格の計算値を上書き" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "最高価格通貨" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "更新" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "この部品の価格を更新" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "提供された通貨から{default_currency}に変換できませんでした。" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "最低価格は最高価格を超えてはなりません。" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "最高価格は最低価格を下回ってはなりません。" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "この部品の必要数量(数量単位を含めることができます)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "親アセンブリを選択" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "構成部品の選択" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "数量の形式が不正です" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "BOMをコピーする部品を選択します。" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "既存データの削除" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "コピー前に既存のBOMアイテムを削除" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "インクルード継承" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "テンプレート化された部品から継承されたBOM項目を含めます。" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "無効な行をスキップ" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "無効な行をスキップするには、このオプションを有効にします。" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "コピー代用部品" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "BOMアイテムの重複時に代替部品をコピー" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "サプライヤーのバーコードに一致するプラグインがな msgid "Multiple matching line items found" msgstr "複数の一致する行項目が見つかりました" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "該当する項目が見つかりません" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "情報が不足しています" msgid "Found matching item" msgstr "一致するアイテムが見つかりました" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "サプライヤーの部品が品目と一致しない" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "ライン・アイテムはすでに完了している" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "ライン・アイテムを受け取るために必要な詳細情報" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "受領済み発注書項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "ラインアイテムの受信に失敗" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "プラグイン" msgid "No author found" msgstr "著者は見つかりませんでした" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "プラグイン'{p}'は現在のInvenTreeバージョン{v}と互換性がありません。" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "プラグインには少なくともバージョン {v} が必要です。" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "プラグインに必要なバージョンは最大で{v}です。" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "返品注文" msgid "Transfer Orders" msgstr "在庫移動指示" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "名" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "ユーザーの名" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "姓" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "ユーザーの姓" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "ユーザーのメールアドレス" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "ユーザーは認証されている必要があります" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "他のユーザー用トークンを作成できるのは、スーパーユーザーのみです" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "管理者" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "このユーザーには管理者権限がありますか" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "スーパーユーザー" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "このユーザーはスーパーユーザーですか?" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "このユーザーアカウントはアクティブですか" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "このフィールドを調整できるのはスーパーユーザーのみです。" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "ユーザーのパスワード" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "警告を上書きします" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "パスワードルールに関する警告を無効にする" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "スタッフ" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "このユーザーにはスタッフ権限がありますか?" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "ユーザーを作成する権限がありません" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "アカウントが作成されました" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "パスワードリセット機能を使ってログインしてください" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "InvenTreeへようこそ" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index ed92160485..b29baff25d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original}을(를) {unit}(으)로 변환할 수 없습니다" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "잘못된 수량이 제공되었습니다" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "잘못된 수량이 제공되었습니다" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "오류 상세 내용은 관리자 패널에서 확인할 수 있습니다" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "날짜 입력" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "잘못된 소수 값" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "제공된 URL은 유효한 이미지 파일이 아닙니다" msgid "Log in to the app" msgstr "앱에 로그인" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "이메일" #: InvenTree/middleware.py:126 msgid "CSRF verification failed. Ensure INVENTREE_SITE_URL and INVENTREE_TRUSTED_ORIGINS are configured correctly." -msgstr "" +msgstr "CSRF 검증에 실패했습니다. INVENTREE_SITE_URL 및 INVENTREE_TRUSTED_ORIGINS가 올바르게 설정되었는지 확인하세요." #: InvenTree/middleware.py:218 msgid "You must enable two-factor authentication before doing anything else." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "이름" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "바코드 데이터의 고유 해시" msgid "Existing barcode found" msgstr "기존 바코드를 찾았습니다" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "서버 오류" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "서버에 오류가 기록되었습니다." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "유효한 숫자여야 합니다" msgid "Currency" msgstr "통화" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "사용 가능한 옵션에서 통화를 선택하세요" @@ -361,57 +361,57 @@ msgstr "이 필드는 null일 수 없습니다." msgid "Invalid value" msgstr "유효하지 않은 값" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "콘텐츠 타입 형식이 올바르지 않습니다" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "콘텐츠 타입을 찾을 수 없습니다" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "콘텐츠 타입이 필요한 믹스인 클래스와 일치하지 않습니다" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "매개변수 복사" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" -msgstr "" +msgstr "원본 항목에서 매개변수 복사" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "라인 복사" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "원본 주문에서 라인 항목을 복사" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "추가 라인 복사" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "원본 주문에서 추가 라인 항목을 복사" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" -msgstr "" +msgstr "복제 옵션" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" -msgstr "" +msgstr "이 항목 복제를 위한 옵션 지정" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "원본" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" -msgstr "" +msgstr "복제할 인스턴스 선택" #: InvenTree/setting/locales.py:20 msgid "Arabic" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "변형(Variant) 포함" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "부품" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "분류" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "빌드를 삭제하려면 먼저 취소해야 합니다" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "소모품" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "선택사항" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "조립품" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "사용 가능" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "주문 중" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "주문 중" msgid "Build not found" msgstr "빌드를 찾을 수 없습니다" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "작업 지시서" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "작업 지시서" msgid "Location" msgstr "위치" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "산출물" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "작업 지시서 참조번호" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "판매 주문 참조" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "이 빌드가 할당된 판매 주문" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "원본 위치" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "외주 생산" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "이 작업 지시서는 외주로 생산됩니다" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "대상 위치" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "목표 완료일" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "빌드 완료 목표일. 이 날짜 이후에는 빌드가 지연으로 처리됩니다." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "완료일" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "이 빌드 주문의 우선순위" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "프로젝트 코드" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "생산 완제품이 작업 지시서와 일치하지 않습니다" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "수량은 0보다 커야 합니다" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "빌드 객체" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "시리얼이 있는 재고의 수량은 1이어야 합니다" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "할당 수량({q})은 사용 가능한 재고 수량({a})을 초과할 수 없습니다" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "재고 항목이 과다 할당되었습니다" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "대상 재고 항목" msgid "Build Level" msgstr "빌드 레벨" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "부품명" @@ -1391,19 +1391,19 @@ msgstr "자동 할당할 항목 유형을 선택하세요" #: build/serializers.py:1090 order/serializers.py:2086 msgid "Stock Priority" -msgstr "" +msgstr "재고 우선순위" #: build/serializers.py:1091 order/serializers.py:2087 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" -msgstr "" +msgstr "일치하는 재고 항목을 소비하는 우선 순서" #: build/serializers.py:1099 msgid "Build Lines" -msgstr "" +msgstr "빌드 라인" #: build/serializers.py:1101 msgid "Limit allocation to these build lines (leave blank to allocate all lines)" -msgstr "" +msgstr "할당을 이 빌드 라인으로 제한(모든 라인에 할당하려면 비워둠)" #: build/serializers.py:1156 msgid "BOM Reference" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "추적 가능" msgid "Inherited" msgstr "상속됨" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "변형(Variant) 허용" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "BOM 항목" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "생산 중" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "빌드 예정" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "외부 재고" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "사용 가능 재고" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "빌드 주문 {bo}이(가) 기한을 초과했습니다" #: common/api.py:764 msgid "Has Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "썸네일 있음" #: common/api.py:773 msgid "Is Link" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "사용자에게 이 첨부파일들을 삭제할 권한이 없습니다" #: common/api.py:841 msgid "User does not have permission to edit this attachment" -msgstr "" +msgstr "사용자에게 이 첨부 파일을 수정할 권한이 없습니다" #: common/api.py:867 msgid "User does not have permission to delete this attachment" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "플러그인 없음" #: common/filters.py:110 company/api.py:155 company/api.py:311 stock/api.py:377 #: stock/api.py:1060 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "태그" #: common/filters.py:390 msgid "Project Code Label" @@ -1648,13 +1648,13 @@ msgstr "프로젝트 설명" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "활성" #: common/models.py:187 msgid "Is this project code active?" -msgstr "" +msgstr "이 프로젝트 코드가 활성 상태입니까?" #: common/models.py:196 msgid "User or group responsible for this project" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "키 문자열은 고유해야 합니다" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "사용자" msgid "Price break quantity" msgstr "가격 구간 수량" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "가격" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "제목" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -1886,27 +1886,27 @@ msgstr "외부 링크 누락" #: common/models.py:2058 msgid "No file attached to rename" -msgstr "" +msgstr "이름을 변경할 첨부 파일이 없습니다" #: common/models.py:2061 msgid "Filename cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "파일 이름은 비워둘 수 없습니다" #: common/models.py:2066 common/models.py:2086 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "잘못된 파일 이름입니다" #: common/models.py:2072 msgid "Cannot change file extension" -msgstr "" +msgstr "파일 확장자를 변경할 수 없습니다" #: common/models.py:2091 msgid "A file with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "이 이름의 파일이 이미 존재합니다" #: common/models.py:2098 msgid "Failed to save renamed file" -msgstr "" +msgstr "이름이 변경된 파일을 저장하지 못했습니다" #: common/models.py:2110 common/models.py:2731 msgid "Model type" @@ -1922,11 +1922,11 @@ msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" #: common/models.py:2126 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "썸네일" #: common/models.py:2127 msgid "Thumbnail image for this attachment" -msgstr "" +msgstr "이 첨부파일의 썸네일 이미지" #: common/models.py:2143 msgid "Comment" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "파일이 업로드된 날짜" #: common/models.py:2166 msgid "Is image" -msgstr "" +msgstr "이미지 여부" #: common/models.py:2167 msgid "True if this attachment is a valid image file" -msgstr "" +msgstr "이 첨부 파일이 유효한 이미지 파일인지 여부" #: common/models.py:2171 msgid "File size" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "체크박스 매개변수에는 단위를 지정할 수 없습니다" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "체크박스 매개변수에는 선택지를 지정할 수 없습니다" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "선택지는 고유해야 합니다" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "체크박스" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "이 매개변수는 체크박스인가요?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "선택지" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "이 매개변수에 대한 유효한 선택지(쉼표로 구분)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "이 매개변수의 선택 목록" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "사용" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "매개변수 값" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "바코드 스캔 날짜 및 시간" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "바코드를 처리한 URL 엔드포인트" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "컨텍스트" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "사용할 환율 업데이트 플러그인" #: common/setting/system.py:290 msgid "Upload Size Limit" -msgstr "" +msgstr "업로드 크기 제한" #: common/setting/system.py:291 msgid "Maximum allowable upload size for images and files" -msgstr "" +msgstr "이미지 및 파일의 최대 업로드 크기" #: common/setting/system.py:297 msgid "Strict URL Validation" @@ -2865,11 +2865,11 @@ msgstr "내부 바코드 데이터 생성에 사용할 플러그인" #: common/setting/system.py:406 msgid "Part Locking" -msgstr "" +msgstr "부품 잠금" #: common/setting/system.py:407 msgid "Enable locking of parts to prevent modification" -msgstr "" +msgstr "수정 방지를 위한 부품 잠금 활성화" #: common/setting/system.py:412 msgid "Part Revisions" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "부품은 기본적으로 템플릿입니다" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "부품은 기본적으로 다른 구성요소로 조립할 수 있습니다" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "구성요소" @@ -3174,11 +3174,11 @@ msgstr "디버그 모드에서 보고서 생성(HTML 출력)" #: common/setting/system.py:681 msgid "Report URL Fetching" -msgstr "" +msgstr "보고서 URL 가져오기" #: common/setting/system.py:682 msgid "Allow fetching of remote URLs when generating reports" -msgstr "" +msgstr "보고서 생성 시 원격 URL 가져오기 허용" #: common/setting/system.py:687 msgid "Log Report Errors" @@ -3223,19 +3223,19 @@ msgstr "재고 항목이 소진되었을 때의 기본 동작을 결정합니다 #: common/setting/system.py:719 msgid "Allow Edit Serial Number" -msgstr "" +msgstr "일련번호 편집 허용" #: common/setting/system.py:720 msgid "Allow editing of serial number for stock items" -msgstr "" +msgstr "재고 항목의 일련번호 편집 허용" #: common/setting/system.py:725 msgid "Delete Serialized Stock" -msgstr "" +msgstr "일련번호 재고 삭제" #: common/setting/system.py:726 msgid "Allow deletion of stock items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "일련번호가 있는 재고 항목의 삭제 허용" #: common/setting/system.py:731 msgid "Batch Code Template" @@ -3319,11 +3319,11 @@ msgstr "재고가 없는 재고 항목을 재고 위치 간에 이동할 수 있 #: common/setting/system.py:797 msgid "Merge stock with existing stock on transfer by default" -msgstr "" +msgstr "반출 시 기본적으로 기존 재고와 병합" #: common/setting/system.py:799 msgid "Default state for merge stock on transfer behaviour. (Can be changed per transfer if desired)" -msgstr "" +msgstr "반출 시 재고 병합 동작의 기본 상태입니다. (필요 시 반출별로 변경 가능)" #: common/setting/system.py:805 msgid "Build Order Reference Pattern" @@ -3387,11 +3387,11 @@ msgstr "외주 생산 작업 지시서 기능 사용" #: common/setting/system.py:849 msgid "Require External Build Orders" -msgstr "" +msgstr "외부 제작 주문 필요" #: common/setting/system.py:851 msgid "Require an external build order when ordering assembled parts from an external supplier" -msgstr "" +msgstr "외부 공급업체에서 조립 부품을 주문할 때 외부 제작 주문 필요" #: common/setting/system.py:857 msgid "Block Until Tests Pass" @@ -3467,27 +3467,27 @@ msgstr "\"배송됨\" 상태를 건너뛰고, 배송된 것으로 표시된 판 #: common/setting/system.py:935 msgid "Enable Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "전송 주문 활성화" #: common/setting/system.py:936 msgid "Enable transfer order functionality in the user interface" -msgstr "" +msgstr "사용자 인터페이스에서 전송 주문 기능 활성화" #: common/setting/system.py:941 msgid "Transfer Order Reference Pattern" -msgstr "" +msgstr "전송 주문 참조 패턴" #: common/setting/system.py:943 msgid "Required pattern for generating Transfer Order reference field" -msgstr "" +msgstr "전송 주문 참조 필드 생성에 필요한 패턴" #: common/setting/system.py:955 msgid "Block Incomplete Item Tests" -msgstr "" +msgstr "미완료 항목 테스트 차단" #: common/setting/system.py:957 msgid "Prevent allocation of stock items to sales orders if required item tests are incomplete" -msgstr "" +msgstr "필요한 항목 테스트가 완료되지 않은 경우 재고 항목을 판매 주문에 할당하지 않음" #: common/setting/system.py:963 msgid "Purchase Order Reference Pattern" @@ -3799,51 +3799,51 @@ msgstr "프로필 페이지에 사용자 프로필을 표시합니다" #: common/setting/system.py:1247 msgid "Week Starts On" -msgstr "" +msgstr "주 시작 요일" #: common/setting/system.py:1248 msgid "Starting day of the week, for display in calendar views" -msgstr "" +msgstr "달력 보기에 표시할 한 주의 시작 요일" #: common/setting/system.py:1251 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "일요일" #: common/setting/system.py:1252 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "월요일" #: common/setting/system.py:1253 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "화요일" #: common/setting/system.py:1254 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "수요일" #: common/setting/system.py:1255 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "목요일" #: common/setting/system.py:1256 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "금요일" #: common/setting/system.py:1257 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "토요일" #: common/setting/system.py:1261 msgid "Calendar Horizon" -msgstr "" +msgstr "달력 표시 기간" #: common/setting/system.py:1263 msgid "Number of months into the future to display in calendar views" -msgstr "" +msgstr "달력 보기에 표시할 향후 개월 수" #: common/setting/system.py:1267 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "개월" #: common/setting/system.py:1270 msgid "Enable Test Station Data" @@ -4127,11 +4127,11 @@ msgstr "탐색 경로(브레드크럼)에서 현재 페이지를 표시" #: common/setting/user.py:239 msgid "Show Extra Model Information" -msgstr "" +msgstr "추가 모델 정보 표시" #: common/setting/user.py:240 msgid "Display extra information in model selection dropdowns" -msgstr "" +msgstr "모델 선택 드롭다운에 추가 정보 표시" #: common/setting/user.py:245 msgid "Show full stock location in tables" @@ -4151,11 +4151,11 @@ msgstr "비활성화: 전체 카테고리 경로를 마우스오버 툴팁으로 #: common/setting/user.py:261 msgid "Show Subassemblies in BOM table" -msgstr "" +msgstr "BOM 테이블에 하위 조립품 표시" #: common/setting/user.py:262 msgid "Enable display of subassemblies in the BOM table" -msgstr "" +msgstr "BOM 테이블에서 하위 조립품 표시 사용" #: common/setting/user.py:267 msgid "Receive error reports" @@ -4175,11 +4175,11 @@ msgstr "사용자의 마지막 사용 인쇄 장비를 저장" #: common/setting/user.py:278 msgid "Display Items at Final Level" -msgstr "" +msgstr "최종 단계에서 항목 표시" #: common/setting/user.py:280 msgid "Automatically default to showing items/parts instead of sub-levels for locations or categories with no children" -msgstr "" +msgstr "하위 항목이 없는 위치 또는 카테고리에서 하위 레벨 대신 항목/부품을 기본으로 표시" #: common/validators.py:40 msgid "All models" @@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "잘못된 첨부 모델 유형입니다" #: common/validators.py:87 #, python-brace-format msgid "File size exceeds maximum upload limit of {max_size} MB" -msgstr "" +msgstr "파일 크기가 최대 업로드 제한({max_size}MB)을 초과함" #: common/validators.py:93 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "잘못된 파일 이름" #: common/validators.py:127 msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "공급업체가 활성화됨" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "제조사" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "세금 ID" msgid "Company Tax ID" msgstr "회사 세금 ID" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "제조사 선택" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "연결된 제조사 부품은 동일한 기본 부품을 참조해야 합니다" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "공급업체" msgid "Select supplier" msgstr "공급업체 선택" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "공급업체 SKU" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "이 공급업체에서 사용하는 기본 통화" msgid "Company Name" msgstr "회사명" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "재고 있음" @@ -4696,11 +4696,11 @@ msgstr "일부 필수 필드가 매핑되지 않았습니다" #: importer/models.py:414 msgid "Completed Row Count History" -msgstr "" +msgstr "완료된 행 수 기록" #: importer/models.py:417 msgid "Row Count History" -msgstr "" +msgstr "행 수 기록" #: importer/models.py:440 msgid "ID" @@ -4736,12 +4736,12 @@ msgstr "선택한 필드는 읽기 전용입니다" #: importer/models.py:552 msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" -msgstr "" +msgstr "조회 필드는 관련(외래 키) 필드에만 설정할 수 있음" #: importer/models.py:560 #, python-brace-format msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" -msgstr "" +msgstr "잘못된 조회 필드입니다. 사용 가능한 옵션: {options}" #: importer/models.py:567 importer/models.py:654 msgid "Import Session" @@ -4757,11 +4757,11 @@ msgstr "열" #: importer/models.py:579 msgid "Lookup Field" -msgstr "" +msgstr "조회 필드" #: importer/models.py:581 msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." -msgstr "" +msgstr "외래 키 조회에 사용할 데이터베이스 필드. 자동 조회를 사용하려면 비워두세요." #: importer/models.py:658 msgid "Row Index" @@ -4775,13 +4775,13 @@ msgstr "원본 행 데이터" msgid "Errors" msgstr "오류" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "유효" #: importer/models.py:905 msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" -msgstr "" +msgstr "값에 대해 여러 항목이 일치합니다. 값이 고유한지 확인하거나 특정 조회 필드를 선택하세요" #: importer/models.py:966 msgid "ID is required for updating existing records." @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "외주 생산 작업 지시서" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "주문" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "배송 있음" msgid "Shipment not found" msgstr "배송을 찾을 수 없습니다" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "구매 주문" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,17 +5138,17 @@ msgstr "구매 주문" msgid "Sales Order" msgstr "판매 주문" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "반품 주문" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "전송 주문" #: order/models.py:97 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38 @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "주소가 선택한 회사와 일치하지 않습니다" msgid "Order description (optional)" msgstr "주문 설명(선택 사항)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "이 주문의 프로젝트 코드를 선택하세요" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "외부 페이지 링크" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "시작일" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "이 주문의 예정 시작일" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "목표일" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "이 주문의 연락 담당자" msgid "Company address for this order" msgstr "이 주문의 회사 주소" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "주문 참조" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "공급업체 주문 참조 코드" msgid "received by" msgstr "수령자" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "주문이 완료된 날짜" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "목적지" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "수령된 품목의 목적지" @@ -5282,444 +5282,444 @@ msgstr "수령된 품목의 목적지" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "부품 공급업체는 구매 주문 공급업체와 일치해야 합니다" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "라인 항목이 구매 주문과 일치하지 않습니다" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "라인 항목에 연결된 부품이 없습니다" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "수량은 양수여야 합니다" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "가상 부품에는 일련번호를 할당할 수 없습니다" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" -msgstr "" +msgstr "모든 재고 허용(일련번호 유무 무관)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" -msgstr "" +msgstr "일련번호가 있는 재고만" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" -msgstr "" +msgstr "일련번호가 없는 재고만" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "고객" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "품목을 판매하는 대상 회사" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "판매 주문 상태" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "고객 참조" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "고객 주문 참조 코드" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "발송일" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "발송자" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "주문이 이미 완료되었습니다" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "주문이 이미 취소되었습니다" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "열린 주문만 완료로 표시할 수 있습니다" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "미완료 발송이 있어 주문을 완료할 수 없습니다" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "미완료 할당이 있어 주문을 완료할 수 없습니다" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "미완료 라인 항목이 있어 주문을 완료할 수 없습니다" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "이 주문은 잠겨 있어 수정할 수 없습니다" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "품목 수량" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "라인 번호" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "이 항목의 라인 번호(선택)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "라인 항목 참조" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "라인 항목 메모" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "이 라인 항목의 목표일(비워 두면 주문의 목표일을 사용)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "라인 항목 설명(선택)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "이 라인의 추가 정보" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "단가" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "구매 주문 라인 항목" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "공급업체 부품은 공급업체와 일치해야 합니다" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "빌드 주문은 외부로 표시되어야 합니다" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "빌드 주문은 조립 부품에만 연결할 수 있습니다" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "빌드 주문 부품은 라인 항목 부품과 일치해야 합니다" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" -msgstr "" +msgstr "조립 부품에는 외부 제작 주문이 필요함" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "공급업체 부품" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "수령됨" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "수령된 품목 수" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "구매 가격" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "단위 구매 가격" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "이 라인 항목으로 이행할 외주 생산 작업 지시서" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "구매 주문 추가 라인" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "판매 주문 라인 항목" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "판매 가능한 부품만 판매 주문에 할당할 수 있습니다" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "판매 가격" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "단위 판매 가격" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "발송됨" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "발송 수량" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "판매 주문 발송" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "발송 주소는 고객과 일치해야 합니다" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "이 발송의 배송지 주소" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "발송 날짜" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "배송일" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "발송물 배송 날짜" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "확인자" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "이 발송을 확인한 사용자" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "발송" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "발송 번호" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "운송장 번호" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "발송 추적 정보" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "송장 번호" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "연결된 송장의 참조 번호" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "발송이 이미 전송되었습니다" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "발송에 할당된 재고 품목이 없습니다" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "발송은 완료하기 전에 확인되어야 합니다" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "판매 주문 추가 라인" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "판매 주문 할당" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "재고 품목이 할당되지 않았습니다" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "부품이 다른 라인에 재고 품목을 할당할 수 없습니다" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "부품이 없는 라인에는 재고를 할당할 수 없습니다" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "할당 수량은 재고 수량을 초과할 수 없습니다" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "할당 수량은 0보다 커야 합니다" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "일련번호가 있는 재고 품목의 수량은 1이어야 합니다" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "판매 주문이 발송과 일치하지 않습니다" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "발송이 판매 주문과 일치하지 않습니다" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "라인" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "판매 주문 발송 참조" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "품목" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "할당할 재고 품목을 선택하세요" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "재고 할당 수량을 입력하세요" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "반품 주문 참조" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "품목이 반품되는 회사" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "반품 주문 상태" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "반품 주문 라인 항목" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "재고 품목을 지정해야 합니다" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "반품 수량이 재고 수량을 초과합니다" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "반품 수량은 0보다 커야 합니다" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "일련번호가 있는 재고 품목에 대한 수량이 올바르지 않습니다" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "고객에게서 반품받을 품목을 선택하세요" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "수령일" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "이 반품 품목을 수령한 날짜" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "결과" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "이 라인 항목의 결과" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "이 라인 항목의 반품 또는 수리에 관련된 비용" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "반품 주문 추가 라인" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" -msgstr "" - -#: order/models.py:3450 -msgid "Transfer order status" -msgstr "" +msgstr "전송 주문 참조" #: order/models.py:3465 -msgid "Source for transferred items" -msgstr "" - -#: order/models.py:3475 -msgid "Destination for transferred items" -msgstr "" +msgid "Transfer order status" +msgstr "전송 주문 상태" #: order/models.py:3480 +msgid "Source for transferred items" +msgstr "전송된 항목의 출발지" + +#: order/models.py:3490 +msgid "Destination for transferred items" +msgstr "전송된 항목의 목적지" + +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" -msgstr "" +msgstr "재고 소비" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" -msgstr "" +msgstr "목적지로 재고를 전송하는 대신, 할당된 재고 항목에서 전송 수량을 제거하여 \"소비\" 처리" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" -msgstr "" +msgstr "대상 위치를 설정해야 주문을 완료할 수 있습니다" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "완전히 할당되어야 주문을 완료할 수 있습니다" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "이동 주문 항목" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" -msgstr "" +msgstr "이동됨" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" -msgstr "" +msgstr "이동된 수량" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" -msgstr "" +msgstr "이동 주문 할당" #: order/serializers.py:86 order/serializers.py:2104 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 @@ -5735,23 +5735,23 @@ msgstr "완료된 라인" #: order/serializers.py:99 msgid "Custom Status Key" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의 상태 키" #: order/serializers.py:100 msgid "Update order status to a custom value for this logical value" -msgstr "" +msgstr "이 논리값에 대한 주문 상태를 사용자 정의 값으로 업데이트" #: order/serializers.py:184 msgid "Custom status key must be an integer" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의 상태 키는 정수여야 함" #: order/serializers.py:191 msgid "Invalid custom status key" -msgstr "" +msgstr "잘못된 사용자 정의 상태 키" #: order/serializers.py:194 msgid "Invalid custom status key for this order status" -msgstr "" +msgstr "이 주문 상태에 대한 사용자 정의 상태 키가 잘못됨" #: order/serializers.py:446 msgid "Supplier Name" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "항목 병합" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "부품, 목적지, 목표일이 같은 항목을 하나의 라인 항목으로 병합" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "내부 부품 번호" @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "수량은 양수여야 합니다" #: order/serializers.py:1711 msgid "Stock item has not passed all required tests" -msgstr "" +msgstr "재고 항목이 필요한 모든 테스트를 통과하지 못함" #: order/serializers.py:1836 order/serializers.py:2986 msgid "Enter serial numbers to allocate" @@ -5939,35 +5939,35 @@ msgstr "다음 일련번호는 사용할 수 없습니다" #: order/serializers.py:2053 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" -msgstr "" +msgstr "항목이 소싱되는 재고 위치(모든 위치를 사용하려면 비워둠)" #: order/serializers.py:2063 msgid "Exclude stock items from this location" -msgstr "" +msgstr "이 위치에서 재고 항목 제외" #: order/serializers.py:2072 msgid "Assign allocations to this shipment" -msgstr "" +msgstr "이 배송에 할당량 지정" #: order/serializers.py:2079 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" -msgstr "" +msgstr "단일 라인 항목을 충족하기 위해 여러 위치에서 재고를 가져올 수 있도록 허용" #: order/serializers.py:2093 msgid "Serialized Stock" -msgstr "" +msgstr "일련번호 지정 재고" #: order/serializers.py:2095 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" -msgstr "" +msgstr "일련번호가 지정된 재고 항목이 자동 할당에 포함되는지 여부 제어" #: order/serializers.py:2106 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" -msgstr "" +msgstr "이 라인 항목으로 할당 제한(모든 라인에 할당하려면 비워둠)" #: order/serializers.py:2132 msgid "Line item does not belong to this order" -msgstr "" +msgstr "라인 항목이 이 주문에 속하지 않음" #: order/serializers.py:2279 msgid "Return order line item" @@ -5995,11 +5995,11 @@ msgstr "라인 가격 통화" #: order/serializers.py:2579 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" -msgstr "" +msgstr "할당이 불완전해도 주문 완료 허용" #: order/serializers.py:2589 msgid "Order has incomplete allocations" -msgstr "" +msgstr "주문에 불완전한 할당이 있습니다" #: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16 msgid "Lost" @@ -6111,11 +6111,11 @@ msgstr "지정된 카테고리 아래의 하위 카테고리를 제외" #: part/api.py:298 stock/api.py:469 msgid "Max Level" -msgstr "" +msgstr "최대 레벨" #: part/api.py:300 stock/api.py:471 msgid "Limit the depth of the category tree" -msgstr "" +msgstr "카테고리 트리의 깊이 제한" #: part/api.py:442 msgid "Has Results" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr "조립 부품을 테스트할 수 있음" #: part/api.py:1329 msgid "Assembly part is locked" -msgstr "" +msgstr "조립품이 잠겨 있음" #: part/api.py:1334 msgid "Component part is active" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "검색 결과에서 가시성을 높이기 위한 부품 키워드" msgid "Part category" msgstr "부품 카테고리" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "기본 만료" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "이 부품의 재고 항목 만료 기간(일)" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "최소 재고" @@ -6407,13 +6407,13 @@ msgstr "최소 재고" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "허용되는 최소 재고 수준" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" -msgstr "" +msgstr "최대 재고" #: part/models.py:1247 msgid "Maximum allowed stock level" -msgstr "" +msgstr "허용되는 최대 재고 수준" #: part/models.py:1256 msgid "Units of measure for this part" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "소프트웨어 제품이나 라이선스 같은 가상 부품인가요? #: part/models.py:1315 msgid "Is this part consumable, such as glue or a fastener?" -msgstr "" +msgstr "이 부품이 접착제나 고정구 같은 소모품입니까?" #: part/models.py:1320 msgid "BOM Validated" @@ -6680,249 +6680,253 @@ msgstr "보유 재고의 추정 최대 비용" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "부품 판매 가격 구간" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "부품 내부 가격 구간" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "부품 테스트 템플릿" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "템플릿 이름이 올바르지 않습니다 - 영숫자 문자를 최소 1개 포함해야 합니다" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "테스트 템플릿은 테스트 가능한 부품에만 만들 수 있습니다" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "같은 키의 테스트 템플릿이 이 부품에 이미 존재합니다" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "테스트 이름" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "테스트 이름을 입력하세요" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "테스트 키" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "테스트를 위한 단순화된 키" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "테스트 설명" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "이 테스트에 대한 설명을 입력하세요" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "이 테스트가 활성화되어 있나요?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "필수" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "이 테스트는 통과가 필수인가요?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "값 필요" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "테스트 결과를 추가할 때 값이 필요한가요?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "첨부 필요" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "테스트 결과를 추가할 때 파일 첨부가 필요한가요?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "이 테스트의 유효한 선택지(쉼표로 구분)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" -msgstr "" +msgstr "잘못된 수량 - 부품에 지정된 단위 없음" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "수량은 0 이상이어야 합니다" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "조립품이 잠겨 있어 BOM 항목을 수정할 수 없습니다" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "변형 조립품이 잠겨 있어 BOM 항목을 수정할 수 없습니다" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "상위 부품을 선택하세요" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "하위 부품" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOM에 사용할 부품을 선택하세요" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "수량" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" -msgstr "" +msgstr "부품 하나를 생산하는 데 소비되는 하위 부품의 양" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "이 BOM 항목의 BOM 수량" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "이 BOM 항목은 선택 사항입니다" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "이 BOM 항목은 소모품입니다(제작 주문에서 추적되지 않음)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "설정 수량" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "설정 손실을 고려해 제작에 추가로 필요한 수량" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "손실률" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "제작 손실률 추정치(백분율, 0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "반올림 배수" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "필요 생산 수량을 이 값의 가장 가까운 배수로 올림합니다" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM 항목 참조" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM 항목 메모" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "체크섬" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM 라인 체크섬" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "검증됨" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "이 BOM 항목이 검증되었습니다" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "상속됨" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "이 BOM 항목은 변형 부품의 BOM에 상속됩니다" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "변형 부품의 재고 항목을 이 BOM 항목에 사용할 수 있습니다" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "추적 가능한 부품의 수량은 정수여야 합니다" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "하위 부품을 지정해야 합니다" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM 항목 대체품" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "대체 부품은 기준 부품과 같을 수 없습니다" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "상위 BOM 항목" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "대체 부품" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "부품 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "부품 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "관련 부품 선택" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "이 관계에 대한 메모" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "부품과 자기 자신 사이에는 부품 관계를 만들 수 없습니다" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "중복된 관계가 이미 존재합니다" #: part/serializers.py:66 msgid "Delete Subcategories" -msgstr "" +msgstr "하위 카테고리 삭제" #: part/serializers.py:67 msgid "Delete all sub-categories contained within this category" -msgstr "" +msgstr "이 카테고리에 포함된 모든 하위 카테고리 삭제" #: part/serializers.py:72 msgid "Delete Parts" -msgstr "" +msgstr "부품 삭제" #: part/serializers.py:73 msgid "Delete all parts contained within this category" -msgstr "" +msgstr "이 카테고리에 포함된 모든 부품 삭제" #: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "결과" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "이 템플릿에 대해 기록된 결과 수" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "이 재고 항목의 구매 통화" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "파일이 이미지가 아닙니다" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "초기 재고 수량" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "이 부품의 초기 재고 수량을 지정하세요. 수량이 0이면 재고가 추가되지 않습니다." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "초기 재고 위치" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "이 부품의 초기 재고 위치를 지정하세요" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "공급업체를 선택하세요(또는 비워 두고 건너뛰기)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "제조사를 선택하세요(또는 비워 두고 건너뛰기)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "제조사 부품 번호" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "선택한 회사는 유효한 공급업체가 아닙니다" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "선택한 회사는 유효한 제조사가 아닙니다" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "이 MPN과 일치하는 제조사 부품이 이미 존재합니다" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "이 SKU와 일치하는 공급업체 부품이 이미 존재합니다" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "카테고리 이름" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "제작 중" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "현재 생산 중인 이 부품의 수량" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "제작 예정인 이 부품의 미완료 수량" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "재고 항목" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "개정" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "총 재고" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "미할당 재고" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "변형 재고" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "부품 복제" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "다른 부품에서 초기 데이터를 복사합니다" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "이미지 복사" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "원본 부품의 이미지를 복사합니다" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "BOM 복사" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "원본 부품의 자재 명세서(BOM)를 복사합니다" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "메모 복사" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "원본 부품의 메모를 복사합니다" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "테스트 복사" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "원본 부품의 테스트 템플릿을 복사합니다" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "초기 재고" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "초기 재고 수량과 함께 부품을 생성합니다" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "공급업체 정보" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "이 부품에 대한 초기 공급업체 정보를 추가합니다" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "카테고리 매개변수 복사" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "선택한 부품 카테고리의 매개변수 템플릿을 복사합니다" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "기존 이미지" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "기존 부품 이미지의 파일명" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "이미지 파일이 존재하지 않습니다" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "전체 자재 명세서(BOM) 검증" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "제작 가능" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "제작 주문에 필요" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "제작 주문에 할당됨" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "판매 주문에 필요" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "판매 주문에 할당됨" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "부품 IPN" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "부품 설명" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "재고 조사 정보를 생성할 부품을 선택하세요(및 모든 변형 부품)." -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "해당 카테고리(및 하위 카테고리)의 모든 부품을 포함할 카테고리를 선택하세요" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "해당 위치(하위 위치 포함)에 재고가 있는 모든 부품을 포함할 위치를 선택하세요" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "재고 조사 항목 생성" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "선택한 부품에 대한 재고 조사 항목을 저장합니다" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "보고서 생성" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "선택한 부품에 대한 재고 조사 보고서를 생성합니다" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "최소 가격" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "계산된 최소 가격 값을 재정의합니다" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "최소 가격 통화" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "최대 가격" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "계산된 최대 가격 값을 재정의합니다" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "최대 가격 통화" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "이 부품의 가격 정보를 업데이트합니다" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "제공된 통화를 {default_currency}(으)로 변환할 수 없습니다" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "최소 가격은 최대 가격보다 클 수 없습니다" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "최대 가격은 최소 가격보다 작을 수 없습니다" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" -msgstr "" +msgstr "이 항목에 필요한 양(단위 포함 가능)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "상위 조립품을 선택하세요" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "구성 부품을 선택하세요" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" -msgstr "" +msgstr "잘못된 수량 형식" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "BOM을 복사할 부품을 선택하세요" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "기존 데이터 제거" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "복사하기 전에 기존 BOM 항목을 제거합니다" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "상속 항목 포함" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "템플릿 부품에서 상속된 BOM 항목 포함" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "잘못된 행 건너뛰기" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "이 옵션을 사용하면 잘못된 행을 건너뜁니다" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "대체 부품 복사" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "BOM 항목을 복제할 때 대체 부품도 복사" @@ -7381,11 +7385,11 @@ msgstr "항목이 이미 입고되었습니다" #: plugin/base/barcodes/api.py:601 msgid "Purchase order Found\\rNo supplier Part Match" -msgstr "" +msgstr "구매 주문 발견\\r일치하는 공급업체 부품 없음" #: plugin/base/barcodes/api.py:607 msgid "Supplier Part Found\\rNo Purchase Order Match" -msgstr "" +msgstr "공급업체 부품 발견\\r일치하는 구매 주문 없음" #: plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "No plugin match for supplier barcode" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "공급업체 바코드에 일치하는 플러그인이 없습니다" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "일치하는 라인 항목이 여러 개 있습니다" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "일치하는 라인 항목을 찾을 수 없습니다" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "정보가 충분하지 않습니다" msgid "Found matching item" msgstr "일치하는 항목을 찾았습니다" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "공급업체 부품이 라인 항목과 일치하지 않습니다" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "라인 항목이 이미 완료되었습니다" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "라인 항목을 입고하려면 추가 정보가 필요합니다" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "구매 주문 라인 항목을 입고했습니다" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "라인 항목 입고에 실패했습니다" @@ -7828,15 +7832,15 @@ msgstr "변형 항목 포함" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 msgid "Include part variant stock in stocktake data" -msgstr "" +msgstr "재고 조사 데이터에 부품 변형 재고 포함" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 msgid "Exclude Zero Stock Entries" -msgstr "" +msgstr "재고 수량 0인 항목 제외" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" -msgstr "" +msgstr "내보낸 데이터셋에서 재고 수량이 0인 부품 제외" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "플러그인" msgid "No author found" msgstr "작성자를 찾을 수 없습니다" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "플러그인 '{p}'은(는) 현재 InvenTree 버전 {v}와 호환되지 않습니다" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "플러그인은 최소 버전 {v}가 필요합니다" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "플러그인은 최대 버전 {v}까지 지원합니다" @@ -8444,7 +8448,7 @@ msgstr "데이터베이스에서 플러그인 구성을 삭제합니다" #: plugin/serializers.py:292 msgid "Indicates if the setting is overridden by configuration" -msgstr "" +msgstr "설정이 구성으로 재정의되었는지 여부" #: plugin/serializers.py:312 msgid "The user for which this setting applies" @@ -8464,7 +8468,7 @@ msgstr "플러그인이 라벨 인쇄를 지원하지 않습니다" #: report/api.py:170 report/api.py:279 msgid "You do not have permission to view this model type" -msgstr "" +msgstr "이 모델 유형을 볼 권한이 없습니다" #: report/api.py:174 msgid "Invalid label dimensions" @@ -8773,7 +8777,7 @@ msgstr "결과 없음" #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:28 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "이동됨" #: report/templatetags/report.py:192 msgid "Invalid media file path" @@ -8893,7 +8897,7 @@ msgstr "재고조사 날짜 이후" #: stock/api.py:960 msgid "Has Stocktake Date" -msgstr "" +msgstr "재고 실사일 있음" #: stock/api.py:971 msgid "Expiry date before" @@ -9026,27 +9030,27 @@ msgstr "일부 재고 품목이 이미 이 위치에 있으므로 이 재고 위 #: stock/models.py:412 msgid "Oldest stock first (FIFO)" -msgstr "" +msgstr "오래된 재고 우선(FIFO)" #: stock/models.py:413 msgid "Newest stock first (LIFO)" -msgstr "" +msgstr "최신 재고 우선(LIFO)" #: stock/models.py:414 msgid "Smallest quantity first" -msgstr "" +msgstr "적은 수량 우선" #: stock/models.py:415 msgid "Largest quantity first" -msgstr "" +msgstr "많은 수량 우선" #: stock/models.py:416 msgid "Soonest expiry date first" -msgstr "" +msgstr "만료일 임박 우선" #: stock/models.py:559 msgid "Serialized stock items cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "일련번호가 있는 재고 항목은 삭제할 수 없음" #: stock/models.py:694 #, python-brace-format @@ -9063,7 +9067,7 @@ msgstr "재고 품목은 구조적 재고 위치에 배치할 수 없습니다!" #: stock/models.py:966 msgid "Editing of serial numbers is not allowed - this item has already been assigned a serial number" -msgstr "" +msgstr "일련번호 편집이 허용되지 않음 - 이 항목에는 이미 일련번호가 할당되어 있습니다" #: stock/models.py:983 stock/serializers.py:474 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" @@ -9168,7 +9172,7 @@ msgstr "재고 품목의 유효기간입니다. 이 날짜 이후 재고는 만 #: stock/models.py:1234 msgid "Date that this stock item was created" -msgstr "" +msgstr "이 재고 항목이 생성된 날짜" #: stock/models.py:1239 msgid "Delete on deplete" @@ -9516,19 +9520,19 @@ msgstr "하위 위치" #: stock/serializers.py:1194 msgid "Delete Stock Items" -msgstr "" +msgstr "재고 항목 삭제" #: stock/serializers.py:1195 msgid "Delete all stock items contained within this location" -msgstr "" +msgstr "이 위치에 포함된 모든 재고 항목 삭제" #: stock/serializers.py:1200 msgid "Delete Sublocations" -msgstr "" +msgstr "하위 위치 삭제" #: stock/serializers.py:1201 msgid "Delete all sub-locations contained within this location" -msgstr "" +msgstr "이 위치에 포함된 모든 하위 위치 삭제" #: stock/serializers.py:1264 msgid "Parent stock location" @@ -9544,7 +9548,7 @@ msgstr "항목이 판매 주문에 할당되어 있습니다" #: stock/serializers.py:1410 msgid "Item is allocated to a transfer order" -msgstr "" +msgstr "항목이 이동 주문에 할당됨" #: stock/serializers.py:1414 msgid "Item is allocated to a build order" @@ -9616,7 +9620,7 @@ msgstr "기존 재고로 병합" #: stock/serializers.py:1730 msgid "Merge this item into existing stock at the destination if possible" -msgstr "" +msgstr "가능한 경우 이 항목을 대상 위치의 기존 재고에 병합" #: stock/serializers.py:1749 msgid "Stock transaction notes" @@ -9624,12 +9628,12 @@ msgstr "재고 거래 메모" #: stock/serializers.py:1778 msgid "Set stock location for counted items (optional)" -msgstr "" +msgstr "카운트된 항목의 재고 위치 설정(선택 사항)" #: stock/serializers.py:1785 stock/serializers.py:1898 #: stock/serializers.py:1998 msgid "Structural locations cannot be assigned stock items" -msgstr "" +msgstr "구조적 위치에는 재고 항목을 할당할 수 없습니다" #: stock/serializers.py:2007 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" @@ -10111,7 +10115,7 @@ msgstr "관리자" #: users/ruleset.py:31 msgid "Bills of Material" -msgstr "" +msgstr "자재 명세서" #: users/ruleset.py:35 msgid "Purchase Orders" @@ -10127,101 +10131,101 @@ msgstr "반품 주문" #: users/ruleset.py:38 msgid "Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "이동 주문" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "이름" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "사용자의 이름" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "성" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "사용자의 성" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "사용자의 이메일 주소" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "사용자가 인증되어야 합니다" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "슈퍼유저만 다른 사용자의 토큰을 만들 수 있습니다" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "관리자" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "이 사용자에게 관리자 권한이 있습니까" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "슈퍼유저" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "이 사용자는 슈퍼유저입니까" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "이 사용자 계정이 활성 상태입니까" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "슈퍼유저만 이 필드를 조정할 수 있습니다" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "사용자의 비밀번호" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "경고 무시" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "비밀번호 규칙에 대한 경고를 무시합니다" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "스태프" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "이 사용자에게 스태프 권한이 있습니까" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "사용자를 생성할 권한이 없습니다" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "계정이 생성되었습니다." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "로그인하려면 비밀번호 재설정 기능을 사용하세요" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "InvenTree에 오신 것을 환영합니다" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 93f1ae84e5..b1d3095c32 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nepavyko konvertuoti {original} į {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Pateiktas neteisingas kiekis" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Pateiktas neteisingas kiekis" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Išsami klaidos informacija pateikta administravimo skydelyje" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Įveskite datą" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Neteisinga dešimtainė reikšmė" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Nurodytas URL nėra tinkamas paveikslėlio failas" msgid "Log in to the app" msgstr "Prisijungti prie programos" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "El. paštas" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Pavadinimas" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Unikali brūkšninio kodo duomenų maiša\"" msgid "Existing barcode found" msgstr "Rastas esamas brūkšninis kodas" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Serverio klaida" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Serveris užfiksavo klaidą." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Turi būti teisingas skaičius" msgid "Currency" msgstr "Valiuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Pasirinkite valiutą iš galimų variantų" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Neteisinga reikšmė" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopijuoti parametrus" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Kopijuoti eilutes" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Kopijuoti eilutės įrašus iš pradinio užsakymo" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Kopijuoti papildomas eilutes" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopijuoti papildomas eilutes iš pradinio užsakymo" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Įtraukti variantus" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Detalė" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Prieš ištrinant gamybą, ji turi būti atšaukta" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Sunaudojama" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Pasirinktinai" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Surinkimas" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Prieinama" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Užsakyta" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Užsakyta" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Gamybos užsakymas" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Gamybos užsakymas" msgid "Location" msgstr "Vieta" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Gamybos užsakymo nuoroda" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Pardavimo užsakymo nuoroda" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Šaltinio vieta" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Paskirties vieta" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Tikslinė užbaigimo data" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Planuojama gamybos pabaigos data. Po šios datos gamyba bus pavėluota." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Užbaigimo data" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Šio gamybos užsakymo prioritetas" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Projekto kodas" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Gamybos rezultatas neatitinka gamybos užsakymo" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Kiekis turi būti didesnis nei nulis" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Gamybos objektas" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Atsargoms su serijos numeriais kiekis turi būti 1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Priskirtas kiekis ({q}) negali viršyti galimo atsargų kiekio ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Atsargų elementas per daug paskirstytas" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Paskirties atsargų elementas" msgid "Build Level" msgstr "Gamybos lygis" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Detalės pavadinimas" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Sekama" msgid "Inherited" msgstr "Paveldėta" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Leisti variantus" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "BOM elementas" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Gamyboje" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Išorinės atsargos" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Prieinamos atsargos" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Projekto aprašymas" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Raktas turi būti unikalus" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Vartotojas" msgid "Price break quantity" msgstr "Kiekio ribinis taškas kainai" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Kaina" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Pavadinimas" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Žymimojo laukelio parametrai negali turėti matavimo vienetų" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Žymimojo laukelio parametrai negali turėti pasirinkimų" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Pasirinkimai turi būti unikalūs" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Žymimasis laukelis" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ar šis parametras yra žymimasis laukelis?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Pasirinkimai" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Galimi pasirinkimai šiam parametrui (atskirti kableliais)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Pasirinkimų sąrašas šiam parametrui" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parametro reikšmė" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Brūkšninio kodo nuskaitymo data ir laikas" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL galutinis taškas, kuris apdorojo brūkšninį kodą" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekstas" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Detalės pagal nutylėjimą yra šablonai" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti surenkamos iš kitų komponentų" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponentas" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Tiekėjas yra aktyvus" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Gamintojas" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adresas" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Pasirinkite gamintoją" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Susieta gamintojo detalė turi nurodyti tą pačią pagrindinę detalę" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Tiekėjas" msgid "Select supplier" msgstr "Pasirinkite tiekėją" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Tiekėjo sandėlio numeris (SKU)" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Numatytoji valiuta, naudojama šiam tiekėjui" msgid "Company Name" msgstr "Įmonės pavadinimas" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Sandėlyje" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Pradiniai eilutės duomenys" msgid "Errors" msgstr "Klaidos" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Galiojantis" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Užsakymas" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Turi siuntą" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pirkimo užsakymas" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Pirkimo užsakymas" msgid "Sales Order" msgstr "Pardavimo užsakymas" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Grąžinimo užsakymas" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Užsakymo aprašymas (neprivalomas)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Pasirinkite projekto kodą šiam užsakymui" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Nuoroda į išorinį puslapį" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Pradžios data" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Numatyta pradžios data šiam užsakymui" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Tikslinė data" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Kontaktinis asmuo šiam užsakymui" msgid "Company address for this order" msgstr "Įmonės adresas šiam užsakymui" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Užsakymo nuoroda" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Tiekėjo užsakymo nuorodos kodas" msgid "received by" msgstr "gavo" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Data, kada užsakymas buvo užbaigtas" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Paskirties vieta" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Paskirties vieta gautoms prekėms" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Paskirties vieta gautoms prekėms" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Detalių tiekėjas turi atitikti pirkimo užsakymo tiekėją" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Eilutės įrašas neatitinka pirkimo užsakymo" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Kiekis turi būti teigiamas skaičius" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klientas" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Įmonė, kuriai prekės parduodamos" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Pardavimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Kliento nuoroda" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Kliento užsakymo nuorodos kodas" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Siuntos data" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "išsiuntė" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Užsakymas jau baigtas" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Užsakymas jau atšauktas" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Tik atviras užsakymas gali būti pažymėtas kaip užbaigtas" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra neišsiųstų siuntų" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra nepriskirtų prekių" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra neužbaigtų eilučių" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Užsakymas užrakintas ir negali būti keičiamas" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Prekės kiekis" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Eilutės įrašo nuoroda" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Eilutės įrašo pastabos" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Tikslinė šio eilutės įrašo data (palikite tuščią, jei norite naudoti užsakymo tikslinę datą)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Eilutės įrašo aprašymas (neprivalomas)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Papildomas kontekstas šiai eilutei" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Vieneto kaina" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Pirkimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Tiekėjo detalė turi atitikti tiekėją" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Tiekėjo detalė" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Gauta" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Gautų prekių kiekis" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Pirkimo kaina" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Vieneto pirkimo kaina" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Pirkimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Pardavimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Tik parduodamos detalės gali būti priskirtos pardavimo užsakymui" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Pardavimo kaina" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Vieneto pardavimo kaina" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Išsiųsta" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Išsiųstas kiekis" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Pardavimo užsakymo siunta" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Siuntos data" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Pristatymo data" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Siuntos pristatymo data" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Patikrino" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Vartotojas, patikrinęs šią siuntą" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Siunta" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Siuntos numeris" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Sekimo numeris" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Siuntos sekimo informacija" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Sąskaitos faktūros numeris" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Nuorodos numeris susijusiai sąskaitai faktūrai" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Siunta jau buvo išsiųsta" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Siunta neturi priskirtų prekių" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Pardavimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Pardavimo užsakymo paskirstymas" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Prekė nėra priskirta" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Negalima priskirti prekių eilutei su skirtinga detale" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Negalima priskirti prekių eilutei, jei joje nėra detalės" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Priskiriamas kiekis negali viršyti atsargų kiekio" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Priskirtas kiekis turi būti didesnis nei nulis" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Kiekis turi būti 1, jei prekė turi serijos numerį" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pardavimo užsakymas nesutampa su siunta" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Siunta nesutampa su pardavimo užsakymu" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Eilutė" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Pardavimo užsakymo siuntos nuoroda" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Prekė" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Pasirinkite atsargų elementą priskyrimui" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Įveskite prekių priskyrimo kiekį" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Grąžinimo užsakymo nuoroda" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Įmonė, iš kurios grąžinamos prekės" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Grąžinimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Grąžinimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Turi būti nurodytas atsargų elementas" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Grąžinamo kiekis viršija prekių kiekį" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Grąžinamo kiekis turi būti daugiau nei nulis" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Neteisingas kiekis serijinio numerio prekei" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Pasirinkite prekę grąžinimui iš kliento" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Gavimo data" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Rezultatas" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Rezultatas šiam eilutės įrašui" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Išlaidos, susijusios su šio eilutės įrašo grąžinimu ar remontu" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Grąžinimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Sujungti elementus" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Sujungti elementus su ta pačia detale, paskirtimi ir tiksline data į vieną eilutės įrašą" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Vidinis detalės numeris" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Detalės raktažodžiai, skirti pagerinti matomumą paieškos rezultatuo msgid "Part category" msgstr "Detalės kategorija" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Numatytasis galiojimo laikas" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Šios detalės atsargų galiojimo laikas (dienomis)" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalus atsargų kiekis" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimalus atsargų kiekis" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Mažiausias leidžiamas atsargų kiekis" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Apytikslė maksimali turimų atsargų kaina" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Detalės kainų intervalai pardavimui" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Detalės bandymų šablonas" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Netinkamas šablono pavadinimas - turi būti bent vienas raidinis ar skaitinis simbolis" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Bandymų šablonus galima kurti tik testuojamoms detalėms" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Detalė jau turi bandymų šabloną su tokiu pačiu raktu" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Bandymo pavadinimas" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Įveskite bandymo pavadinimą" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Bandymo raktas" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Supaprastintas bandymo raktas" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Bandymo aprašymas" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Įveskite šio bandymo aprašymą" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ar šis bandymas įjungtas?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Privalomas" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Ar šį bandymą būtina išlaikyti?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Reikalauja reikšmės" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Ar šiam bandymui reikia įvesti reikšmę pridedant rezultatą?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Reikalauja priedo" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Ar šiam bandymui reikia pridėti failą su rezultatu?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Galimi pasirinkimai šiam bandymui (atskirti kableliais)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM elemento keisti negalima - surinkimas užrakintas" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM elemento keisti negalima - varianto surinkimas užrakintas" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Pasirinkite pirminę detalę" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Pavaldi detalė" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Pasirinkite detalę, naudojamą BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM reikalingas šios detalės kiekis" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Šis BOM elementas yra pasirenkamas" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Šis BOM elementas yra sunaudojamas (nesekamas gamybos užsakymuose)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM nuoroda" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM pastabos" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolinė suma" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM eilutės kontrolinė suma" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Patvirtinta" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Šis BOM elementas patvirtintas" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Paveldima" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Šį BOM elementą paveldi variantų sąrašai" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Šiam BOM elementui galima naudoti variantinių detalių atsargas" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Sekamoms detalėms kiekis turi būti sveikasis skaičius" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Turi būti nurodyta pavaldi detalė" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM elemento pakaitalas" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Pakaitinė detalė negali būti tokia pati kaip pagrindinė detalė" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Pagrindinis BOM elementas" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Pakaitinė detalė" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Detalė 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Detalė 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Pasirinkite susijusią detalę" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Pastaba šiam ryšiui" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Detalių ryšio negalima sukurti tarp detalės ir jos pačios" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Toks ryšys jau egzistuoja" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Rezultatai" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Rezultatų skaičius, susietas su šiuo šablonu" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Šio atsargų elemento pirkimo valiuta" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Failas nėra paveikslėlis" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Pradinis atsargų kiekis" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Nurodykite pradinį atsargų kiekį šiai detalei. Jei kiekis nulis - atsargos nebus pridėtos." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Pradinė atsargų vieta" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Nurodykite pradinę atsargų vietą šiai detalei" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Pasirinkite tiekėją (arba palikite tuščią, jei nenorite nurodyti)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Pasirinkite gamintoją (arba palikite tuščią, jei nenorite nurodyti)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Gamintojo detalės numeris" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Pasirinkta įmonė nėra galiojantis tiekėjas" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Pasirinkta įmonė nėra galiojantis gamintojas" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Detalė su šiuo gamintojo numeriu (MPN) jau egzistuoja" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Tiekėjo detalė su šiuo SKU jau egzistuoja" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Kategorijos pavadinimas" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Surinkimas" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Atsargos" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Versijos" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Bendros atsargos" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nepriskirtos atsargos" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Variantų atsargos" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Kopijuoti detalę" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopijuoti pradinius duomenis iš kitos detalės" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kopijuoti paveikslėlį" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopijuoti paveikslėlį iš pradinės detalės" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopijuoti BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopijuoti komplektavimo žiniaraštį iš pradinės detalės" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopijuoti pastabas" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopijuoti pastabas iš pradinės detalės" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Pradinės atsargos" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Sukurti detalę su pradiniu atsargų kiekiu" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Tiekėjo informacija" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Pridėti pradinę tiekėjo informaciją šiai detalei" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopijuoti kategorijos parametrus" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopijuoti parametrų šablonus iš pasirinktos detalių kategorijos" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Esamas paveikslėlis" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Esamos detalės paveikslėlio failo pavadinimas" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Paveikslėlio failas neegzistuoja" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Patvirtinti visą komplektavimo žiniaraštį" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Galima surinkti" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Mažiausia kaina" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Pakeisti apskaičiuotą mažiausią kainą" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Mažiausios kainos valiuta" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Didžiausia kaina" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Pakeisti apskaičiuotą didžiausią kainą" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Didžiausios kainos valiuta" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Atnaujinti šios detalės kainodarą" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Nepavyko konvertuoti iš nurodytų valiutų į {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Mažiausia kaina negali būti didesnė už didžiausią kainą" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Didžiausia kaina negali būti mažesnė už mažiausią kainą" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Pasirinkite pirminį surinkimą" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Pasirinkite komponentinę detalę" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Pasirinkite detalę, iš kurios kopijuoti BOM" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Pašalinti esamus duomenis" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Pašalinti esamus BOM elementus prieš kopijuojant" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Įtraukti paveldėtus" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Įtraukti BOM elementus, paveldėtus iš šabloninių detalių" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Praleisti netinkamas eilutes" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Įjunkite šią parinktį, jei norite praleisti netinkamas eilutes" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopijuoti pakaitines detales" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopijuoti pakaitines detales, kai kopijuojami BOM elementai" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Tiekėjo brūkšniniam kodui įskiepis nerastas" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Rasti keli atitinkantys eilutės įrašai" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Atitinkančios eilutės įrašo nerasta" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Nepakanka informacijos" msgid "Found matching item" msgstr "Rastas atitinkantis elementas" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Tiekėjo detalė neatitinka eilutės įrašo" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Eilutės įrašas jau užbaigtas" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Norint priimti eilutės įrašą, reikia daugiau informacijos" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Gauta pirkimo užsakymo eilutė" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Nepavyko priimti eilutės įrašo" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Įskiepis" msgid "No author found" msgstr "Autorius nerastas" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Įskiepis '{p}' nesuderinamas su dabartine InvenTree versija {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Įskiepiui reikalinga bent versija {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Įskiepiui reikalinga ne aukštesnė nei versija {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Grąžinimo užsakymai" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Vardas" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Vartotojo vardas" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Pavardė" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Vartotojo pavardė" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Vartotojo el. pašto adresas" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Supervartotojas" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Ar šis vartotojas yra supervartotojas" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Ar ši vartotojo paskyra yra aktyvi" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Tik supervartotojas gali keisti šį lauką" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Neturite leidimo kurti vartotojų" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Jūsų paskyra sukurta." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Prisijungimui naudokite slaptažodžio atstatymo funkciją" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Sveiki atvykę į InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b756ac0b4d..1def010499 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nevarēja konvertēt {original} par {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Norādītais daudzums nav derīgs" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Norādītais daudzums nav derīgs" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Ievadiet datumu" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Norādītajā URL nav derīgs attēla fails" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index c380639849..34155bb70e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} kon niet worden omgezet naar {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Error details kunnen worden gevonden in het admin scherm" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Voer datum in" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Ongeldige decimale waarde" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand" msgid "Log in to the app" msgstr "Log in op de app" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Naam" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Unieke hash van barcode gegevens" msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestaande barcode gevonden" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Serverfout" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Er is een fout gelogd door de server." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Moet een geldig nummer zijn" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecteer valuta uit beschikbare opties" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Dit veld mag niet nul zijn." msgid "Invalid value" msgstr "Ongeldige waarde" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Ongeldig inhoudstype" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Inhoudstype niet gevonden" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Content type komt niet overeen met de vereiste mixin klasse" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parameters kopiëren" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Kopieer regels" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Kopieer regelitems uit de oorspronkelijke bestelling" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Extra regels kopiëren" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Extra regelitems van de oorspronkelijke bestelling kopiëren" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Inclusief varianten" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Onderdeel" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Productie moet geannuleerd worden voordat het kan worden verwijderd" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Verbruiksartikelen" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Samenstelling" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "In bestelling" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "In bestelling" msgid "Build not found" msgstr "Build niet gevonden" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Productieorder" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Productieorder" msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Productieorderreferentie" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Verkooporder Referentie" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Productieopdracht waar dit productie aan is toegewezen" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Bronlocatie" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Externe bouw" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Deze bouw opdracht is extern uitgevoerd" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Bestemmings Locatie" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Verwachte opleveringsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Opleveringsdatum" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioriteit van deze bouwopdracht" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Project code" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Bouw object" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerde voorraad" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Bestemming voorraadartikel" msgid "Build Level" msgstr "Bouw level" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Onderdeel naam" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Volgbaar" msgid "Inherited" msgstr "Overgenomen" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten toestaan" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Stuklijstartikel" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "In productie" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Gepland om te bouwen" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Externe voorraad" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Beschikbare Voorraad" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Projectbeschrijving" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Price break quantity" msgstr "Prijs pauze hoeveelheid" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Prijs" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Checkbox parameters kunnen geen eenheden bevatten" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox parameters kunnen geen eenheden bevatten" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Keuzes moeten uniek zijn" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Selectievakje" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Is deze parameter een selectievak?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Keuzes" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Geldige keuzes voor deze parameter (komma gescheiden)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lijst met selecties voor deze parameter" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterwaarde" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Datum en tijd van de streepjescode scan" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Adres eindpunt dat de streepjescode verwerkt" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Inhoud" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Onderdeel" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Leverancier is actief" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Btw-nr" msgid "Company Tax ID" msgstr "BTW-nummer van bedrijf" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Fabrikant selecteren" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "Fabrikant artikel nummer" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Leverancier" msgid "Select supplier" msgstr "Leverancier selecteren" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Voorraad beheers eenheid voor leveranciers" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Standaardvaluta die gebruikt wordt voor deze leverancier" msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Op voorraad" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Oorspronkelijke rij gegevens" msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Geldig" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Externe Bouw Opdracht" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Bestellen" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Heeft verzending" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Inkooporder" msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Retour bestelling" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "Adres komt niet overeen met het geselecteerde bedrijf" msgid "Order description (optional)" msgstr "Bestelling beschrijving (optioneel)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecteer projectcode voor deze bestelling" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Link naar externe pagina" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Start datum" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Geplande startdatum voor deze bestelling" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Streefdatum" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Contactpunt voor deze volgorde" msgid "Company address for this order" msgstr "Bedrijf adres voor deze bestelling" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Orderreferentie" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Order referentiecode van leverancier" msgid "received by" msgstr "ontvangen door" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Order voltooid op datum" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Bestemming voor ontvangen items" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Bestemming voor ontvangen items" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Onderdeelleverancier moet overeenkomen met de Inkooporderleverancier" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Artikelregel komt niet overeen met inkooporder" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Regelitem mist een gekoppeld deel" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Hoeveelheid moet een positief getal zijn" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klant" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Bedrijf waaraan de artikelen worden verkocht" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Verkooporder status" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Klantreferentie " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Klant order referentiecode" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Verzenddatum" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "verzonden door" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Bestelling is al afgerond" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Order is al geannuleerd" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Alleen een open bestelling kan als voltooid worden gemarkeerd" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "De bestelling is vergrendeld en kan niet worden gewijzigd" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Hoeveelheid artikelen" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Artikel notities" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Doeldatum voor dit regelitem (laat leeg om de doeldatum van de bestelling te gebruiken)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Regelomschrijving (optioneel)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Additionele context voor deze regel" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Stukprijs" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Inkooporder regel item" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Leveranciersonderdeel moet overeenkomen met leverancier" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Bouw bestelling moet worden gemarkeerd als extern" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Bestellingen kunnen alleen aan assemblageonderdelen worden gekoppeld" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "De bouw van het order deel moet overeenkomen met regel onderdeel" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Leveranciersonderdeel" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Aantal ontvangen artikelen" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Inkoopprijs" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Aankoopprijs per stuk" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Externe Build Order moet aan deze regel voldoen" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Extra regel inkooporder" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Verkooporder regel item" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Prijs per stuk" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Verzonden" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Verzonden hoeveelheid" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Verzending van verkooporder" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Verzendadres moet overeenkomen met de klant" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Verzendadres voor deze zending" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum van verzending" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdatum" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum van levering van zending" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Gecontroleerd door" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Zending" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Zendingsnummer" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Volgnummer" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Zending volginformatie" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurnummer" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentienummer voor bijbehorende factuur" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zending heeft geen toegewezen voorraadartikelen" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Verzending moet worden gecontroleerd voordat deze kan worden voltooid" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Verkooporder extra regel" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Toewijzing verkooporder" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Voorraadartikel is niet toegewezen" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan een regel zonder onderdeel" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Toewijzingshoeveelheid kan niet hoger zijn dan de voorraadhoeveelheid" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerd voorraadartikel" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Verzendreferentie verkooporder" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecteer voorraadartikel om toe te wijzen" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Voer voorraadtoewijzingshoeveelheid in" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Retour order referentie" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Bedrijf van waaruit items worden teruggestuurd" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Retour bestelling status" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Retourneer bestelregel item" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Voorraad item moet worden opgegeven" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Retour hoeveelheid overschrijdt voorraad hoeveelheid" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Het retour aantal moet groter zijn dan nul" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Ongeldige hoeveelheid voor geserialiseerde voorraad" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecteer te retourneren product van de klant" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Ontvangst datum" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "De datum waarop dit retour item is ontvangen" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Resultaat" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Resultaat van deze regel item" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kosten geassocieerd met teruggave of reparatie voor deze regel item" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Retourneren extra regel" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5794,11 +5794,11 @@ msgstr "Items samenvoegen" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Items met hetzelfde onderdeel, bestemming en doeldatum samenvoegen in één regelitem" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Intern Onderdeelnummer" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "Deel sleutelwoorden om de zichtbaarheid van de zoekresultaten te verbete msgid "Part category" msgstr "Onderdeel Categorie" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "Standaard verval datum" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Verlooptijd (in dagen) voor voorraadartikelen van dit deel" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum voorraad" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Minimum voorraad" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimaal toegelaten stock niveau" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6681,231 +6681,235 @@ msgstr "Geschatte maximale kosten van de hand van voorraad" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Periodieke verkoopprijs voor onderdelen" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Sjabloon test onderdeel" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Ongeldige sjabloonnaam - moet minstens één alfanumeriek teken bevatten" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test sjablonen kunnen alleen worden gemaakt voor testbare onderdelen" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Test template met dezelfde sleutel bestaat al voor een deel" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Test naam" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Geef een naam op voor de test" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Test sleutel" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Vereenvoudigde sleutel voor de test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Test beschrijving" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Voer beschrijving in voor deze test" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Is deze test ingeschakeld?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Vereist" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Is deze test nodig om te doorlopen?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Waarde vereist" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Heeft deze test een waarde nodig bij het toevoegen van een testresultaat?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Vereist bijlage" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Vereist deze test een bestandsbijlage bij het toevoegen van een testresultaat?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Geldige keuzes voor deze parameter (komma gescheiden)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM item kan niet worden gewijzigd - assemblage is vergrendeld " -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM item kan niet worden gewijzigd - assemblage is vergrendeld" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Selecteer boven liggend onderdeel" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sub onderdeel" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecteer onderdeel dat moet worden gebruikt in BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM hoeveelheid voor dit BOM item" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Dit BOM item is optioneel" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Dit BOM item is verbruikbaar (het wordt niet bijgehouden in build orders)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Totale hoeveelheid" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Extra benodigde hoeveelheid voor een build, rekening houdend met verliezen van de setup" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Attriatie" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Geschatte uitstraling voor een gebouw, uitgedrukt in percentage (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Afronden meerdere" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Afronden met omhoog vereiste productiehoeveelheid naar dichtstbijzijnde meerdere van deze waarde" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM item notities" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Controle som" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM lijn controle som" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Goedgekeurd" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Dit BOM item is goedgekeurd" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Wordt overgenomen" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Dit BOM item wordt overgenomen door BOMs voor variant onderdelen" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Voorraaditems voor variant onderdelen kunnen worden gebruikt voor dit BOM artikel" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Hoeveelheid moet een geheel getal zijn voor trackable onderdelen" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Onderdeel moet gespecificeerd worden" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM Item vervangingen bewerken" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Vervanging onderdeel kan niet hetzelfde zijn als het hoofddeel" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Bovenliggend BOM item" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Vervanging onderdeel" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Eerste deel" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Tweede deel" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecteer gerelateerd onderdeel" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Opmerking voor deze relatie" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Onderdeel relatie kan niet worden gecreëerd tussen een deel en zichzelf" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Dubbele relatie bestaat al" @@ -6945,327 +6949,327 @@ msgstr "Resultaten" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Aantal resultaten opgenomen ten opzichte van deze template" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Inkooporder voor dit voorraadartikel" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Bestand is geen afbeelding" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Eerste voorraad hoeveelheid" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Specificeer de initiële voorraad hoeveelheid voor dit onderdeel. Als het aantal nul is, wordt er geen voorraad toegevoegd." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Eerste voorraad locatie" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Specificeer locatie van de eerste voorraad voor dit onderdeel" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Selecteer leverancier (of laat leeg om niets in te vullen)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Selecteer fabrikant (of laat leeg om niets in te vullen)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Fabrikant artikel nummer" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Geselecteerde onderneming is geen geldige leverancier" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Geselecteerde bedrijf is geen geldige fabrikant" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Fabrikant deel dat overeenkomt met deze MPN bestaat al" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Leveranciersdeel dat overeenkomt met deze SKU bestaat al" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Categorie naam" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Bouwen" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Hoeveelheid van dit deel dat momenteel in productie is" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Er zal een onuitputtelijke hoeveelheid van dit deel worden gebouwd" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Voorraadartikelen" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Totale Voorraad" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Niet toegewezen voorraad" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Variant voorraad" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliceer onderdeel" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopieer eerste gegevens uit een ander onderdeel" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Afbeelding kopiëren" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Afbeelding kopiëren van het oorspronkelijke onderdeel" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Copy BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopieer materiaal van het oorspronkelijke deel" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Notities kopiëren" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopieer notities van het originele deel" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Tests kopiëren" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Test sjablonen kopiëren van het originele deel" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Eerste voorraad" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Maak onderdeel met eerste voorraad" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Leveranciersgegevens" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Aanvankelijke leveranciersinformatie voor dit deel toevoegen" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Categorie parameters kopiëren" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Parameter sjablonen kopiëren uit geselecteerde onderdeel categorie" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Bestaande afbeelding" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Bestandsnaam van een bestaande onderdeel afbeelding" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Afbeeldingsbestand bestaat niet" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Valideer de gehele materiaalbon" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Kan bouwen" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Vereist voor bouworders" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Toegewezen aan bouwen van orders" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Vereist voor verkooporders" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Toegewezen aan verkooporders" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "IPN onderdeel" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "Onderdeel omschrijving" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "Rapport Maken" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimale prijs" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Overschrijf berekende waarde voor minimale prijs" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimale prijs valuta" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Maximale prijs" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Overschrijf de berekende waarde voor de maximale prijs" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maximale prijs valuta" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Prijzen voor dit onderdeel bijwerken" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Kan niet converteren van de verstrekte valuta naar {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimumprijs mag niet hoger zijn dan de maximale prijs" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maximale prijs mag niet lager zijn dan de minimale prijs" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Selecteer de bovenliggende assemblage" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Selecteer het onderdeel" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Selecteer onderdeel om BOM van te kopiëren" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Bestaande gegevens verwijderen" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Verwijder bestaande BOM items voor het kopiëren" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Inclusief overgenomen" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Inclusief stuklijst BOM items die worden overgenomen van getemplated onderdelen" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Ongeldige regels overslaan" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Schakel deze optie in om ongeldige rijen over te slaan" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Verwijder vervangend deel" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopieer vervangende onderdelen bij dubbele stuklijst BOM items" @@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr "Er komt geen plug-in overeen met de barcode van de leverancier" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Meerdere overeenkomende regelitems gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Geen overeenkomend voorraaditem gevonden" @@ -7429,23 +7433,23 @@ msgstr "Te weinig informatie" msgid "Found matching item" msgstr "Gevonden overeenkomend item" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Leveranciersdeel komt niet overeen met regelitem" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Regelitem is al voltooid" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Verdere informatie vereist om regelitem te ontvangen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Inkoopregel ontvangen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Kon geen regelitem ontvangen" @@ -8208,17 +8212,17 @@ msgstr "Plug-in" msgid "No author found" msgstr "Geen auteur gevonden" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "De plug-in '{p}' is niet compatibel met de huidige InvenTree versie {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "De plug-in vereist minimaal versie {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plug-in vereist op de hoogste versie {v}" @@ -10130,99 +10134,99 @@ msgstr "Retour orders" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Voornaam :" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Voornaam van de gebruiker" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Achternaam van de gebruiker" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "E-mailadres van de gebruiker" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Administrator " -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Is deze gebruiker een administrator " -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Is dit gebruikersaccount actief" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Enkel een supergebruiker kan dit veld aanpassen" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Wachtwoord voor de gebruiker" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Overschrijf waarschuwing" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Overschrijf de waarschuwing over wachtwoord regels" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "U hebt geen toestemming om gebruikers aan te maken" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Je account is aangemaakt." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Gebruik de wachtwoordreset functie om in te loggen" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Welkom bij InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 2413c4dd66..86328f71c9 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldig mengde oppgitt" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Ugyldig mengde oppgitt" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Feildetaljer kan finnes i admin-panelet" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Oppgi dato" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Navn" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Unik hash av strekkodedata" msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende strekkode funnet" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Serverfeil" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En feil har blitt logget av serveren." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Må være et gyldig tall" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig verdi" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopier parametere" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Del" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produksjonen må avbrytes før den kan slettes" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Forbruksvare" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Sammenstilling" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "I bestilling" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "I bestilling" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Produksjonsordre" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Produksjonsordre" msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Produksjonsordre-referanse" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Salgsordrereferanse" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Kildeplassering" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Fullført plassering" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Forventet sluttdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldato for ferdigstillelse. Produksjonen vil være forfalt etter denne datoen." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Fullført dato" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Produksjonsordrens prioritet" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Prosjektkode" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Produksjonsartikkelen samsvarer ikke med produksjonsordren" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mengden må være større enn null" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Produksjonsobjekt" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Mengden må være 1 for serialisert lagervare" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagervaren er overtildelt" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Lagervare for montering" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Delnavn" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Sporbar" msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillat Varianter" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "BOM-artikkel" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "I produksjon" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Ekstern lagerbeholdning" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Prosjektbeskrivelse" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Nøkkelstreng må være unik" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Bruker" msgid "Price break quantity" msgstr "Antall for prisbrudd" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Tittel" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha enheter" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha valg" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Valg må være unike" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Sjekkboks" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Er dette parameteret en sjekkboks?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Valg" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Gyldige valg for denne parameteren (kommaseparert)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterverdi" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Deler er maler som standard" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Leverandør er aktiv" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Produsent" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Velg produsent" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Leverandør" msgid "Select supplier" msgstr "Velg leverandør" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Leverandørens lagerbeholdningsenhet" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Standardvaluta brukt for denne leverandøren" msgid "Company Name" msgstr "Bedriftsnavn" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "På lager" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Gyldig" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Innkjøpsordre" msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Returordre" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Ordrebeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Velg prosjektkode for denne ordren" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Lenke til ekstern side" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Måldato" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Kontaktpunkt for denne ordren" msgid "Company address for this order" msgstr "Selskapsadresse for denne ordren" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Ordrereferanse" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Leverandørens ordrereferanse" msgid "received by" msgstr "mottatt av" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Dato ordre ble fullført" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Delleverandør må matche PO-leverandør" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med innkjøpsordre" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mengde må være positiv" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma som varene selges til" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundereferanse " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Kundens ordrereferanse" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Forsendelsesdato" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "sendt av" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Kun en åpen ordre kan merkes som fullført" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da det finnes ufullstendige forsendelser" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Denne ordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Antall" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Linjereferanse" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Linjenotater" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Måldato for denne linjen (la stå tomt for å bruke måldatoen fra ordren)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Linjeelementbeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Ytterligere kontekst for denne linjen" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Enhetspris" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Delens leverandør må samsvare med leverandør" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Leverandørdel" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Antall enheter mottatt" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Innkjøpspris" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Enhet-innkjøpspris" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Salgspris" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Enhets-salgspris" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Sendt" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Sendt antall" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Dato for forsendelse" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdato" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Dato for levering av forsendelse" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Sjekket Av" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Forsendelse" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Forsendelsesnummer" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Sporingsnummer" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Sporingsinformasjon for forsendelse" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referansenummer for tilknyttet faktura" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Forsendelsen har ingen tildelte lagervarer" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagervarer er ikke blitt tildelt" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan ikke tildele lagervare til en linje med annen del" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan ikke tildele lagerbeholdning til en linje uten en del" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tildelingsantall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tildelingsantall må være større enn null" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Antall må være 1 for serialisert lagervare" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Salgsordre samsvarer ikke med forsendelse" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Forsendelsen samsvarer ikke med salgsordre" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Artikkel" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Velg lagervare å tildele" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Angi lagertildelingsmengde" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Returordre-referanse" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Firmaet delen skal returneres fra" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Returordrestatus" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Mottatt Dato" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Utfall" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Utfall for dette linjeelementet" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU-kode" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Internt delnummer" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" msgid "Part category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Standard utløp" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Utløpstid (i dager) for lagervarer av denne delen" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimal lagerbeholdning" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimal lagerbeholdning" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimum tillatt lagernivå" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Estimert maksimal kostnad for lagerbeholdning" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Testnavn" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Angi et navn for testen" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Testbeskrivelse" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Legg inn beskrivelse for denne testen" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Påkrevd" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Er det påkrevd at denne testen bestås?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Krever verdi" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen en verdi når det legges til et testresultat?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Krever vedlegg" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen et filvedlegg når du legger inn et testresultat?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Velg overordnet del" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Underordnet del" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Velg del som skal brukes i BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM-antall for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Denne BOM-artikkelen er valgfri" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Denne BOM-artikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM-artikkelreferanse" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM-artikkelnotater" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsum" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM-linje kontrollsum" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Godkjent" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Denne BOM-artikkelen er godkjent" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Arves" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Denne BOM-artikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Underordnet del må angis" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM-artikkel erstatning" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Overordnet BOM-artikkel" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Erstatningsdel" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Velg relatert del" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Innkjøpsvaluta for lagervaren" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Innledende lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Angi initiell lagermengde for denne delen. Hvis antall er null, er ingen lagerbeholdning lagt til." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Innledende lagerplassering" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Angi initiell lagerplasering for denne delen" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Velg leverandør (eller la stå tom for å hoppe over)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Velg produsent (eller la stå tom for å hoppe over)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Produsentens delenummer" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig leverandør" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig produsent" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Produsentdel som matcher dette MPN-et, finnes allerede" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Leverandørdel som matcher denne SKU-en, finnes allerede" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinavn" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Produseres" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Total lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliser del" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopier innledende data fra en annen del" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kopier Bilde" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopier bilde fra originaldel" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopier Stykkliste" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopier stykkliste fra original del" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopier notater" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopier notater fra originaldel" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Innledende lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Lag en del med innledende lagermengde" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Leverandøropplysninger" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Legg til innledende leverandørinformasjon for denne delen" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopier kategoriparametre" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopier parametermaler fra valgt delkategori" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Eksisterende bilde" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Filnavn for et eksisterende del-bilde" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Bildefilen finnes ikke" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Godkjenn hele Stykklisten" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Kan Produsere" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Minstepris" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Overstyr beregnet verdi for minimumspris" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Valuta for minstepris" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Makspris" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Overstyr beregnet verdi for maksimal pris" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Valuta for maksimal pris" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Oppdater priser for denne delen" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Kan ikke konvertere fra gitte valutaer til {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minsteprisen kan ikke være større enn maksimal pris" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maksimal pris kan ikke være mindre enn minstepris" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Velg del å kopiere BOM fra" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Fjern eksisterende data" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Fjern eksisterende BOM-artikler før kopiering" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Inkluder arvede" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Inkluder BOM-artikler som er arvet fra maldeler" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hopp over ugyldige rader" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Aktiver dette alternativet for å hoppe over ugyldige rader" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopier erstatningsdeler" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopier erstatningsdeler når BOM-elementer dupliseres" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Flere samsvarende elementer funnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Ingen samsvarende element funnet" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Ikke nok informasjon" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Mer informasjon nødvendig for å motta artikkelen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Mottok ordreartikkelen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Utvidelse" msgid "No author found" msgstr "Ingen forfatter funnet" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Utvidensen '{p}' er ikke kompatibel med nåværende InvenTree-versjon {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Utvidelsen krever minst versjon {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Utvidelsen krever maks versjon {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Returordrer" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Fornavn på brukeren" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Etternavn på brukeren" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "E-postadressen til brukeren" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superbruker" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Er denne brukeren en superbruker" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Er denne brukerkontoen aktiv" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Din konto er opprettet." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Vennligst bruk funksjonen for å tilbakestille passord for å logge inn" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Velkommen til InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 02e76088fd..71c02109c6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nie udało się przeliczyć {original} na {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podano nieprawidłową ilość" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Podano nieprawidłową ilość" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Szczegóły błędu można znaleźć w panelu administracyjnym" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Wprowadź dane" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Niepoprawna wartość dziesiętna" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu" msgid "Log in to the app" msgstr "Logowanie do aplikacji" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Adres E-Mail" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nazwa" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Unikalny hasz danych kodu kreskowego" msgid "Existing barcode found" msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Błąd serwera" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Numer musi być prawidłowy" msgid "Currency" msgstr "Waluta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Wybierz walutę z dostępnych opcji" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Nieprawidłowa wartość" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiuj parametry" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Obejmuje warianty" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Komponent" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Kompilacja musi zostać anulowana, zanim będzie mogła zostać usunięta" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Materiał eksploatacyjny" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Złożenie" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Dostępne" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "W Zamówieniu" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "W Zamówieniu" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Zlecenie Budowy" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Zlecenie Budowy" msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Odwołanie do zamówienia sprzedaży" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Lokalizacja źródła" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Budowa zewnętrzna" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Lokalizacja docelowa" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Docelowy termin zakończenia" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakończenia" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorytet tego zamówienia produkcji" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Kod projektu" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Ilość musi być większa niż zero" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Zbuduj obiekt" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Ilość musi wynosić 1 dla serializowanych zasobów" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Przydzielona ilość ({q}) nie może przekraczać dostępnej ilości zapasów magazynowych ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Pozycja magazynowa jest nadmiernie przydzielona" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Docelowa lokalizacja magazynowa przedmiotu" msgid "Build Level" msgstr "Poziom budowania" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Nazwa komponentu" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Możliwość śledzenia" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Zezwalaj na warianty" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Element BOM" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "W produkcji" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Zew. zasoby magazynowe" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Dostępna ilość" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Opis projektu" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktywny" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Ciąg musi być unikatowy" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Tytuł" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Aktywne" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Wartość parametru" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Wybierz producenta" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Dostawca" msgid "Select supplier" msgstr "Wybierz dostawcę" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Domyślna waluta używana dla tego dostawcy" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Na stanie" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Ważny" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Zlecenie zakupu" msgid "Sales Order" msgstr "Zamówienie zakupu" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Link do zewnętrznej witryny" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data docelowa" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Odniesienie zamówienia" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "odebrane przez" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Pozycja nie pasuje do zlecenia zakupu" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "wysłane przez" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Ilość elementów" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Odebrane" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Cena zakupu" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Cena zakupu jednostkowego" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Cena sprzedaży" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Wysłane" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Wysłana ilość" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Sprawdzone przez" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Przesyłka" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Numer przesyłki" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Numer śledzenia" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Przesyłka została już wysłana" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Domyślne wygasanie" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalny stan magazynowy" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimalny stan magazynowy" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Nazwa testu" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Testowy opis" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Wprowadź opis do tego testu" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Wymagane" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Wymaga wartości" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Wymaga załącznika" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Wybierz część nadrzędną" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Podczęść" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ten element BOM jest opcjonalny" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Notatki pozycji BOM" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Zatwierdzone" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Część zastępcza" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Część 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Część 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Wybierz powiązaną część" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Waluta zakupu tego towaru" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Towary" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplikuj część" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiuj obraz" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopiuj BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Usuń istniejące dane" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Pomiń nieprawidłowe wiersze" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Włącz tę opcję, aby pominąć nieprawidłowe wiersze" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Dalsze informacje wymagane do odbioru pozycji" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Otrzymana pozycja zlecenia zakupu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Wtyczka" msgid "No author found" msgstr "Nie znaleziono autora" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Czy to konto użytkownika jest aktywne" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Twoje konto zostało utworzone." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Zresetuj hasło" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Witamy w InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 91c9d539fe..da5ed64900 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade fornecida inválida" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Quantidade fornecida inválida" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detalhes do erro podem ser encontrados no painel de administrador" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Insira uma Data" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nome" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras" msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Erro de servidor" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Preicsa ser um numero valido" msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecione a Moeda nas opções disponíveis" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parâmetros" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Peça" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produção deve ser cancelada antes de ser deletada" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Disponível" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "No pedido" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "No pedido" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Ordem de Produção" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ordem de Produção" msgid "Location" msgstr "Local" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referência do pedido de venda" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Local de Origem" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Local de Destino" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridade deste pedido de produção" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Código do projeto" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Objeto de produção" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "O item do estoque está sobre-alocado" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Destino do Item do Estoque" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Nome da Peça" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Rastreável" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variações" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Item LDM" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Em Produção" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Estoque Disponível" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Descrição do projeto" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Parâmetros da caixa de seleção não podem ter unidades" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Os parâmetros da caixa de seleção não podem ter escolhas" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Escolhas devem ser únicas" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Caixa de seleção" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Este parâmetro é uma caixa de seleção?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Escolhas" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Opções válidas para este parâmetro (separadas por vírgulas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do Parâmetro" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Selecionar fabricante" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "NPF" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Fornecedor" msgid "Select supplier" msgstr "Selecione o fornecedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidade de reserva de estoque fornecedor" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Em Estoque" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Válido" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Pedido" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Devolver pedido" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrição do pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data alvo" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Ponto de contato para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Endereço da empresa para este pedido" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Situação" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" msgid "received by" msgstr "recebido por" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Referência do Cliente " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de Envio" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Referência do Item em Linha" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Observações do Item de Linha" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo do pedido)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrição item de linha (opcional)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Preço Unitário" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de Compra" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de Entrega" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data da entrega do envio" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou esta remessa" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Remessa" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Número do Envio" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Rastreamento" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento da remessa" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Número da Fatura" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referência para fatura associada" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "O item do estoque não foi atribuído" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referência de remessa do pedido de venda" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecione o item de estoque para alocar" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Referência de Pedidos de Devolução" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Estado do pedido de retorno" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Data de Recebimento" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Despesa/gastos" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Gastos com esta linha de itens" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero interno do produto" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa" msgid "Part category" msgstr "Categoria da Peça" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Validade Padrão" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Estoque Mínimo" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Estoque Mínimo" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nível mínimo de estoque permitido" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Custo máximo estimado de estoque disponível" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Nome de Teste" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Insira um nome para o teste" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Descrição do Teste" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Digite a descrição para este teste" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este teste é obrigatório passar?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Requer Valor" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anexo obrigatório" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um anexo ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Selecione a Peça Parental" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecionar peça a ser usada na LDM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantidade de LDM para este item LDM" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este item LDM é opcional" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este item LDM é consumível (não é rastreado nos pedidos de construção)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Referência do Item LDM" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas do Item LDM" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM da linha" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "O item da LDM foi validado" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtém herdados" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este item da LDM é herdado por LDMs para peças variáveis" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Itens de estoque para as peças das variantes podem ser usados para este item LDM" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Quantidade deve ser valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sub peça deve ser especificada" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Substituir Item da LDM" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A peça de substituição não pode ser a mesma que a peça mestre" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Item LDM Parental" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Substituir peça" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecionar Peça Relacionada" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacionamento da peça não pode ser criada com ela mesma" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Relação duplicada já existe" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moeda de compra deste item de estoque" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantidade Inicial de Estoque" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Especificar a quantidade inicial de estoque para a peça. Se for zero, nenhum estoque é adicionado." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Local Inicial do Estoque" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Especifique o local do estoque inicial para esta Peça" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Selecione o fornecedor (ou deixe em branco para pular)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Selecione fabricante (ou deixe em branco para pular)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "A empresa selecionada não é um fornecedor válido" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "A empresa selecionada não é um fabricante válido" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "A peça do fabricante que corresponde a essa MPN já existe" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "A peça do fornecedor que corresponde a essa SKU já existe" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Produzindo" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Estoque Total" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Peça duplicada" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copiar dados iniciais de outra peça" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar imagem" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagem da peça original" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar LDM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar lista de materiais da peça original" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar Notas" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Copiar imagem da peça original" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Estoque inicial" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Criar peça com a quantidade inicial de estoque" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Informações do Fornecedor" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Adicionar informação inicial de fornecedor para esta peça" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parâmetros da Categoria" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar modelos de parâmetros a partir de categoria de peça selecionada" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Imagem Existente" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Nome de arquivo de uma imagem de peça existente" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "A imagem não existe" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validar a Lista de Materiais completa" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Pode Produzir" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Preço Mínimo" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Sobrepor valor calculado para preço mínimo" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Moeda do preço mínimo" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Preço Máximo" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Sobrepor valor calculado para preço máximo" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Moeda do preço máximo" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Atualizar preços desta peça" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Não foi possível converter das moedas fornecidas para {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Preço mínimo não pode ser maior que o preço máximo" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Preço máximo não pode ser menor que o preço mínimo" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Selecionar peça para copiar a LDM" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Remover Dado Existente" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Remova itens LDM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluir Herdados" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluir itens LDM que são herdados de peças modelo" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Pular Linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Habilitar esta opção para pular linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar Peças Substitutas" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copiar peças de substitutas quando duplicar itens de LDM" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Diversos itens de linha correspondentes encontrados" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Nenhum item de linha correspondente encontrado" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Não há informação suficiente" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Mais informações necessárias para receber o item de linha" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Item de linha do pedido de compra recebido" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Extensões" msgid "No author found" msgstr "Nenhum autor encontrado" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A extensão '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Extensão requer pelo menos a versão {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Extensão requer no máximo a versão {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Pedidos de Devolução" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Primeiro Nome" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Sua conta foi criada." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Por favor, use a função de redefinir senha para acessar" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Bem-vindo(a) ao InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7fe7778122..05f6d7381b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade inválida" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Quantidade inválida" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detalhes do erro podem ser encontrados no painel de administração" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Informe a data" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valor decimal inválido" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido" msgid "Log in to the app" msgstr "Entrar no aplicativo" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nome" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras" msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Erro de servidor" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Um erro foi registrado pelo servidor." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Deve ser um número válido" msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecione a moeda entre as opções disponíveis" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Este campo não pode ser nulo." msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Formato de conteúdo inválido" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Tipo de conteúdo não encontrado" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "O tipo de conteúdo não corresponde à classe mixin exigida" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar parâmetros" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "Copiar parâmetros do item original" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Copiar linhas" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Copiar itens de linha do pedido original" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Copiar linhas extras" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copiar itens de linha extras do pedido original" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "Opções de duplicação" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "Especifique as opções para duplicar este item" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "Original" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "Selecione a instância para duplicar" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Incluir variáveis" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Peça" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A produção deve ser cancelada antes de ser excluída" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Disponível" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Em pedido" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Em pedido" msgid "Build not found" msgstr "Produção não encontrada" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Pedido de produção" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Pedido de produção" msgid "Location" msgstr "Local" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referência do pedido de venda" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Pedido de venda ao qual esta produção está alocada" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Local de origem" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Produção externa" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Este pedido de produção é atendido externamente" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Local de destino" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data limite para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridade deste pedido de produção" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Código do projeto" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Saída da produção não corresponde à pedido de produção" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Compilar objeto" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "O item de estoque está superalocado" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Destino do item do estoque" msgid "Build Level" msgstr "Nível de produção" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Nome da peça" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Rastreável" msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Item BOM" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Em produção" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Agendado para produção" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Estoque externo" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Estoque disponível" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Descrição do projeto" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Usuário" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de parcelamentos" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Parâmetros de caixa de seleção não podem ter unidades" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Parâmetros de caixa de seleção não podem ter opções" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "As opções devem ser únicas" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Caixa de seleção" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Este parâmetro é uma caixa de seleção?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Opções" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Opções válidas para este parâmetro (separadas por vírgula)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista de seleção para este parâmetro" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do parâmetro" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Data/hora da verificação do código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "O endpoint da URL que processou o código de barras" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "O fornecedor está ativo" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "CNPJ" msgid "Company Tax ID" msgstr "CNPJ da empresa" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Selecionar fabricante" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "NPF" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Peça do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Fornecedor" msgid "Select supplier" msgstr "Selecione o fornecedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidade de reserva de estoque fornecedor" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" msgid "Company Name" msgstr "Nome da empresa" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Em estoque" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Dados da linha original" msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Válido" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Pedido de produção vencido" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Pedido" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Possui envio" msgid "Shipment not found" msgstr "Remessa não encontrada" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de compra" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Pedido de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venda" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Pedido de devolução" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "Pedido de transferência" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "O endereço não corresponde à empresa selecionada" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrição do pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Data inicial" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Data de início programada para esta encomenda" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data prevista" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Ponto de contato para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Endereço da empresa para este pedido" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" msgid "received by" msgstr "Recebido por" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para os itens recebidos" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Destino para os itens recebidos" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "O item de linha está sem uma peça vinculada" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "Números de série não podem ser atribuídos a peças virtuais" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "Permitir qualquer estoque (serializado ou não)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "Apenas estoque serializado" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "Apenas estoque não serializado" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Situação do pedido de venda" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Referência do cliente " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de envio" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "Enviado por" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "O pedido já está completo" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "O pedido já está cancelado" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há alocações incompletas" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há itens de linha incompletos" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "O pedido está bloqueado e não pode ser modificado" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "Número da linha" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "Número da linha para este item (opcional)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Referência do item em linha" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Observações do item de linha" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data limite para este item de linha (deixe em branco para usar a data limite do pedido)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrição do item de linha (opcional)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Preço unitário" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Item de linha de pedido de compra" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Pedido de produção deve ser marcada como externa" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Os pedidos de produção só podem ser vinculados a peças de montagem" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Criar peça do pedido deve combinar a peça do item de linha" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "Um pedido de produção externo é necessário para peças de montagem" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da peça" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de compra" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Pedido de produção externa para ser preenchida por este item de linha" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Linha extra do pedido de compra" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Item de linha de pedido de vendas" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de venda" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envio do pedido de venda" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "O endereço da remessa deve corresponder ao cliente" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Endereço de entrega desta remessa" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de entrega" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data da entrega do envio" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou este envio" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envio" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Número do envio" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de rastreio" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Número da nota fiscal" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referência da nota fiscal associada" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "A remessa já foi enviada" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "A remessa não tem itens de estoque alocados" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "A remessa deve ser verificada antes de ser concluída" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Linha extra do pedido de venda" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Alocação do pedido de venda" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "O item de estoque não foi atribuído" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Não é possível alocar um item de estoque a uma linha com uma peça diferente" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Não é possível alocar estoque a uma linha sem peça" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A quantidade alocada não pode exceder a quantidade em estoque" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "A quantidade deve ser 1 para um item de estoque serializado" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "O pedido de venda não corresponde à remessa" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "A remessa não corresponde ao pedido de venda" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referência da remessa do pedido de venda" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Item" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecionar item de estoque a alocar" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Inserir a quantidade de alocação de estoque" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Referência do pedido de devolução" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo devolvidos" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Status do pedido de devolução" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Item de linha do pedido de devolução" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "O item de estoque deve ser especificado" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "A quantidade de devolução excede a quantidade em estoque" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "A quantidade de devolução deve ser maior que zero" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Quantidade inválida para item de estoque serializado" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecionar item a devolver do cliente" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Data de recebimento" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "A data em que este item de devolução foi recebido" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Resultado para este item de linha" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Custo associado à devolução ou reparo deste item de linha" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Linha extra do pedido de devolução" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "Referência do pedido de transferência" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "Status do pedido de transferência" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "Origem dos itens transferidos" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "Destino dos itens transferidos" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "Consumir estoque" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "Em vez de transferir o estoque para o destino, \"consuma\" o estoque removendo a quantidade transferida do item de estoque alocado" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "O pedido não pode ser concluído até que um local de destino seja definido" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "O pedido não pode ser concluído até estar totalmente alocado" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "Item de linha do pedido de transferência" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "transferido" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "quantidade transferida" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "Alocação do pedido de transferência" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Mesclar itens" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Mesclar itens com a mesma peça, destino e data prevista em um único item de linha" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número interno da peça" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Palavras-chave da peça para melhorar a visibilidade nos resultados de b msgid "Part category" msgstr "Categoria da peça" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Validade padrão" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Estoque mínimo" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Estoque mínimo" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nível mínimo de estoque permitido" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "Estoque máximo" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Esta é uma peça virtual, como um produto de software ou licença?" #: part/models.py:1315 msgid "Is this part consumable, such as glue or a fastener?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça é consumível, como cola ou um fixador?" #: part/models.py:1320 msgid "BOM Validated" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Custo máximo estimado do estoque em mãos" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Faixa de preço de venda da peça" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "Faixa de preço interno da peça" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Modelo de teste da peça" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Nome de modelo inválido - deve incluir pelo menos um caractere alfanumérico" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Modelos de teste só podem ser criados para peças testáveis" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Já existe um modelo de teste com a mesma chave para a peça" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Nome do teste" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Insira um nome para o teste" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Chave do teste" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Chave simplificada para o teste" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Descrição do teste" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Insira a descrição deste teste" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Este teste está habilitado?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este teste precisa ser aprovado?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Requer valor" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Requer anexo" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um anexo de arquivo ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Opções válidas para este teste (separadas por vírgula)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "Quantidade inválida - nenhuma unidade especificada para a peça" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "A quantidade deve ser maior ou igual a zero" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "O item da lista de materiais não pode ser modificado - a montagem está bloqueada" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "O item da lista de materiais não pode ser modificado - a montagem da variante está bloqueada" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Selecionar peça pai" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecionar peça a ser usada na lista de materiais" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "Quantidade" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "Quantidade de subpeça consumida para produzir uma peça" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantidade na lista de materiais para este item" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este item da lista de materiais é opcional" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este item da lista de materiais é consumível (não é rastreado em pedidos de produção)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Quantidade de preparação" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Quantidade extra necessária para uma produção, para compensar perdas de preparação" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Perda" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Perda estimada para uma produção, expressa em porcentagem (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Múltiplo de arredondamento" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Arredondar para cima a quantidade de produção necessária para o múltiplo mais próximo deste valor" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Referência do item da lista de materiais" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas do item da lista de materiais" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Checksum da linha da lista de materiais" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Este item da lista de materiais foi validado" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "É herdado" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este item da lista de materiais é herdado pelas listas de materiais das peças variantes" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Itens de estoque de peças variantes podem ser usados para este item da lista de materiais" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "A quantidade deve ser um valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "A subpeça deve ser especificada" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Substituto do item da lista de materiais" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A peça substituta não pode ser a mesma que a peça principal" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Item pai da lista de materiais" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Peça substituta" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Peça 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Peça 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecionar peça relacionada" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota para esta relação" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Não é possível criar uma relação de peça entre uma peça e ela mesma" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Já existe uma relação duplicada" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Resultados" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Número de resultados registrados para este modelo" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moeda de compra deste item de estoque" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "O arquivo não é uma imagem" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantidade inicial de estoque" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Especifique a quantidade inicial de estoque para esta peça. Se a quantidade for zero, nenhum estoque é adicionado." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Local inicial de estoque" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Especifique o local inicial de estoque para esta peça" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Selecionar fornecedor (ou deixar em branco para pular)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Selecionar fabricante (ou deixar em branco para pular)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de peça do fabricante" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "A empresa selecionada não é um fornecedor válido" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "A empresa selecionada não é um fabricante válido" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Já existe uma peça de fabricante com este MPN" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Já existe uma peça de fornecedor com este SKU" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Nome da categoria" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Em produção" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Quantidade desta peça atualmente em produção" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Quantidade pendente desta peça programada para produção" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de estoque" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Revisões" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Estoque total" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Estoque não alocado" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Estoque de variante" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplicar peça" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copiar dados iniciais de outra peça" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar imagem" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagem da peça original" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar lista de materiais" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar lista de materiais da peça original" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar notas" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Copiar notas da peça original" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Copiar testes" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Copiar modelos de teste da peça original" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Estoque inicial" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Criar peça com quantidade inicial de estoque" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Informações do fornecedor" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Adicionar informações iniciais de fornecedor para esta peça" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar parâmetros da categoria" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar modelos de parâmetro da categoria de peças selecionada" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Imagem existente" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Nome do arquivo de uma imagem de peça existente" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "O arquivo de imagem não existe" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validar toda a lista de materiais" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Pode produzir" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Necessário para pedidos de produção" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Alocado para pedidos de produção" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Necessário para pedidos de venda" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Alocado para pedidos de venda" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "IPN da peça" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "Descrição da peça" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "Selecione uma peça para gerar informações de inventário para essa peça (e quaisquer peças variantes)" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "Selecione uma categoria para incluir todas as peças dentro dela (e subcategorias)" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "Selecione um local para incluir todas as peças com estoque nesse local (incluindo sublocais)" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "Gerar registros de inventário" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "Salvar registros de inventário para as peças selecionadas" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "Gerar relatório" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "Gerar um relatório de inventário para as peças selecionadas" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Preço mínimo" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Substituir o valor calculado do preço mínimo" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Moeda do preço mínimo" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Preço máximo" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Substituir o valor calculado do preço máximo" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Moeda do preço máximo" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Atualizar preços desta peça" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Não foi possível converter das moedas informadas para {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "O preço mínimo não pode ser maior que o preço máximo" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "O preço máximo não pode ser menor que o preço mínimo" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "Quantidade necessária para este item (pode incluir unidades)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Selecionar a montagem pai" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Selecionar a peça componente" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "Formato de quantidade inválido" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Selecionar peça da qual copiar a lista de materiais" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Remover dados existentes" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Remover itens existentes da lista de materiais antes de copiar" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluir herdados" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluir itens da lista de materiais herdados de peças modelo" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Ignorar linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Habilite essa opção para ignorar linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar peças substitutas" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copiar peças substitutas ao duplicar itens da lista de materiais" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Nenhum plugin correspondente para o código de barras do fornecedor" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Vários itens de linha correspondentes encontrados" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Nenhum item de linha correspondente encontrado" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Informações insuficientes" msgid "Found matching item" msgstr "Item correspondente encontrado" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "A peça de fornecedor não corresponde ao item de linha" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "O item de linha já foi concluído" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Mais informações necessárias para receber o item de linha" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Item de linha do pedido de compra recebido" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Falha ao receber o item de linha" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Nenhum autor encontrado" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "O plugin '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "O plugin requer pelo menos a versão {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "O plugin requer no máximo a versão {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Pedidos de devolução" msgid "Transfer Orders" msgstr "Pedidos de transferência" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Primeiro nome" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Primeiro nome do usuário" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Sobrenome do usuário" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Endereço de e-mail do usuário" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "O usuário deve estar autenticado" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "Apenas um superusuário pode criar um token para outro usuário" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "Este usuário tem permissões administrativas" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superusuário" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Este usuário é um superusuário" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Esta conta de usuário está ativa" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Somente um superusuário pode ajustar este campo" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Senha do usuário" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Substituir aviso" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Substituir o aviso sobre as regras de senha" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "Equipe" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "Este usuário tem permissões de equipe" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Você não tem permissão para criar usuários" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Sua conta foi criada." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Use a função de redefinição de senha para entrar" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Bem-vindo(a) ao InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 7371ef900b..cff81e8233 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nu s-a putut converti {original} în {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantitate furnizata nevalida" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Cantitate furnizata nevalida" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detaliile de eroare pot fi găsite în panoul de administrare" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Enter Date" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valoare zecimală nevalidă" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "URL-ul furnizat nu este un fișier imagine valid" msgid "Log in to the app" msgstr "Conectați-vă la aplicație" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nume" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Hash unic al codului de bare" msgid "Existing barcode found" msgstr "Cod de bare existent găsit" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Eroare de server" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A fost înregistrată o eroare de către server." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Trebuie sa fie un număr valid" msgid "Currency" msgstr "Monedă" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selectați moneda din opțiunile disponibile" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Acest câmp nu poate fi null." msgid "Invalid value" msgstr "Valoare invalidă" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Format de tip de conținut nevalid" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Tipul de conținut nu a fost găsit" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Tipul de conținut nu se potrivește cu mixin necesar clasei" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "İnclude variante" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Piesă" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Construcția trebuie anulată înainte de a putea fi ștearsă" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opţional" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Asamblate" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Disponibil" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Pe comandă" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Pe comandă" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Comenzi de Producție" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Comenzi de Producție" msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Ieșire" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Referință comandă producție" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referință comandă de vânzare" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Comanda de vânzare pentru care această construcție este alocată" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Locație sursă" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Construcție externă" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Această comandă de producție este îndeplinită extern" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Locul destinației" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Data finalizării țintă" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data țintă pentru finalizarea construcției. Construcția va fi depășită după această dată." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Data completării" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritatea acestei comenzi de producție" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Cod proiect" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Construcția nu se potrivește cu Comanda de producție" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Cantitatea trebuie să fie mai mare decât zero" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Construiește obiectul" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Cantitatea trebuie sa fie 1 pentru stoc serializat" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantitate alocata ({q}) nu trebuie sa depaseasca cantitatea disponibila de stoc ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Articolul din stoc este supra alocat" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Destinație articol in stoc" msgid "Build Level" msgstr "Nivel de construcție" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Numele Piesei" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "În Producţie" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Stoc extern" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Stoc disponibil" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Descrierea proiectului" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Activ" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Utilizator" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Preț" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Titlu" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrierea comenzii (opțional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrierea elementului de rând (opțional)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Descriere test" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduceți descrierea pentru acest test" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este necesar acest test pentru a trece?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Versiunea" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "Descrierea piesei" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Prenumele" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Prenumele utilizatorului" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Parolă pentru utilizator" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Suprascrie avertismentul cu privire la regulile parolei" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Vă rugăm să utilizați funcția de resetare a parolei pentru a vă autentifica" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 66c7cb719b..2e5c2c645a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Конечная точка API не обнаружена" #: InvenTree/api.py:442 msgid "List of items must be provided for bulk operation" -msgstr "" +msgstr "Для массовой операции необходимо указать список позиций" #: InvenTree/api.py:449 msgid "Items must be provided as a list" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Невозможно преобразовать {original} в {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "недопустимое количество" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "недопустимое количество" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Подробности об ошибке можно найти в панели администратора" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Введите дату" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Не верное десятичное значение" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Данные содержат недопустимую разметку" #: InvenTree/helpers_model.py:104 msgid "Invalid URL: no hostname" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый URL: имя хоста отсутствует" #: InvenTree/helpers_model.py:109 msgid "Invalid URL: hostname could not be resolved" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый URL: не удалось разрешить имя хоста" #: InvenTree/helpers_model.py:115 msgid "URL points to a private or reserved IP address" -msgstr "" +msgstr "URL указывает на частный или зарезервированный IP-адрес" #: InvenTree/helpers_model.py:192 msgid "Too many redirects" -msgstr "" +msgstr "Слишком много перенаправлений" #: InvenTree/helpers_model.py:197 msgid "Connection error" @@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "Предоставленный URL не является допусти msgid "Log in to the app" msgstr "Войти в приложение" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: InvenTree/middleware.py:126 msgid "CSRF verification failed. Ensure INVENTREE_SITE_URL and INVENTREE_TRUSTED_ORIGINS are configured correctly." -msgstr "" +msgstr "Проверка CSRF не пройдена. Убедитесь, что INVENTREE_SITE_URL и INVENTREE_TRUSTED_ORIGINS настроены правильно." #: InvenTree/middleware.py:218 msgid "You must enable two-factor authentication before doing anything else." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Название" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Уникальный хэш данных штрих-кода" msgid "Existing barcode found" msgstr "Обнаружен существующий штрих-код" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Ошибка сервера" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Должно быть действительным номером" msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Выберите валюту из доступных вариантов" @@ -361,57 +361,57 @@ msgstr "Это поле не может быть пустым." msgid "Invalid value" msgstr "Неверное значение" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Неверный формат типа содержимого" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "Тип содержимого не найден" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Тип содержимого не соответствует требуемому классу миксина" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Скопировать параметры" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" -msgstr "" +msgstr "Копировать параметры из исходной позиции" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Копировать позиции" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Копировать позиции из исходного заказа" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Копировать дополнительные позиции" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Копировать дополнительные позиции из исходного заказа" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры дублирования" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" -msgstr "" +msgstr "Укажите параметры дублирования этой позиции" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Исходный" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" -msgstr "" +msgstr "Выберите экземпляр для дублирования" #: InvenTree/setting/locales.py:20 msgid "Arabic" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Включая варианты" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Деталь" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Заказ на производство должен быть отменен перед удалением" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Расходник" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Необязательно" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Сборная деталь" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Available" msgstr "Доступно" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "В заказе" #: build/api.py:733 msgid "Build not found" -msgstr "" +msgstr "Сборка не найдена" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Заказ на производство" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Заказ на производство" msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Выход" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ на производство" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Ссылка на заказ" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Заказ на продажу, которому принадлежит этот заказ на производство" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Место хранения комплектующих" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Сторонняя сборка" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Этот заказ на сборку выполнен сторонней компанией" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Место хранения результата" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Целевая дата завершения" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Целевая дата для заказа на производства. Заказ будет просрочен после этой даты." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Дата завершения" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Приоритет этого заказа на производство" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Код проекта" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Продукция не совпадает с заказом на про #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Количество должно быть больше нуля" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Объект производства" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Количество должно быть 1 для сериализов msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Резервируемое количество ({q}) не должно превышать доступное количество на складе ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Складская позиция перераспределена" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Целевая складская позиция" msgid "Build Level" msgstr "Уровень сборки" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Наименование детали" @@ -1371,39 +1371,39 @@ msgstr "Зарезервировать необязательные позици #: build/serializers.py:1079 msgid "All Items" -msgstr "" +msgstr "Все позиции" #: build/serializers.py:1080 msgid "Untracked Items" -msgstr "" +msgstr "Неотслеживаемые позиции" #: build/serializers.py:1081 msgid "Tracked Items" -msgstr "" +msgstr "Отслеживаемые позиции" #: build/serializers.py:1083 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Тип позиции" #: build/serializers.py:1084 msgid "Select item type to auto-allocate" -msgstr "" +msgstr "Выберите тип позиции для автоматического резервирования" #: build/serializers.py:1090 order/serializers.py:2086 msgid "Stock Priority" -msgstr "" +msgstr "Приоритет запасов" #: build/serializers.py:1091 order/serializers.py:2087 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" -msgstr "" +msgstr "Предпочтительный порядок списания подходящих складских позиций" #: build/serializers.py:1099 msgid "Build Lines" -msgstr "" +msgstr "Строки сборки" #: build/serializers.py:1101 msgid "Limit allocation to these build lines (leave blank to allocate all lines)" -msgstr "" +msgstr "Ограничить резервирование этими строками сборки (оставьте пустым, чтобы резервировать все строки)" #: build/serializers.py:1156 msgid "BOM Reference" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Отслеживание" msgid "Inherited" msgstr "Унаследованные" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Есть варианты" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Позиция BOM" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "В производстве" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Запланировано к сборке" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Внешний склад" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Доступный запас" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Заказ на производство {bo} просрочен" #: common/api.py:764 msgid "Has Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Есть миниатюра" #: common/api.py:773 msgid "Is Link" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "У пользователя нет прав для удаления эт #: common/api.py:841 msgid "User does not have permission to edit this attachment" -msgstr "" +msgstr "У пользователя нет разрешёния на изменение этого вложения" #: common/api.py:867 msgid "User does not have permission to delete this attachment" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Нет плагина" #: common/filters.py:110 company/api.py:155 company/api.py:311 stock/api.py:377 #: stock/api.py:1060 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Теги" #: common/filters.py:390 msgid "Project Code Label" @@ -1648,13 +1648,13 @@ msgstr "Описание проекта" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Активный" #: common/models.py:187 msgid "Is this project code active?" -msgstr "" +msgstr "Этот код проекта активен?" #: common/models.py:196 msgid "User or group responsible for this project" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Строка ключа должна быть уникальной" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Price break quantity" msgstr "Скидка распространяется на заданное количество" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Цена" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Заголовок" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -1886,27 +1886,27 @@ msgstr "Отсутствует внешняя ссылка" #: common/models.py:2058 msgid "No file attached to rename" -msgstr "" +msgstr "Нет прикреплённого файла для переименования" #: common/models.py:2061 msgid "Filename cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Имя файла не может быть пустым" #: common/models.py:2066 common/models.py:2086 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое имя файла" #: common/models.py:2072 msgid "Cannot change file extension" -msgstr "" +msgstr "Нельзя изменить расширение файла" #: common/models.py:2091 msgid "A file with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Файл с таким именем уже существует" #: common/models.py:2098 msgid "Failed to save renamed file" -msgstr "" +msgstr "Не удалось сохранить переименованный файл" #: common/models.py:2110 common/models.py:2731 msgid "Model type" @@ -1922,11 +1922,11 @@ msgstr "Выберите файл для вложения" #: common/models.py:2126 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Миниатюра" #: common/models.py:2127 msgid "Thumbnail image for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Миниатюра для этого вложения" #: common/models.py:2143 msgid "Comment" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "Дата загрузки файла" #: common/models.py:2166 msgid "Is image" -msgstr "" +msgstr "Является изображением" #: common/models.py:2167 msgid "True if this attachment is a valid image file" -msgstr "" +msgstr "Истинно, если это вложение является допустимым файлом изображения" #: common/models.py:2171 msgid "File size" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "У параметров-переключателей не может б msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "У параметров-переключателей не может быть вариантов" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Варианты должны быть уникальными" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Переключатель" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Этот параметр является переключателем?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Варианты" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Возможные варианты этого параметра (ра msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Список выбора для этого параметра" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Значение параметра" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Дата и время сканирования штрих-кода" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL-адрес, обработавший штрихкод" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Контекст" @@ -2655,19 +2655,19 @@ msgstr "Показать `О...` только суперпользователя #: common/setting/system.py:239 msgid "Show superuser banner" -msgstr "" +msgstr "Показывать баннер суперпользователя" #: common/setting/system.py:240 msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as superuser" -msgstr "" +msgstr "Показывать предупреждающий баннер в интерфейсе при входе как суперпользователь" #: common/setting/system.py:245 msgid "Show admin banner" -msgstr "" +msgstr "Показывать баннер администратора" #: common/setting/system.py:246 msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as admin" -msgstr "" +msgstr "Показывать предупреждающий баннер в интерфейсе при входе как администратор" #: common/setting/system.py:251 company/models.py:147 company/models.py:148 msgid "Company name" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "Модуль обновления валюты" #: common/setting/system.py:290 msgid "Upload Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение размера загрузки" #: common/setting/system.py:291 msgid "Maximum allowable upload size for images and files" -msgstr "" +msgstr "Максимально допустимый размер загрузки изображений и файлов" #: common/setting/system.py:297 msgid "Strict URL Validation" @@ -2865,11 +2865,11 @@ msgstr "Плагин для использования внутренней ге #: common/setting/system.py:406 msgid "Part Locking" -msgstr "" +msgstr "Блокировка деталей" #: common/setting/system.py:407 msgid "Enable locking of parts to prevent modification" -msgstr "" +msgstr "Включить блокировку деталей для предотвращения изменений" #: common/setting/system.py:412 msgid "Part Revisions" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "По умолчанию детали могут быть собраны из других компонентов" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -3134,11 +3134,11 @@ msgstr "При наличии внутренних цен переопредел #: common/setting/system.py:647 msgid "Allow BOM Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Разрешить нулевое количество в спецификации" #: common/setting/system.py:649 msgid "Accept a zero quantity for BOM item for part. Enables using setup quantity to define a quantity required per build, independent of build quantity" -msgstr "" +msgstr "Разрешить нулевое количество для позиции спецификации детали. Позволяет использовать подготовительное количество для задания количества на сборку независимо от количества сборки" #: common/setting/system.py:655 msgid "Enable label printing" @@ -3174,11 +3174,11 @@ msgstr "Генерировать отчеты в режиме отладки (в #: common/setting/system.py:681 msgid "Report URL Fetching" -msgstr "" +msgstr "Загрузка URL для отчётов" #: common/setting/system.py:682 msgid "Allow fetching of remote URLs when generating reports" -msgstr "" +msgstr "Разрешить загрузку удалённых URL при формировании отчётов" #: common/setting/system.py:687 msgid "Log Report Errors" @@ -3223,19 +3223,19 @@ msgstr "Определяет поведение по умолчанию, ког #: common/setting/system.py:719 msgid "Allow Edit Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Разрешить изменение серийного номера" #: common/setting/system.py:720 msgid "Allow editing of serial number for stock items" -msgstr "" +msgstr "Разрешить изменение серийного номера складских позиций" #: common/setting/system.py:725 msgid "Delete Serialized Stock" -msgstr "" +msgstr "Удаление серийного запаса" #: common/setting/system.py:726 msgid "Allow deletion of stock items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "Разрешить удаление складских позиций с серийным номером" #: common/setting/system.py:731 msgid "Batch Code Template" @@ -3319,11 +3319,11 @@ msgstr "Разрешить перемещение товаров, которых #: common/setting/system.py:797 msgid "Merge stock with existing stock on transfer by default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию объединять запас с существующим при перемещении" #: common/setting/system.py:799 msgid "Default state for merge stock on transfer behaviour. (Can be changed per transfer if desired)" -msgstr "" +msgstr "Состояние по умолчанию для объединения запаса при перемещении. При необходимости можно изменить для отдельного перемещения" #: common/setting/system.py:805 msgid "Build Order Reference Pattern" @@ -3387,11 +3387,11 @@ msgstr "Включить функциональность сторонних з #: common/setting/system.py:849 msgid "Require External Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Требовать внешние производственные заказы" #: common/setting/system.py:851 msgid "Require an external build order when ordering assembled parts from an external supplier" -msgstr "" +msgstr "Требовать внешний производственный заказ при заказе сборочных деталей у внешнего поставщика" #: common/setting/system.py:857 msgid "Block Until Tests Pass" @@ -3467,27 +3467,27 @@ msgstr "Заказы на продажу, помеченные как отгру #: common/setting/system.py:935 msgid "Enable Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "Включить заказы на перемещение" #: common/setting/system.py:936 msgid "Enable transfer order functionality in the user interface" -msgstr "" +msgstr "Включить функциональность заказов на перемещение в интерфейсе" #: common/setting/system.py:941 msgid "Transfer Order Reference Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шаблон номера заказа на перемещение" #: common/setting/system.py:943 msgid "Required pattern for generating Transfer Order reference field" -msgstr "" +msgstr "Обязательный шаблон для формирования поля номера заказа на перемещение" #: common/setting/system.py:955 msgid "Block Incomplete Item Tests" -msgstr "" +msgstr "Блокировать позиции с незавершёнными тестами" #: common/setting/system.py:957 msgid "Prevent allocation of stock items to sales orders if required item tests are incomplete" -msgstr "" +msgstr "Запретить резервирование складских позиций для заказов на продажу, если обязательные тесты позиции не завершены" #: common/setting/system.py:963 msgid "Purchase Order Reference Pattern" @@ -3799,51 +3799,51 @@ msgstr "Отображать профили пользователей на их #: common/setting/system.py:1247 msgid "Week Starts On" -msgstr "" +msgstr "Неделя начинается с" #: common/setting/system.py:1248 msgid "Starting day of the week, for display in calendar views" -msgstr "" +msgstr "День начала недели для отображения в календарях" #: common/setting/system.py:1251 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье" #: common/setting/system.py:1252 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник" #: common/setting/system.py:1253 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник" #: common/setting/system.py:1254 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Среда" #: common/setting/system.py:1255 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четверг" #: common/setting/system.py:1256 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Пятница" #: common/setting/system.py:1257 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Суббота" #: common/setting/system.py:1261 msgid "Calendar Horizon" -msgstr "" +msgstr "Горизонт календаря" #: common/setting/system.py:1263 msgid "Number of months into the future to display in calendar views" -msgstr "" +msgstr "Количество месяцев вперёд для отображения в календарях" #: common/setting/system.py:1267 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "месяцы" #: common/setting/system.py:1270 msgid "Enable Test Station Data" @@ -4127,11 +4127,11 @@ msgstr "Показывать текущую страницу в хлебных #: common/setting/user.py:239 msgid "Show Extra Model Information" -msgstr "" +msgstr "Показывать дополнительную информацию о модели" #: common/setting/user.py:240 msgid "Display extra information in model selection dropdowns" -msgstr "" +msgstr "Показывать дополнительную информацию в выпадающих списках выбора модели" #: common/setting/user.py:245 msgid "Show full stock location in tables" @@ -4151,11 +4151,11 @@ msgstr "Выключено: полный путь категории отобр #: common/setting/user.py:261 msgid "Show Subassemblies in BOM table" -msgstr "" +msgstr "Показывать подсборки в таблице спецификации" #: common/setting/user.py:262 msgid "Enable display of subassemblies in the BOM table" -msgstr "" +msgstr "Включить отображение подсборок в таблице спецификации" #: common/setting/user.py:267 msgid "Receive error reports" @@ -4175,11 +4175,11 @@ msgstr "Сохранять последние использованные пе #: common/setting/user.py:278 msgid "Display Items at Final Level" -msgstr "" +msgstr "Показывать позиции на конечном уровне" #: common/setting/user.py:280 msgid "Automatically default to showing items/parts instead of sub-levels for locations or categories with no children" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию автоматически показывать позиции/детали вместо подуровней для мест хранения или категорий без дочерних элементов" #: common/validators.py:40 msgid "All models" @@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Недопустимый тип модели вложения" #: common/validators.py:87 #, python-brace-format msgid "File size exceeds maximum upload limit of {max_size} MB" -msgstr "" +msgstr "Размер файла превышает максимальный предел загрузки {max_size} МБ" #: common/validators.py:93 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое имя файла" #: common/validators.py:127 msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Поставляемая деталь активна" #: company/api.py:263 msgid "Primary Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Основная деталь поставщика" #: company/api.py:267 msgid "Internal Part is Active" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Поставщик активен" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Налоговый идентификатор" msgid "Company Tax ID" msgstr "Налоговый идентификатор компании" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Выберите производителя" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "Артикул производителя" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Связанная деталь производителя должна ссылаться на ту же базовую деталь" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Поставщик" msgid "Select supplier" msgstr "Выберите поставщика" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Артикул поставщика" @@ -4511,11 +4511,11 @@ msgstr "Является ли эта поставляемая деталь ак #: company/models.py:789 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Основной" #: company/models.py:790 msgid "Is this the primary supplier part for the linked Part?" -msgstr "" +msgstr "Это основная деталь поставщика для связанной детали?" #: company/models.py:800 msgid "Select manufacturer part" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Валюта по умолчанию для этого поставщи msgid "Company Name" msgstr "Название компании" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "На складе" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Ценовые пороги" #: company/serializers.py:514 msgid "Pretty Name" -msgstr "" +msgstr "Отображаемое имя" #: data_exporter/mixins.py:341 data_exporter/mixins.py:430 msgid "Error occurred during data export" @@ -4696,11 +4696,11 @@ msgstr "Некоторые обязательные поля не были со #: importer/models.py:414 msgid "Completed Row Count History" -msgstr "" +msgstr "История количества завершённых строк" #: importer/models.py:417 msgid "Row Count History" -msgstr "" +msgstr "История количества строк" #: importer/models.py:440 msgid "ID" @@ -4736,12 +4736,12 @@ msgstr "Выбранное поле доступно только для чте #: importer/models.py:552 msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" -msgstr "" +msgstr "Поле поиска можно задать только для связанных полей (внешних ключей)" #: importer/models.py:560 #, python-brace-format msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое поле поиска. Допустимые варианты: {options}" #: importer/models.py:567 importer/models.py:654 msgid "Import Session" @@ -4757,11 +4757,11 @@ msgstr "Колонка" #: importer/models.py:579 msgid "Lookup Field" -msgstr "" +msgstr "Поле поиска" #: importer/models.py:581 msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." -msgstr "" +msgstr "Поле базы данных для поиска по внешнему ключу. Оставьте пустым для автоматического поиска." #: importer/models.py:658 msgid "Row Index" @@ -4775,13 +4775,13 @@ msgstr "Исходные данные строки" msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Корректный" #: importer/models.py:905 msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" -msgstr "" +msgstr "Найдено несколько совпадений для значения — убедитесь, что значение уникально, или выберите конкретное поле поиска" #: importer/models.py:966 msgid "ID is required for updating existing records." @@ -5069,11 +5069,11 @@ msgstr "Целевая дата после" #: order/api.py:234 msgid "Updated Before" -msgstr "" +msgstr "Обновлено до" #: order/api.py:238 msgid "Updated After" -msgstr "" +msgstr "Обновлено после" #: order/api.py:291 msgid "Has Pricing" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Сторонний заказ на сборку" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Заказ" @@ -5120,17 +5120,17 @@ msgstr "Есть отгрузка" #: order/api.py:1502 msgid "Shipment not found" -msgstr "" +msgstr "Отгрузка не найдена" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,17 +5138,17 @@ msgstr "Заказ на закупку" msgid "Sales Order" msgstr "Заказ на продажу" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Заказ на возврат" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Заказ на перемещение" #: order/models.py:97 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38 @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "Адрес не соответствует выбранной компа msgid "Order description (optional)" msgstr "Описание заказа (дополнительно)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Выберите код проекта для этого заказа" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Ссылка на внешнюю страницу" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Начальная дата" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Запланированная начальная дата этого заказа" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Целевая дата" @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "Дата выдачи заказа" #: order/models.py:546 msgid "Updated At" -msgstr "" +msgstr "Обновлено" #: order/models.py:555 msgid "User or group responsible for this order" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Контактное лицо по данному заказу" msgid "Company address for this order" msgstr "Адрес компании по этому заказу" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Ссылка на заказ" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Номер заказа у поставщика" msgid "received by" msgstr "получил" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Дата завершения заказа" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Место хранения" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Место хранения для полученных позиций" @@ -5282,444 +5282,444 @@ msgstr "Место хранения для полученных позиций" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Поставщик детали должен совпадать с поставщиком заказа на закупку" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Позиция не соответствует заказу на закупку" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "В позиции отсутствует связанная деталь" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Количество должно быть положительным числом" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" -msgstr "" +msgstr "Серийные номера нельзя назначать виртуальным деталям" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" -msgstr "" +msgstr "Разрешить любой запас (с серийными номерами или без них)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" -msgstr "" +msgstr "Только запас с серийными номерами" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" -msgstr "" +msgstr "Только запас без серийных номеров" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Покупатель" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Компания, которой детали продаются" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Статус заказа на продажу" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Ссылка клиента" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Код ссылки на заказ клиента" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Дата отгрузки" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "Отправлено" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Заказ уже выполнен" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Заказ уже отменен" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Только открытый заказ может быть отмечен как завершённый" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые отгрузки" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые распределения" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые позиции" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Заказ заблокирован и не может быть изменён" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Количество" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" -msgstr "" +msgstr "Номер строки" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" -msgstr "" +msgstr "Номер строки для этой позиции (необязательно)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Номер позиции" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Записи о позиции" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Целевая дата этой позиции (оставьте пустой, чтобы использовать целевую дату заказа)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Описание позиции (необязательно)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Дополнительный контекст для этой строки" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Цена за единицу" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на закупку" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Поставляемая деталь должна соответствовать поставщику" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Заказ на сборку должен быть отмечен как внешний" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Заказы на сборку могут быть связаны только со сборочными деталями" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Деталь заказа на сборку должна соответствовать детали позиции" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" -msgstr "" +msgstr "Для сборочных деталей требуется внешний производственный заказ" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Деталь поставщика" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Количество полученных предметов" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Внешний заказ на сборку, который будет выполнен этой позицией" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на закупку" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на продажу" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Только продаваемые детали могут быть назначены заказу на продажу" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Цена продажи" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Цена последней продажи" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Доставлен" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Отгруженное кол-во" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Отгрузка заказа на продажу" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Адрес отгрузки должен соответствовать клиенту" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Адрес доставки для этой отгрузки" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Дата отправления" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Дата доставки" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Дата доставки отгрузки" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Проверн" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Пользователь, проверивший эту отгрузку" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Отправление" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Номер отправления" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Номер отслеживания" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Информация об отслеживании доставки" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Номер счета" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Номер ссылки на связанную накладную" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Отгрузка уже отправлена" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Отправка не имеет зарезервированных складских позиций" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Отгрузка должна быть проверена, прежде чем её можно завершить" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на продажу" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Распределение заказа на продажу" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Складская позиция не была назначена" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Невозможно зарезервировать складскую позицию в позицию другой детали" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Невозможно распределить запас к позиции без детали" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Количество распределения не может превышать количество на складе" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Резервируемое количество должно быть больше нуля" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Количество должно быть 1 для сериализированных складских позиций" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Заказ на продажу не соответствует отгрузке" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Отгрузка не соответствует заказу на продажу" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Строка" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Ссылка на отгрузку заказа на продажу" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Выберите складскую позицию для резервирования" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Укажите резервируемое количество" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Ссылка на заказ на возврат" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Компания, из которой возвращаются товары" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Статус заказа на возврат" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на возврат" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Необходимо указать складской элемент" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Количество возврата превышает количество на складе" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Количество возврата должно быть больше нуля" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Недопустимое количество для серийного складского элемента" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Выберите позицию, возвращаемую от клиента" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Дата получения" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "Дата возврата" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Результат" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Результат для этой позиции" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Стоимость, связанная с возвратом или ремонтом этой позиции" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на возврат" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" -msgstr "" - -#: order/models.py:3450 -msgid "Transfer order status" -msgstr "" +msgstr "Номер заказа на перемещение" #: order/models.py:3465 -msgid "Source for transferred items" -msgstr "" - -#: order/models.py:3475 -msgid "Destination for transferred items" -msgstr "" +msgid "Transfer order status" +msgstr "Статус заказа на перемещение" #: order/models.py:3480 +msgid "Source for transferred items" +msgstr "Источник перемещаемых позиций" + +#: order/models.py:3490 +msgid "Destination for transferred items" +msgstr "Назначение перемещаемых позиций" + +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" -msgstr "" +msgstr "Списать запас" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" -msgstr "" +msgstr "Вместо перемещения запаса в место назначения списать его, удалив перемещаемое количество из зарезервированной складской позиции" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" -msgstr "" +msgstr "Заказ нельзя завершить, пока не указано место назначения" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Заказ нельзя завершить, пока он не будет полностью зарезервирован" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "Позиция заказа на перемещение" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" -msgstr "" +msgstr "Перемещено" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" -msgstr "" +msgstr "перемещённое количество" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" -msgstr "" +msgstr "Резервирование заказа на перемещение" #: order/serializers.py:86 order/serializers.py:2104 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 @@ -5735,23 +5735,23 @@ msgstr "Завершённые позиции" #: order/serializers.py:99 msgid "Custom Status Key" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский ключ статуса" #: order/serializers.py:100 msgid "Update order status to a custom value for this logical value" -msgstr "" +msgstr "Обновить статус заказа до пользовательского значения для этого логического значения" #: order/serializers.py:184 msgid "Custom status key must be an integer" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский ключ статуса должен быть целым числом" #: order/serializers.py:191 msgid "Invalid custom status key" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый пользовательский ключ статуса" #: order/serializers.py:194 msgid "Invalid custom status key for this order status" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый пользовательский ключ статуса для этого статуса заказа" #: order/serializers.py:446 msgid "Supplier Name" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Объединять элементы" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Объединять в одну позицию элементы, у которых одинаковая деталь, место хранения и целевая дата" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Артикул" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Внутренний артикул детали" @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "Количество должно быть положительным" #: order/serializers.py:1711 msgid "Stock item has not passed all required tests" -msgstr "" +msgstr "Складская позиция не прошла все обязательные тесты" #: order/serializers.py:1836 order/serializers.py:2986 msgid "Enter serial numbers to allocate" @@ -5939,35 +5939,35 @@ msgstr "Следующие серийные номера недоступны" #: order/serializers.py:2053 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" -msgstr "" +msgstr "Место хранения, откуда берутся позиции (оставьте пустым, чтобы использовать любое место)" #: order/serializers.py:2063 msgid "Exclude stock items from this location" -msgstr "" +msgstr "Исключить складские позиции из этого места хранения" #: order/serializers.py:2072 msgid "Assign allocations to this shipment" -msgstr "" +msgstr "Назначить резервирования этой отгрузке" #: order/serializers.py:2079 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" -msgstr "" +msgstr "Разрешить брать запас из нескольких мест хранения для выполнения одной позиции заказа" #: order/serializers.py:2093 msgid "Serialized Stock" -msgstr "" +msgstr "Запас с серийными номерами" #: order/serializers.py:2095 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" -msgstr "" +msgstr "Управляет включением складских позиций с серийными номерами в автоматическое резервирование" #: order/serializers.py:2106 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" -msgstr "" +msgstr "Ограничить резервирование этими позициями заказа (оставьте пустым, чтобы резервировать все строки)" #: order/serializers.py:2132 msgid "Line item does not belong to this order" -msgstr "" +msgstr "Позиция заказа не относится к этому заказу" #: order/serializers.py:2279 msgid "Return order line item" @@ -5995,11 +5995,11 @@ msgstr "Валюта цены позиции" #: order/serializers.py:2579 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" -msgstr "" +msgstr "Разрешить завершение заказа с неполными резервированиями" #: order/serializers.py:2589 msgid "Order has incomplete allocations" -msgstr "" +msgstr "В заказе есть неполные резервирования" #: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16 msgid "Lost" @@ -6111,11 +6111,11 @@ msgstr "Исключить подкатегории указанной кате #: part/api.py:298 stock/api.py:469 msgid "Max Level" -msgstr "" +msgstr "Максимальный уровень" #: part/api.py:300 stock/api.py:471 msgid "Limit the depth of the category tree" -msgstr "" +msgstr "Ограничить глубину дерева категорий" #: part/api.py:442 msgid "Has Results" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr "Сборная деталь тестируется" #: part/api.py:1329 msgid "Assembly part is locked" -msgstr "" +msgstr "Сборочная деталь заблокирована" #: part/api.py:1334 msgid "Component part is active" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Деталь не может быть ревизией самой себ #: part/models.py:788 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" -msgstr "" +msgstr "Для детали, отмеченной как ревизия, необходимо указать код ревизии" #: part/models.py:796 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости msgid "Part category" msgstr "Категория" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Внутренний артикул" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Срок действия по умолчанию" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Срок годности (в днях) для складских позиций этой детали" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Минимальный запас" @@ -6407,13 +6407,13 @@ msgstr "Минимальный запас" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Минимально допустимый складской запас" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" -msgstr "" +msgstr "Максимальный запас" #: part/models.py:1247 msgid "Maximum allowed stock level" -msgstr "" +msgstr "Максимально допустимый уровень запаса" #: part/models.py:1256 msgid "Units of measure for this part" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Эта деталь виртуальная, как программны #: part/models.py:1315 msgid "Is this part consumable, such as glue or a fastener?" -msgstr "" +msgstr "Эта деталь является расходным материалом, например клеем или крепежом?" #: part/models.py:1320 msgid "BOM Validated" @@ -6680,249 +6680,253 @@ msgstr "Оценочная максимальная стоимость имею msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Цена продажи детали по порогу" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "Внутренний ценовой порог детали" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Шаблон теста детали" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Недопустимое имя шаблона — должно содержать хотя бы один буквенно-цифровой символ" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Шаблоны тестов можно создавать только для тестируемых деталей" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Шаблон теста с тем же ключом уже существует для детали" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Название теста" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Введите имя для теста" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Ключ теста" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Упрощённый ключ для теста" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Описание теста" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Введите описание для этого теста" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Активен ли данный тест?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Необходим" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Необходимо ли пройти этот тест?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Требуется значение" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Требуется ли значение для этого теста при добавлении результата?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Требуются вложения" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Требуется ли прикреплять вложение в виде файла при добавлении результатов теста?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Допустимые варианты данного теста(через запятую)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое количество: для детали не указаны единицы измерения" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" -msgstr "" +msgstr "Количество должно быть больше или равно нулю" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Пункт спецификации нельзя изменить — сборка заблокирована" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Пункт спецификации нельзя изменить — вариант сборки заблокирован" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Выберите родительскую деталь" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Суб-деталь" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Выбрать деталь для использования в BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Количество" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" -msgstr "" +msgstr "Количество вложенной детали, расходуемое для производства одной детали" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Количество элементов в спецификации" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Эта позиция спецификации необязательна" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Эта позиция - расходник (она не отслеживается в заказах на производство)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Количество для подготовки" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Дополнительное требуемое количество для сборки, учитывающее потери при подготовке" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Потери" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Оценочные потери для сборки, выраженные в процентах (0–100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Округление до кратности" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Округлять требуемое производственное количество до ближайшего кратного этого значения" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Ссылка на позицию спецификации" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Заметка о позиции в спецификации" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Контрольная сумма строки спецификации" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Проверен" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Этот пункт спецификации подтверждён" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Наследуется" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Позиция спецификации наследуется разновидностями детали" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Эту позицию можно заменять деталями, которые находятся на складе" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей количество должно быть целым числом" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Необходимо указать поддеталь" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Замена пункта спецификации" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Деталь для замены не может быть такой же, как основная деталь" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Позиция BOM-родителя" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Замена детали" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Деталь 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Деталь 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Выберите связанную деталь" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Заметка для данной связи" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Нельзя создать отношение детали с самой собой" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Дублирующее отношение уже существует" #: part/serializers.py:66 msgid "Delete Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Удалить подкатегории" #: part/serializers.py:67 msgid "Delete all sub-categories contained within this category" -msgstr "" +msgstr "Удалить все подкатегории внутри этой категории" #: part/serializers.py:72 msgid "Delete Parts" -msgstr "" +msgstr "Удалить детали" #: part/serializers.py:73 msgid "Delete all parts contained within this category" -msgstr "" +msgstr "Удалить все детали внутри этой категории" #: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Результаты" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Количество результатов, зарегистрированных по этому шаблону" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Валюта закупки складской позиции" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Файл не является изображением" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Начальное количество на складе" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Задайте начальное количество этой детали на складе. Если количество равно 0, складская позиция не будет добавлена." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Начальное местоположение запаса" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Укажите начальное местоположение запаса для этой детали" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Выберите поставщика (или оставьте поле пустым, чтобы пропустить)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Выберите поставщика (или оставьте поле пустым, чтобы пропустить)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Артикул производителя" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Выбранная компания не является допустимым поставщиком" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Выбранная компания не является допустимым производителем" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Деталь производителя с данным артикулом уже существует" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Деталь поставщика с данным артикулом уже существует" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Название категории" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Производится" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Количество этой детали, находящееся в производстве" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Оставшееся количество этой детали, запланированное к сборке" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Складские позиции" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Ревизии" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Общий запас" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Нераспределённый запас" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Запас вариантов" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Дублировать деталь" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Копировать начальные данные из другой детали" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Копировать Изображение" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Копировать изображение из исходной детали" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Скопировать BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Копировать спецификацию из исходной детали" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Копировать Записи" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Скопировать записи из оригинальной детали" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Копировать тесты" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Копировать шаблоны тестов из исходной детали" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Начальный запас" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Создавать деталь с начальным количеством на складе" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Информация о поставщике" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Добавить начальную информацию о поставщике для этой детали" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Копировать параметры категории" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Копировать шаблоны параметров из выбранной категории деталей" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Существующее изображение" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Имя файла существующего изображения детали" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Файл изображения не существует" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Проверить всю спецификацию" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Можно произвести" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Требуется для заказов на сборку" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Выделено для заказов на сборку" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Требуется для заказов на продажу" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Выделено для заказов на продажу" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "Внутренний артикул детали" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "Описание детали" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "Выберите деталь (и любые её варианты) для которой сгенерировать информацию об инвентаризации" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "Выберите категорию (и любые её подкатегории) для которой сгенерировать информацию об инвентаризации" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "Выберите склад, чтобы включить все детали в наличии в указанном складе (включая подразделы)" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "Создать записи инвентаризации" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "Сохранить записи инвентаризации для выбранных деталей" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "Создать отчет" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "Создать отчёт инвентаризации для выбранных деталей" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Минимальная цена" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Переопределить рассчитанное значение минимальной цены" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Валюта минимальной цены" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Максимальная цена" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Переопределить рассчитанное значение максимальной цены" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Валюта максимальной цены" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Обновить цены для этой детали" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Не удалось конвертировать из предоставленных валют в {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Минимальная цена не должна превышать максимальную цену" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Максимальная цена не должна быть меньше минимальной" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" -msgstr "" +msgstr "Количество, необходимое для этой позиции (может включать единицы измерения)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Выберите родительскую сборку" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Выберите деталь, которая является компонентом" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый формат количества" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Выберите деталь, из которой копировать спецификацию" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Удалить существующие данные" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Удалить существующие пункты спецификации перед копированием" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Включая наследуемые" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Включать пункты спецификации, унаследованные от шаблонных деталей" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Пропустить некорректные строки" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Включите эту опцию, чтобы пропускать недопустимые строки" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Копировать детали-заменители" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Копировать детали-заменители при дублировании пунктов спецификации" @@ -7381,11 +7385,11 @@ msgstr "Предмет уже был получен" #: plugin/base/barcodes/api.py:601 msgid "Purchase order Found\\rNo supplier Part Match" -msgstr "" +msgstr "Заказ на закупку найден\\rНет совпадения с деталью поставщика" #: plugin/base/barcodes/api.py:607 msgid "Supplier Part Found\\rNo Purchase Order Match" -msgstr "" +msgstr "Деталь поставщика найдена\\rНет совпадения с заказом на закупку" #: plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "No plugin match for supplier barcode" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Нет совпадения плагина для штрихкода п msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Найдено несколько соответствующих позиций" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Не найдено соответствующей позиции" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Недостаточно информации" msgid "Found matching item" msgstr "Найден соответствующий элемент" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Поставляемая деталь не соответствует позиции" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Позиция уже завершена" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Для получения позиции требуется дополнительная информация" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Полученная позиция заказа на закупку" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Не удалось получить позицию" @@ -7828,15 +7832,15 @@ msgstr "Включать варианты" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 msgid "Include part variant stock in stocktake data" -msgstr "" +msgstr "Включать запас вариантов детали в данные инвентаризации" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 msgid "Exclude Zero Stock Entries" -msgstr "" +msgstr "Исключить записи с нулевым запасом" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" -msgstr "" +msgstr "Исключить детали с нулевым запасом из экспортируемого набора данных" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" @@ -8084,7 +8088,7 @@ msgstr "Поставщик, который представляет 'TME'" #: plugin/installer.py:239 plugin/installer.py:343 plugin/serializers.py:169 #: plugin/serializers.py:275 msgid "Only superuser accounts can administer plugins" -msgstr "" +msgstr "Управлять плагинами могут только учётные записи суперпользователей" #: plugin/installer.py:242 msgid "Plugin installation is disabled" @@ -8092,11 +8096,11 @@ msgstr "Установка плагинов отключена" #: plugin/installer.py:272 msgid "No package name or URL provided for installation" -msgstr "" +msgstr "Не указано имя пакета или URL для установки" #: plugin/installer.py:276 msgid "Invalid characters in package name or URL" -msgstr "" +msgstr "Недопустимые символы в имени пакета или URL" #: plugin/installer.py:286 msgid "Installed plugin successfully" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Плагин" msgid "No author found" msgstr "Автор не найден" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Плагин '{p}' несовместим с текущей версией InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Плагин требует как минимум версию {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Плагин требует не более версии {v}" @@ -8444,7 +8448,7 @@ msgstr "Удалить конфигурацию плагина из базы д #: plugin/serializers.py:292 msgid "Indicates if the setting is overridden by configuration" -msgstr "" +msgstr "Показывает, переопределена ли настройка конфигурацией" #: plugin/serializers.py:312 msgid "The user for which this setting applies" @@ -8464,7 +8468,7 @@ msgstr "Плагин не поддерживает печать этикеток #: report/api.py:170 report/api.py:279 msgid "You do not have permission to view this model type" -msgstr "" +msgstr "У вас нет разрешёния на просмотр этого типа модели" #: report/api.py:174 msgid "Invalid label dimensions" @@ -8625,7 +8629,7 @@ msgstr "Описание медиафайла" #: report/serializers.py:37 msgid "User must be authenticated to save report templates" -msgstr "" +msgstr "Пользователь должен быть аутентифицирован, чтобы сохранять шаблоны отчётов" #: report/serializers.py:118 msgid "Select report template" @@ -8773,19 +8777,19 @@ msgstr "Нет результата" #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:28 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "Перемещено" #: report/templatetags/report.py:192 msgid "Invalid media file path" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый путь к медиафайлу" #: report/templatetags/report.py:211 msgid "Invalid static file path" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый путь к статическому файлу" #: report/templatetags/report.py:313 msgid "Asset file not found" -msgstr "" +msgstr "Файл ресурса не найден" #: report/templatetags/report.py:379 report/templatetags/report.py:495 msgid "Image file not found" @@ -8793,7 +8797,7 @@ msgstr "Файл изображения не найден" #: report/templatetags/report.py:464 msgid "No image file specified" -msgstr "" +msgstr "Файл изображения не указан" #: report/templatetags/report.py:489 msgid "part_image tag requires a Part instance" @@ -8893,7 +8897,7 @@ msgstr "Инвентаризация после" #: stock/api.py:960 msgid "Has Stocktake Date" -msgstr "" +msgstr "Есть дата инвентаризации" #: stock/api.py:971 msgid "Expiry date before" @@ -9026,27 +9030,27 @@ msgstr "Вы не можете сделать это место хранение #: stock/models.py:412 msgid "Oldest stock first (FIFO)" -msgstr "" +msgstr "Сначала самый старый запас (FIFO)" #: stock/models.py:413 msgid "Newest stock first (LIFO)" -msgstr "" +msgstr "Сначала самый новый запас (LIFO)" #: stock/models.py:414 msgid "Smallest quantity first" -msgstr "" +msgstr "Сначала наименьшее количество" #: stock/models.py:415 msgid "Largest quantity first" -msgstr "" +msgstr "Сначала наибольшее количество" #: stock/models.py:416 msgid "Soonest expiry date first" -msgstr "" +msgstr "Сначала ближайшая дата истечения срока" #: stock/models.py:559 msgid "Serialized stock items cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Складские позиции с серийными номерами нельзя удалить" #: stock/models.py:694 #, python-brace-format @@ -9063,7 +9067,7 @@ msgstr "Складские позиции не могут находиться #: stock/models.py:966 msgid "Editing of serial numbers is not allowed - this item has already been assigned a serial number" -msgstr "" +msgstr "Изменение серийных номеров запрещено: этой позиции уже назначен серийный номер" #: stock/models.py:983 stock/serializers.py:474 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" @@ -9168,7 +9172,7 @@ msgstr "Дата истечения срока годности для скла #: stock/models.py:1234 msgid "Date that this stock item was created" -msgstr "" +msgstr "Дата создания этой складской позиции" #: stock/models.py:1239 msgid "Delete on deplete" @@ -9516,19 +9520,19 @@ msgstr "Места хранения" #: stock/serializers.py:1194 msgid "Delete Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Удалить складские позиции" #: stock/serializers.py:1195 msgid "Delete all stock items contained within this location" -msgstr "" +msgstr "Удалить все складские позиции в этом месте хранения" #: stock/serializers.py:1200 msgid "Delete Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Удалить вложенные места хранения" #: stock/serializers.py:1201 msgid "Delete all sub-locations contained within this location" -msgstr "" +msgstr "Удалить все вложенные места хранения внутри этого места хранения" #: stock/serializers.py:1264 msgid "Parent stock location" @@ -9544,7 +9548,7 @@ msgstr "Элемент распределён в заказ на продажу" #: stock/serializers.py:1410 msgid "Item is allocated to a transfer order" -msgstr "" +msgstr "Позиция зарезервирована для заказа на перемещение" #: stock/serializers.py:1414 msgid "Item is allocated to a build order" @@ -9616,7 +9620,7 @@ msgstr "Объединить с существующим запасом" #: stock/serializers.py:1730 msgid "Merge this item into existing stock at the destination if possible" -msgstr "" +msgstr "По возможности объединить эту позицию с существующим запасом в месте назначения" #: stock/serializers.py:1749 msgid "Stock transaction notes" @@ -9624,12 +9628,12 @@ msgstr "Заметки об изменении склада" #: stock/serializers.py:1778 msgid "Set stock location for counted items (optional)" -msgstr "" +msgstr "Указать место хранения для подсчитанных позиций (необязательно)" #: stock/serializers.py:1785 stock/serializers.py:1898 #: stock/serializers.py:1998 msgid "Structural locations cannot be assigned stock items" -msgstr "" +msgstr "Складские позиции нельзя назначать структурным местам хранения" #: stock/serializers.py:2007 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" @@ -10111,7 +10115,7 @@ msgstr "Админ" #: users/ruleset.py:31 msgid "Bills of Material" -msgstr "" +msgstr "Спецификации" #: users/ruleset.py:35 msgid "Purchase Orders" @@ -10127,101 +10131,101 @@ msgstr "Заказы на возврат" #: users/ruleset.py:38 msgid "Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "Заказы на перемещение" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Логин" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Имя" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Имя пользователя" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Фамилия пользователя" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Адрес электронной почты пользователя" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" -msgstr "" +msgstr "Пользователь должен быть аутентифицирован" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" -msgstr "" +msgstr "Только суперпользователь может создать токен для другого пользователя" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Администратор" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" -msgstr "" +msgstr "Есть ли у этого пользователя права администратора" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Суперпользователь" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Это пользователь является суперпользователем" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Активна эта учетная запись" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Только суперпользователь может изменить это поле" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Пароль пользователя" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Игнорировать предупреждение" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Игнорировать предупреждение о правилах пароля" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Персонал" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" -msgstr "" +msgstr "Есть ли у этого пользователя права сотрудника" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "У вас нет разрешения на создание пользователей" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Ваша учётная запись была успешно создана." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Пожалуйста, используйте функцию сброса пароля для входа" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Добро пожаловать в InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index b424ba469e..193a129555 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index ca42228014..ef5aa8eae8 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Ni mogoče pretvoriti {original} v {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podana napačna količina" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Podana napačna količina" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Podrobnosti napake so vidne v pogledu administratorja" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Vnesi datum" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-pošta" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ime" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode" msgid "Existing barcode found" msgstr "Črtna koda že obstaja" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Napaka strežnika" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Zaznana napaka na strežniku." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Mora biti veljavna številka" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Izberite valuto med razpoložljivimi možnostmi" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Neveljavna vrednost" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Del" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Neobvezno" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Montaža" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Na voljo" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Nalog izgradnje" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Nalog izgradnje" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenca naloga izgradnje" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referenca dobavnica" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Lokacija vira" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Ciljna lokacija" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Rok dokončanja" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Datom končanja" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Količina za zalogo s serijsko številko mora biti 1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Preveč zaloge je prestavljene" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Destinacija postavke zaloge" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktivno" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Poslano" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Ime" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Ime uporabnika" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Priimek" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Priimek uporabnika" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Email uporabnika" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superuporabnik" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Ali je ta uporabnik superuporabnik" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Ali je ta račun aktiven" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Vaš račun je bil ustvarjen." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Za prijavo uporabite funkcijo ponastavitve gesla" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Dobrodošli v InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index c88918007b..3fd84c2c66 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nije moguće konvertovati {original} u {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Isporučena nevažeća količina" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Isporučena nevažeća količina" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Detalji o grešci se mogu naći u admin sekciji" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Unesite datum" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Neispravna decimalna vrednost" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Navedeni URL nije važeća slikovna datoteka" msgid "Log in to the app" msgstr "Prijavljivanje na aplikaciju" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-Pošta" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ime" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Jedinstveni hash barkoda" msgid "Existing barcode found" msgstr "Postojeći barkod pronađen" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Greška servera" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server je zabležio grešku." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Mora biti važeći broj" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Odaberite valutu među dostupnim opcijama" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Nevažeća vrednost" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiraj parametre" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Kopiraj porudžbine" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Kopiraj stavke porudžbine sa originalnog naloga" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Kopiraj dodatne porudžbine" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopiraj dodatne stavke porudžbine sa originalnog naloga" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Uključi varijante" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Deo" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Proizvod mora biti poništen pre nego što se izbriše" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Potrošni materijal" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Opciono" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Sklapanje" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Dostupno" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Po narudžbini" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Po narudžbini" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Nalog za izradu" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Nalog za izradu" msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Reference naloga za pravljenje" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Referenca naloga za prodaju" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Lokacija izvora" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Lokacija odredišta" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Datum ciljanog završetka" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ciljani datum za završetak izgradnje. Izgradnja će biti u prekoračenju nakon ovog datuma" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Datum završetka" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritet ovog naloga za izgradnju" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Kod projekta" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Izlaz izgradnje se ne slaže sa Nalogom za izgradnju" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Količina mora biti veća od nule" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Objekat izgradnje" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Količina mora da bude 1 za zalihe koje su serijalizovane" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Alocirana količina ({q}) ne sme da bude veća od količine dostupnih zaliha ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stavka zaliha je prealocirana" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Stavka zaliha odredišta" msgid "Build Level" msgstr "Nivo izgradnje" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Ime dela" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Može da se prati" msgid "Inherited" msgstr "Nasleđen" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Dozvoli varijante" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "BOM stavka" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "U proizvodnji" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Spoljašnje zalihe" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Dostupne zalihe" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Opis projekta" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktivan" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Tekstualni ključ mora da bude jedinstven" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Price break quantity" msgstr "Prelomna količina cene" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Naslov" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Checkbox parametri ne mogu imati jedinice" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox parametri ne mogu imati izbore" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Izbori moraju biti jedinstveni" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Polje za potvrdu" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Da li je ovaj parametar checkbox?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Izbori" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Validni izbori za ovaj parametar (razdvojeni zapetom)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista izbora za ovaj parametar" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Omogućen" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Vrednost parametra" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Datum i vreme skeniranja bar koda" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL krajnja tačka kojaj je obradila bar kod" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Podrazumevano je da su delovi šabloni" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu sastavljati od drugih komponenti" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponenta" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Dobavljač je aktivan" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adrese" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Izaberi proizvođača" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "Broj dela proizvođača" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Povezani delovi dobavljača moraju referencirati isti osnovni deo" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Dobavljač" msgid "Select supplier" msgstr "Izaberi dobavljača" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Jedinica za držanje dobavljačevih zaliha" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Podrazumevana valuta koja se koristi za ovog dobavljača" msgid "Company Name" msgstr "Naziv kompanije" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Na zalihama" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Originalni podaci vrste" msgid "Errors" msgstr "Greške" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Važeće" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Nalog" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Ima isporuku" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Nalog za kupovinu" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Nalog za kupovinu" msgid "Sales Order" msgstr "Nalog za prodaju" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Nalog za vraćanje" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Opis naloga (opciono)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Izaberi šifru projekta za ovaj nalog" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Link ka eksternoj stranici" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Ciljani datum" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Lice za kontakt za ovaj nalog" msgid "Company address for this order" msgstr "Adresa kompanije za ovaj nalog" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Referenca naloga" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Referentni kod dobavljača naloga" msgid "received by" msgstr "primljeno od strane" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum kada je nalog završen" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Odredište za primljene stavke" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Odredište za primljene stavke" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Dobavljač dela se mora poklapati sa dobavljačem naloga za kupovinu" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Stavka porudžbine se ne poklapa sa nalogom za kupovinu" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Količina mora biti pozitivan broj" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Mušterija" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Kompanija kojoj se prodaju stavke" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Status naloga za prodaju" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Referenca mušterije" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Referentni kod mušterijinog naloga" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Datum isporuke" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "isporučeno od strane" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Nalog je već završen" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Nalog je već otkazan" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Samo otvoren nalog može biti označen kao završen" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nepotpunih isporuka" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nepotpunih alokacija" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nezavršenih stavki porudbžine" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Količina stavki" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Referenca stavke porudbžine" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Beleške stavke porudbžine" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Krajnji datum za ovu stavku porudbćine (ostaviti prazno za krajnji datum sa naloga)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Opis stavke porudžbine (opciono)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Dodatni kontekst za ovu porudžbinu" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Cena jedinice" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za kupovinu" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Deo dobavljača se mora poklapati sa dobavljačem" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Deo dobavljača" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Primljeno" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Broj primljenih stavki" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Kupovna cena" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Kupovna cena jedinice" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Dodatna porudbžina naloga za kupovinu" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za prodaju" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Samo delovi koji se mogu prodati mogu biti dodeljeni nalogu za prodaju" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Prodajna cena" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Prodajna cena jedinice" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Poslato" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Isporučena količina" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Isporuka naloga za prodaju" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum isporuke" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Datum dostavljanja" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum dostavljanja isporuke" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Provereno od strane" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Korisnik koji je proverio ovu isporuku" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Isporuka" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Broj isporuke" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Broj praćenja" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacije o praćenju isporuke" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Broj računa" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentni broj za dodeljeni račun" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Isporuka je već poslata" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Isporuka nema alocirane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Dodatne porudbžine naloga za prodaju" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Alokacije naloga za prodaju" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Stavka sa zaliha nije dodeljena" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Ne mogu se alocirati stavke sa zaliha porudbžini sa drugačijim delom" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Ne mogu se alocirati zalihe porudbžini bez dela" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Alocirana količina ne sme da pređe količinu zaliha" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Količina alokacije mora da bude veća od nule" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Količina mora biti 1 za serijalizovane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Nalog za prodaju se ne poklapa sa isporukom" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Isporuka se ne poklapa sa nalogom za prodaju" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Porudbžina" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referenca isporuke naloga za prodaju" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Izaberi stavku sa zaliha za alokaciju" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Unesi količinu za alokaciju zaliha" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Referenca naloga za vraćanje" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Kompanija čije stavke su vraćene" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Status naloga za vraćanje" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Vrati stavku porudbžine" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Stavka sa zaliha mora biti određena" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Količina vraćanja je premašila količinu zaliha" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Količina vraćanja mora biti veća od nule" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Nevažeća količina za serijalizovane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Izaberi stavku za vraćanje od mušterije" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Primljeno datuma" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Ishod" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Ishod za ovu stavku porudžbine" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Trošak asociran sa popravkom ili vraćanjem ove stavke porudžbine" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Doda" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Spoj stavke" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Spoj stavke sa istim delom, odredištem i ciljanim datumom u jednu stavku porudžbine" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "Jedinica za praćenje zaliha" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interni broj dela" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Ključne reči dela da bi se poboljšala vidljivost u rezultatima pretra msgid "Part category" msgstr "Kategorija dela" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Interni broj dela" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Podrazumevani istek" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Vreme isteka (u danima) za stavke sa zaliha ovog dela" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalne zalihe" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimalne zalihe" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimalni dozvoljen nivo zaliha" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Procenjena maksimalna vrednost trenutnih zaliha" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Smanjenje prodajne cene dela" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablon testa dela" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Nevažeći naziv šablona - mora da uključuje bar jedan alfanumerički karakter" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test šabloni mogu biti kreirani samo za delove koje je moguće testirati" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Test šablon sa istim ključem već postoji za ovaj deo" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Naziv testa" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Unesi naziv za ovaj test" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Test ključ" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Pojednostavljen ključ za test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Opis testa" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Unesi opis za ovaj test" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Da li je ovaj test omogućen?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Neophodno" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Da li je neophodno da ovaj test prođe?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Zahteva vrednost" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Da li ovaj test zahteva vrednost prilikom dodavanja rezultata testa?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Zahteva prilog" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Da li ovaj test zahteva fajl kao prilog prilikom dodavanja rezultata testa?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Validni izbori za ovaj test (razdvojeni zapetom)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Stavke sa spiska materijala se ne mogu modifikovati - sklapanje je zaključano" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Stavke sa spiska materijala se ne mogu modifikovati - sklapanje varijanti je zaključano" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Izaberi nadređeni deo" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Pod-deo" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Izaberi deo koji će biti korišćen u spisku materijala" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Količina spiskova materijala za ovu stavku sa spiska materijala" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je opciona" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala se može potrošiti (nije praćena u nalozima za izradu)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenca stavke sa spiska materijala" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Beleške stavki sa spiska materijala" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Suma" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma spiska materijala" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Validirano" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je validirana" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Biva nasleđeno" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je nasleđivana od spiska materijala za varijante delova" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Stavke sa zaliha za varijante delova se mogu koristiti za ovu stavku sa spiska materijala" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Količina mora biti ceo broj za delove koji se mogu pratiti" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zamenski deo mora biti određen" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Zamenska stavka sa spiska materijala" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Zamenski deo ne može biti isti kao glavni deo" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Nadređena stavka sa spiska materijala" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Zamenski deo" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Deo 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Deo 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Izaberi povezan deo" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Beleška za ovu relaciju" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacija između delova ne može biti kreirana između jednog istog dela" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Identična veza već postoji" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Rezultati" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Broj rezultata napravljenih na osnovu ovog šablona" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Valuta kupovine za ovu stavku sa zaliha" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Inicijalna količina zaliha" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Odredi inicijalnu količinu zaliha za ovaj deo. Ukoliko je količina nula, neće biti dodate zalihe." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Inicijalna lokacija zaliha" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Odredi inicijalnu lokaciju zaliha za ovaj deo" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Izaberi dobavljača (ostavi prazno za preskakanje)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Izaberi proizvođača (ostavi prazno za preskakanje)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Broj dela proizvođača" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Izabrana kompanija nije validan dobavljač" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Izabrana kompanija nije validan proizvođač" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Deo proizvođača koji se poklapa sa ovim brojem dela proizvođača već postoji" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Deo dobavljača koji se opklapa sa ovim brojem dela dobavljača već postoji" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Naziv kategorije" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Izrađivanje" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Stavke sa zaliha" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Revizije" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Ukupne zalihe" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nealocirane zalihe" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Varijante zaliha" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliraj deo" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopiraj inicijalne podatke od drugog dela" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiraj sliku" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopiraj sliku sa originalnog dela" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopiraj spisak materijala" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopiraj spisak materijala sa originalnog dela" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopiraj beleške" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopiraj beleške sa originalnog dela" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Početne zalihe" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Kreiraj deo sa početnom količinom zaliha" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Informacije o dobavljaču" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Dodaj inicijalne informacije o dobavljaču za ovaj deo" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopiraj parametre kategorije" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopiraj parametarske šablone sa izabrane kategorije dela" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Postojeća slika" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Ime fajla postojeće slike dela" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Fajl sa slikom ne postoji" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validiraj ceo spisak materijala" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Može se izgraditi" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimalna cena" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Izmeni izračunatu vrednost za minimalnu cenu" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimalna valuta cene" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Maksimalna cena" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Izmeni izračunatu vrednost maksimalne cene" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maksimalna valuta cene" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Ažuriraj cene za ovaj deo" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Nija moguća konverzija iz dostavljen valute u {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimalna cena ne sme biti veća od maksimalne cene" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maksimalna cena ne sme biti manja od minimalne cene" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Izaberi nadređeni sklop" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Izaberi komponentu dela" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Izaberi deo sa kog će se kopirati spisak materijala" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Ukloni postojeće podatke" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Ukloni postojeće stavke sa spiska materijala pre kopiranja" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Uključi nasleđeno" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Uključi stavke sa spiska materijala koje su nasleđene od šablonskih delova" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Preskoči nevažeće vrste" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Omogući ovu opciju za preskakanje nevažećih vrsta" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopiraj zamenske delove" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopiraj zamenske delove prilikom duplikacije stavki sa spiska materijala" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Nijedan plugin se ne poklapa sa dobavljačevim bar kodom" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Više pronađenih poklapajućih stavki porudžbine" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Nema podudarajućih stavki porudbžine pronađenih" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Nema dovoljno informacija" msgid "Found matching item" msgstr "Pronađena stavka" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Deo dobavljača se ne poklapa sa stavkom porudžbine" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Stavka porudžbine je već završena" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Dalje informacije neophodne za primanje ove stavke" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Primljene stavke sa naloga za kupovinu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Greška pri prijemu stavke porudžbine" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Nije pronađen autor" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Plugin '{p}' nije kompatibilan sa trenutnom verzijom aplikacije {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Plugin zahteva najmanje verziju {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plugin zahteva najviše verziju {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Nalozi za vraćanje" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Ime" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Ime korisnika" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Prezime korisnika" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Adresa E-pošte korisnika" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Super korisnik" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Da li je ovaj korisnik Super korisnik?" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Da li je nalog ovog korisnika aktivan?" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Vaš nalog je kreiran" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Molimo vas koristite opciju resetovanja lozinke da biste se prijavili" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Dobrodošli u InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 23d65a3eeb..afbf4855aa 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunde inte konvertera {original} till {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ogiltigt antal angivet" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Ogiltigt antal angivet" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Information om felet finns under Error i adminpanelen" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Ange datum" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil" msgid "Log in to the app" msgstr "Logga in på appen" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-postadress" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Namn" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Unik hash med streckkodsdata" msgid "Existing barcode found" msgstr "Befintlig streckkod hittades" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Serverfel" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ett fel har loggats av servern." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Ogiltigt värde" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiera parametrar" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Inkludera varianter" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Del" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Tillverkningen måste avbrytas innan den kan tas bort" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Valfri" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Tillgänglig" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Byggorder" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Byggorder" msgid "Location" msgstr "Plats" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Tillverknings order referens" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Försäljningsorderreferens" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Källa Plats" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Destinationsplats" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Datum för slutförande" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldatum för färdigställande. Tillverkningen kommer att förfallas efter detta datum." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Slutförandedatum" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Projektkod" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Bygg objekt" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Antal måste vara 1 för serialiserat lager" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagerposten är överallokerad" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Destination lagervara" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Delnamn" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Spårbar" msgid "Inherited" msgstr "Ärvd" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillåt varianter" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Projektbeskrivning" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Användare" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Kryssruta" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Val" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Sammanhang" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Tillverkare" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Leverantör" msgid "Select supplier" msgstr "Välj leverantör" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "Företagsnamn" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "I lager" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "Fel" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Giltig" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "Försäljningsorder" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Måldatum" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kund" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Skickad" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveransdatum" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Kontrollerad av" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Rad" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Validerad" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Resultat" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinamn" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Revisioner" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiera bild" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Kopiera test" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hoppa över ogiltiga rader" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Förnamn" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Förnamn på användaren" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Efternamn på användaren" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Avsändarens E-postadress" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superanvändare" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Är den här användaren en superanvändare" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Är detta användarkonto aktivt" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Ditt konto har skapats." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Använd funktionen för lösenordsåterställning för att logga in" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Välkommen till InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index e90a0125a7..70f31d4e83 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "ป้อนวันที่" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "อีเมล" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "ชื่อ" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" msgid "Currency" msgstr "สกุลเงิน" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "สถานที่" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "จำนวนต้องมีค่ามากกว่า 0" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "สถานะ" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "จัดส่งแล้ว" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "ยินดีต้อนรับเข้าสู่ Inventree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index ac1370f71c..2ed17be7dc 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} birimi {unit} birimine dönüştürülemedi" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Geçersiz veri sağlandı" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Geçersiz veri sağlandı" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Hata ayrıntıları yönetici panelinde bulunabilir" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Tarih giriniz" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Geçersiz ondalık değer" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Sağlanan URL geçerli bir görsel dosyası değil" msgid "Log in to the app" msgstr "Uygulamada oturum aç" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "E-posta" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Adı" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Barkod verisinin benzersiz hash'i" msgid "Existing barcode found" msgstr "Var olan barkod bulundu" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Bir hafta sunucu tarafından kayıt edildi." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Geçerli bir numara olmalı" msgid "Currency" msgstr "Para birimi" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Mevcut seçeneklerden para birimini seçin" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "Bu alan boş olamaz." msgid "Invalid value" msgstr "Geçersiz değer" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "Geçersiz içerik türü biçimi" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "İçerik türü bulunamadı" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "İçerik türü gerekli mixin sınıfı ile eşleşmemektedir" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parametreleri Kopyala" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "Satırları Kopyala" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "Satırları orijinal siparişten kopyala" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "Ek Kalemleri Kopyala" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Orijinal siparişten ek kalemleri kopyala" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Varyantları Dahil Et" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Parça" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Üretim silinemeden önce iptal edilmelidir" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Sarf Malzemesi" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "İsteğe Bağlı" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Montaj" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Mevcut" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Siparişte" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Siparişte" msgid "Build not found" msgstr "Üretim bulunamadı" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Üretim Emri" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Üretim Emri" msgid "Location" msgstr "Konum" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "Çıktı" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Üretim Emri Referansı" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Satış Emri Referansı" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Bu üretimin tahsis edildiği satış siparişi" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Kaynak Konum" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Harici Üretim" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Bu üretim emri harici olarak tamamlanmıştır" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Hedef Konum" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Hedef tamamlama tarihi" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Üretimin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra üretim gecikmiş olacak." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Tamamlama tarihi" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Bu üretim emrinin önceliği" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Proje Kodu" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Üretim çıktısı, üretim emri ile eşleşmiyor" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Miktar sıfırdan büyük olmalıdır" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Üretim nesnesi" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tahsis edilen miktar ({q}) mevcut stok miktarını ({a}) aşmamalıdır" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Hedef stok kalemi" msgid "Build Level" msgstr "Üretim Seviyesi" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Parça Adı" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Takip Edilebilir" msgid "Inherited" msgstr "Devralınmış" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Varyantlara İzin Ver" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "ML Ögesi" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Üretimde" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Üretim için Planlandı" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Harici Stok" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Mevcut Stok" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Proje açıklaması" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "Price break quantity" msgstr "Fiyat kademesi miktarı" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Fiyat" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Başlık" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Onay kutusu parametrelerinin birimleri olamaz" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Onay kutusu parametrelerinin seçenekleri olamaz" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Seçenekler eşsiz olmalıdır" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Onay kutusu" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Bu parametre bir onay kutusu mu?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Seçenekler" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Bu parametre için geçerli seçenekler (virgül ile ayrılmış)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Bu parametre için seçim listesi" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parametre Değeri" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Barkod taramasının tarihi ve saati" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Barkodu işleyen URL uç noktası" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Bağlam" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Bileşen" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Tedarikçi Aktif" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Üretici" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Vergi Numarası" msgid "Company Tax ID" msgstr "Şirket Vergi Numarası" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Üretici seçin" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "ÜPN" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Bağlantılı üretici parçası aynı temel parçayı referans almalıdır" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Tedarikçi" msgid "Select supplier" msgstr "Tedarikçi seçin" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Tedarikçi stok kodu" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Bu tedarikçi için kullanılan varsayılan para birimi" msgid "Company Name" msgstr "Şirket Adı" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Stokta" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Orijinal satır verisi" msgid "Errors" msgstr "Hatalar" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Geçerli" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Harici Üretim Emri" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Sipariş" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "Sevkiyatı Var" msgid "Shipment not found" msgstr "Sevkiyat bulunamadı" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Satın Alma Siparişi" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Satın Alma Siparişi" msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "İade Siparişi" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "Aktarım Emri" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "Adres, seçili şirket ile eşleşmiyor" msgid "Order description (optional)" msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Bu sipariş için proje kodu seçin" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Harici sayfaya bağlantı" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Başlangıç ​​tarihi" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Bu üretim emri için planlanan başlangıç tarihi" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Hedeflenen tarih" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Bu sipariş için ilgili kişi" msgid "Company address for this order" msgstr "Bu sipariş için şirket adresi" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Sipariş referansı" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Tedarikçi siparişi referans kodu" msgid "received by" msgstr "teslim alan" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Siparişin tamamlandığı tarih" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "Teslim alınan kalemler için varış yeri" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "Teslim alınan kalemler için varış yeri" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Parça tedarikçisi PO tedarikçisi ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Satır, satın alma siparişi ile eşleşmiyor" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Satırda bağlantılı bir parça eksik" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "Sanal parçalara seri numaraları atanamaz" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "Her türlü stoka izin ver (seri numaralı veya seri numarasız)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "Sadece seri numaralı stok" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "Sadece seri numarasız stok" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Ürünlerin satılmakta olduğu şirket" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "Satış siparişi durumu" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Müşteri Referansı " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Müşteri siparişi referans kodu" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Sevkiyat Tarihi" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "tarafından sevk edildi" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "Sipariş zaten tamamlandı" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Sipariş zaten iptal edildi" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Yalnızca açık siparişler tamamlandı olarak işaretlenebilir" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Eksik sevkiyatlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Eksik tahsisler olduğu için sipariş tamamlanamıyor" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Tamamlanmamış satırlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Bu sipariş kilitli olduğundan değiştirilemez" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Kalem miktarı" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "Satır Numarası" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "Bu ögenin satır numarası (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Satır referansı" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Satır notları" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Bu satır için hedef tarih (siparişin hedef tarihini kullanmak için boş bırakın)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Satır açıklaması (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Bu satır için ek bağlam" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Birim Fiyat" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Satın Alma Siparişi Kalemi" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Tedarikçi parçası tedarikçi ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Üretim emri harici olarak işaretlenmelidir" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Üretim emirleri yalnızca montaj parçalarına bağlanabilir" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Üretim emri parçası satır parçası ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "Montaj parçaları için harici bir üretim emri gereklidir" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Tedarikçi parçası" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Teslim Alındı" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Teslim alınan miktar" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Alış Fiyatı" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Birim alış fiyatı" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Bu kalem tarafından karşılanacak harici Üretim Emri" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Satış Siparişi Kalemi" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Yalnızca satışa uygun parçalar bir satış siparişine atanabilir" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Satış Fiyatı" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Birim satış fiyatı" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Sevk edildi" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Sevk edilen miktar" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Satış Siparişi Sevkiyatı" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Sevk adresi müşteri ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Bu sevkiyatın sevk adresi" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Sevkiyat tarihi" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Teslimat Tarihi" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Sevkiyatın teslimat tarihi" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Kontrol Eden" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Bu sevkiyatı kontrol eden kullanıcılar" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Sevkiyat" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Sevkiyat numarası" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Takip Numarası" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Sevkiyat takip numarası" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Fatura Numarası" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Fatura referans numarası" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sevkiyat zaten sevk edildi" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sevkiyatın tahsis edilen stok kalemleri bulunmuyor" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Sevkiyat tamamlanmadan önce kontrol edilmelidir" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Satış Siparişi Tahsisatı" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Stok kalemi henüz atanmadı" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Farklı bir parçaya sahip satıra stok kalemi tahsis edilemez" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Parça içermeyen bir satıra stok tahsis edilemez" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar 1 olmalıdır" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Satış siparişi sevkiyatla eşleşmiyor" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sevkiyat satış siparişiyle eşleşmiyor" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Satır" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Satış siparişinin sevkiyat referansı" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Kalem" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Tahsis edilecek stok kalemini seçin" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Stok tahsis miktarını girin" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "İade Siparişi referansı" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Ürünlerin iade edildiği şirket" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "İade siparişi durumu" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "İade Siparişi Satırı" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Stok kalemi belirtilmelidir" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "İade miktarı stok miktarını aşıyor" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "İade miktarı sıfırdan büyük olmalıdır" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için geçersiz miktar" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Müşteriden iade edilecek ürünü seçin" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Teslim Alma Tarihi" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "Bu iade kaleminin teslim alındığı tarih" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Sonuç" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Bu satırın sonucu" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Bu kalem için iade veya onarımla ilgili maliyet" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "Aktarım Emri Referansı" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "Aktarım emri durumu" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "Aktarılan kalemlerin kaynağı" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "Aktarılan kalemlerin varış yeri" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "Stoku Tüket" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "Stokları hedef noktaya aktarmak yerine, tahsis edilen stok kaleminden aktarılan miktarı çıkararak \"tüket\"" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "Hedef konum belirlenene kadar emir tamamlanamaz" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "Tümüyle tahsis edilene kadar emir tamamlanamaz" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "Emir Satırını Aktar" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "aktarıldı" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "aktarılan miktar" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "Transfer Emri Tahsisatı" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Kalemleri Birleştir" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Aynı parça, hedef ve hedef tarihe sahip kalemleri tek bir satırda birleştir" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Dahili Parça Numarası" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Arama sonuçlarında görünürlüğü artırmak için parça anahtar ke msgid "Part category" msgstr "Parça kategorisi" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "DPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Varsayılan Raf Ömrü" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Bu parçanın stok kalemleri için raf ömrü süresi (gün olarak)" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum Stok" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Minimum Stok" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "İzin verilen minimum stok düzeyi" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "Maksimum Stok" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Mevcut stokun tahmini maksimum maliyeti" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Parça Satış Fiyat Kademesi" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "Parça Test Şablonu" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Geçersiz şablon adı - en az bir alfasayısal karakter içermelidir" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test şablonları sadece test edilebilir paçalar için oluşturulabilir" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Aynı anahtara sahip test şablonu parça için zaten mevcut" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Test Adı" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Test için bir ad girin" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "Test Anahtarı" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Test için basitleştirilmiş anahtar" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Test Açıklaması" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Bu test için açıklama girin" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Bu test etkinleştirildi mi?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Gerekli" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Değer Gerektirir" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Bir test sonucu eklerken bu test bir değer gerektirir mi?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Ek Gerektirir" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Bir test sonucu eklerken bu test bir dosya eki gerektirir mi?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Bu test için geçerli seçenekler (virgül ile ayrılmış)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "Geçersiz miktar - parça için bir birim belirtilmedi" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "Miktar sıfır veya daha büyük olmalıdır" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM kalemi değiştirilemez - montaj kilitlidir" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM kalemi değiştirilemez - varyant montajı kilitlidir" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Üst parçayı seçin" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Alt parça" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOM'da kullanılacak parçayı seçin" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "Miktar" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "Bir parçayı üretmek için tüketilen alt parçanın miktarı" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Bu BOM kalemi için BOM miktarı" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Bu BOM kalemi isteğe bağlıdır" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Bu BOM kalemi bir sarf malzemesidir (üretim emirlerinde izlenmez)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "Hazırlık Payı" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Bir üretimdeki hazırlık kayıplarını telafi etmek için gereken ek miktar" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "Fire" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Bir üretim için tahmini fire oranı, yüzde olarak ifade edilir (0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Kat Yuvarlama" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Gerekli üretim miktarını bu değerin en yakın katına yuvarlayın" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM kalemi referansı" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM kalemi notları" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Sağlama Toplamı" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM satırı sağlama toplamı" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Doğrulandı" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Bu BOM kalemi doğrulandı" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Devralınır" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Bu BOM kalemi, varyant parçaların BOM'larından devralınmıştır" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Varyant parçaların stok kalemleri bu BOM kalemi için kullanılabilir" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "İzlenebilir parçalar için miktar tamsayı olmalıdır" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Alt parça belirtilmelidir" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM Kalemi Muadili" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Muadil parça ile asıl parça aynı olamaz" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Üst BOM kalemi" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Muadil parça" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Parça 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Parça 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "İlgili Parçayı Seçin" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "Bu ilişki için not" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Bir parça ile kendisi arasında parça ilişkisi oluşturulamaz" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Kopyalanan ilişki zaten mevcut" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Sonuçlar" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Bu şablon ile ilişkilendirilmiş sonuç sayısı" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Bu stok kaleminin alış para birimi" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "Dosya bir görsel değil" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Başlangıç Stok Miktarı" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Bu parça için başlangıç stok miktarını belirtin. Miktar sıfır ise, stok eklenmez." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Başlangıç Stok Konumu" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Bu parça için başlangıç stok konumunu belirtin" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Tedarikçiyi seçin (veya atlamak için boş bırakın)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Üreticiyi seçin (veya atlamak için boş bırakın)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Üretici parça numarası" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Seçili şirket geçerli bir tedarikçi değildir" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Seçili şirket geçerli bir üretici değildir" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Bu MPN ile eşleşen üretici parçası zaten mevcut" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Bu SKU ile tedarikçi parçası zaten mevcut" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Kategori Adı" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Üretiliyor" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Bu parçanın şu anda üretimde olan miktarı" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Bu parçanın üretilmesi planlanan açık miktarı" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Stok Kalemleri" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "Revizyonlar" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Toplam Stok" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Tahsis Edilmemiş Stok" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "Varyant Stoku" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Parçanın Kopyasını Oluştur" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Başlangıç verisini diğer parçadan kopyala" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Görseli Kopyala" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Orijinal parçadan görseli kopyala" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "BOM'u Kopyala" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Orijinal parçadan ürün ağacını kopyala" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Notları Kopyala" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Orijinal parçadan notları kopyala" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "Testleri Kopyala" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Orijinal parçadan test şablonlarını kopyala" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Başlangıç Stoku" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Başlangıç stok miktarı ile parça oluştur" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Tedarikçi Bilgileri" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Bu parça için ilk tedarikçi bilgilerini ekleyin" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategori Parametrelerini Kopyala" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Parametre şablonlarını seçili parça kategorisinden kopyala" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Mevcut Görsel" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Mevcut parça görselinin dosya adı" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Görsel dosyası mevcut değil" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Tüm ürün ağacını doğrula" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Üretebilir Miktar" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Üretim Emirleri için Gerekli" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Üretim Emirlerine Tahsis Edildi" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Satış Siparişleri için Gerekli" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Satış Siparişlerine Tahsis Edildi" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "Parça DPN" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "Parça Açıklaması" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "Stok sayımı bilgisi oluşturmak üzere bir parça (ve varsa varyantlarını) seçin" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "Kategorideki (ve alt kategorilerdeki) tüm parçaları dahil etmek için bir kategori seçin" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "Konumda (ve alt konumlarda) stoğu bulunan tüm parçaları dahil etmek için bir konum seçin" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "Stok Sayımı Kayıtları Oluşturun" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "Seçili parçalar için stok sayımı girdilerini kaydet" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "Rapor Oluştur" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "Seçili parçalar için bir stok sayımı raporu oluştur" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum Fiyat" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Minimum fiyat için hesaplanan değeri geçersiz kıl" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimum fiyat para birimi" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Maksimum Fiyat" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Maksimum fiyat için hesaplanan değeri geçersiz kıl" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maksimum fiyat para birimi" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Bu parçanın fiyatlandırmasını güncelle" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Sağlanan para birimlerinden {default_currency} para birimine dönüştürülemedi" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimum fiyat maksimum fiyattan yüksek olamaz" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maksimum fiyat minimum fiyattan düşük olamaz" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "Bu öge için gereken miktar (birim içerebilir)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Üst montajı seçin" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "Bileşeni seçin" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "Geçersiz miktar biçimi" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "BOM'u kopyalanacak parçayı seçin" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Mevcut Verileri Temizle" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Kopyalamadan önce mevcut BOM kalemlerini temizle" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Devralınanı Dahil Et" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Şablon parçalardan devralınan BOM kalemlerini dahil et" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Geçersiz Satırları Atla" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Geçersiz satırları atlamak için bu seçeneği etkinleştir" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Muadil Parçaları Kopyala" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "BOM kalemlerinin kopyasını oluştururken muadil parçaları kopyala" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "Tedarikçi barkodu için uygun eklenti bulunamadı" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Birden çok eşleşen satır bulundu" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "Eşleşen satır bulunamadı" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Yetersiz bilgi" msgid "Found matching item" msgstr "Eşleşen öge bulundu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Tedarikçi parçası satır ile eşleşmiyor" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "Satır zaten tamamlandı" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Satır kalemini teslim almak için gerekli ek bilgiler" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Teslim alınan satın alma satırı" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Satırı teslim alınamadı" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Eklenti" msgid "No author found" msgstr "Yazar bulunamadı" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "'{p}' eklentisi, şu anki InvenTree sürümü {v} ile uyumlu değildir" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Eklenti en az {v} sürümünü gerektirir" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Eklenti en fazla {v} sürümünü gerektirir" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "İade Siparişleri" msgid "Transfer Orders" msgstr "Aktarım Emirleri" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Adı" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Kullanıcının adı" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Soyadı" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Kullanıcının soyadı" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Kullanıcının e-posta adresi" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "Kullanıcının kimlik doğrulaması yapılması gerekmektedir" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "Yalnızca süper kullanıcı başka bir kullanıcı için bir token oluşturabilir" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "Bu kullanıcı yönetici yetkisine sahip mi" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Süper Kullanıcı" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Bu kullanıcı bir süper kullanıcı mı" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Bu kullanıcı hesabı aktif mi" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "Bu alanı sadece bir yönetici değiştirebilir" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "Kullanıcı için şifre" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "Uyarıları yok say" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "Şifre kuralları uyarılarını yok say" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "Personel" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "Bu kullanıcı personel yetkisine sahip mi" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "Kullanıcı yaratmak için yetkiniz yok" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Kullanıcı hesabınız oluşturulmuştur." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Oturum açmak için lütfen şifre sıfırlama özelliğini kullanın" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "InvenTree'ye Hoşgeldiniz" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 72b209373e..0fa26f6ec4 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Не вдалося перетворити {original} на {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Невірна кількість" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Невірна кількість" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Деталі помилки можна знайти на панелі адміністратора" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Введіть дату" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "Неправильне десяткове значення" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Log in to the app" msgstr "Авторизуватися в додатку" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Електронна пошта" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Назва" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Помилка сервера" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Деталь" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Розхідний матеріал" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Збірка" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Доступно" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Місце" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Дозволити варіанти" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "У виробництві" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Користувач" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Ціна" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Назва" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Прапорець" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "В наявності" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Дійсно" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Мінімальний запас" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Мінімальний запас" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Мінімально дозволений рівень запасів" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Тестова назва" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Позиція 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Позиція 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "Результати" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Виробничий номер позиції" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Початковий запас" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Наявне зображення" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Мінімальна ціна" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Максимальна ціна" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Ім`я" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Прізвище" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Адреса електронної пошти користувача" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 1ec12090a9..501a5090e1 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Không thể chuyển đổi {original} sang {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "Chi tiết lỗi có thể được tìm thấy trong bảng quản trị" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "Nhập ngày" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ" msgid "Log in to the app" msgstr "" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Tên" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Chuỗi băm duy nhất của dữ liệu mã vạch" msgid "Existing barcode found" msgstr "Mã vạch đã tồn tại" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "Lỗi máy chủ" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ." -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Phải là một số hợp lệ" msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "Chọn tiền tệ trong các tùy chọn đang có" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid value" msgstr "Giá trị không hợp lệ" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "Sao chép thông số" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "Nguyên liệu" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "Danh mục" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bạn dựng phải được hủy bỏ trước khi có thể xóa được" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "Vật tư tiêu hao" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "Tuỳ chọn" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "Lắp ráp" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "Có sẵn" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "Bật đơn hàng" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Bật đơn hàng" msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Tạo đơn hàng" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Tạo đơn hàng" msgid "Location" msgstr "Địa điểm" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "Địa điểm nguồn" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "Địa điểm đích" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Ngày hoàn thành mục tiêu" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ngày mục tiêu để hoàn thành bản dựng. Bản dựng sẽ bị quá hạn sau ngày này." -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "Ngày hoàn thành" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Độ quan trọng của đơn đặt bản dựng" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "Mã dự án" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Đầu ra bản dựng không phù hợp với đơn đặt bản dựng #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Số lượng phải lớn hơn 0" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "Dựng đối tượng" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Số lượng phải là 1 cho kho sê ri" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Số lượng được phân bổ ({q}) không thể vượt quá số lượng có trong kho ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Kho hàng đã bị phân bổ quá đà" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Kho hàng đích" msgid "Build Level" msgstr "Tạo cấp" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "Tên sản phẩm" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "Có thể theo dõi" msgid "Inherited" msgstr "Được kế thừa" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "Cho phép biến thể" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "Mục BOM" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "Đang sản xuất" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "Kho ngoài" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "Số hàng tồn" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Mô tả dự án" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "Hoạt động" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Chuỗi khóa phải duy nhất" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "Người dùng" msgid "Price break quantity" msgstr "Số lượng giá phá vỡ" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "Giá" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Tiêu đề" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có đơn vị" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có lựa chọn" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "Lựa chọn phải duy nhất" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Ô lựa chọn" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Tham số này có phải là hộp kiểm tra?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "Lựa chọn" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Lựa chọn hợp lệ từ tham số này (ngăn cách bằng dấu ph msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "Đã bật" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Giá trị tham số" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Ngữ cảnh" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "Sản phẩm là mẫu bởi mặc định" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Sản phẩm có thể lắp giáp từ thành phần khác theo mặc định" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "Thành phần" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "Nhà sản xuất" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Chọn nhà sản xuất" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất đã liên kết phải tham chiếu với sản phẩm cơ bản tương tự" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Nhà cung cấp" msgid "Select supplier" msgstr "Chọn nhà cung cấp" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Đơn vị quản lý kho nhà cung cấp" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Tiền tệ mặc định được sử dụng cho nhà cung cấp này" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Còn hàng" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "Hợp lệ" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "Đặt hàng" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn hàng" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "Đơn hàng" msgid "Sales Order" msgstr "Đơn đặt hàng" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Đơn hàng trả lại" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Mô tả đơn đặt (tùy chọn)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "Mã dự án đã chọn cho đơn đặt hàng này" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "Liên kết đến trang bên ngoài" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Ngày mục tiêu" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "Đầu mối liên hệ của đơn đặt này" msgid "Company address for this order" msgstr "Địa chỉ công ty cho đơn đặt này" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "Mã đặt hàng" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt nhà cung cấp" msgid "received by" msgstr "nhận bởi" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "Ngày đặt hàng đã được hoàn thiện" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "Đích đến" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Nhà cung cấp sản phẩm phải trùng với nhà cung cấp PO" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Mục dòng không phù hợp với đơn đặt mua" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Số lượng phải là số dương" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Khách hàng" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được bán" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "Tham chiếu khách hàng " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt của khách hàng" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "Ngày giao hàng" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "vận chuyển bằng" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Những đơn hàng đang mở thì sẽ được đánh dấu là hoàn thành" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì vận chuyển chưa xong" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì những khoản riêng chưa xong" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "Số lượng mặt hàng" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "Tham chiếu khoản riêng" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "Ghi chú khoản riêng" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Ngày mục tiêu cho khoản riêng này (để trống để sử dụng ngày mục tiêu từ đơn đặt)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Mô tả khoản riêng (tùy chọn)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "Ngữ cảnh bổ sung" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "Đơn giá" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phải phù hợp với nhà cung cung cấp" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "Đã nhận" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "Số mục đã nhận" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Giá mua" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "Giá đơn vị mua" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Chỉ có thể gán sản phẩm có thể bán vào đơn đặt bán hàng" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "Giá bán" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "Giá bán đơn vị" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Đã chuyển" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "Số lượng đã vận chuyển" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "Ngày vận chuyển" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "Ngày giao hàng" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Ngày giao hàng của vận chuyển" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "Kiểm tra bởi" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Người dùng đã kiểm tra vận chuyển này" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Vận chuyển" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "Mã vận chuyển" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "Số theo dõi" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Thông tin theo dõi vận chuyển" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "Mã hóa đơn" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Số tham chiếu liên kết với hóa đơn" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Vận đơn đã được gửi đi" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Vận đơn chưa có hàng hóa được phân bổ" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Hàng trong kho chưa được giao" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào cùng với dòng với sản phẩm khác" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào một dòng mà không có sản phẩm nào" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Số lượng phân bổ không thể vượt quá số lượng của kho" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Số lượng phân bổ phải lớn hơn 0" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa sêri" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Đơn bán hàng không phù hợp với vận đơn" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Vận đơn không phù hợp với đơn bán hàng" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "Dòng" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Tham chiếu vận đơn của đơn hàng bán" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "Hàng hóa" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Chọn hàng trong kho để phân bổ" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Nhập số lượng phân kho" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "Tham chiếu đơn hàng trả lại" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Công ty có hàng hóa sẽ được trả lại" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "Trạng thái đơn hàng trả lại" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Chọn hàng hóa để trả lại từ khách hàng" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "Ngày nhận được" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "Kết quả" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Kết quả cho hàng hóa dòng này" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Chi phí gắn với hàng trả lại hoặc sửa chữa cho dòng hàng hóa này" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "Mã sản phẩm nội bộ" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong k msgid "Part category" msgstr "Danh mục sản phẩm" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Hết hạn mặc định" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Thời gian hết hạn (theo ngày) để nhập kho hàng hóa cho sản phẩm này" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "Kho tối thiểu" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Kho tối thiểu" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Cấp độ kho tối thiểu được phép" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "Chi phí kho tối đa ước tính của kho đang có" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "Tên kiểm thử" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Nhập tên cho kiểm thử" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "Mô tả kiểm thử" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "Nhập mô tả cho kiểm thử này" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Kiểm thử này bắt buộc phải đạt?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "Giá trị bắt buộc" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Kiểm thử này yêu cầu 1 giá trị khi thêm một kết quả kiểm thử?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "Yêu cầu đính kèm" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Kiểm thử này yêu cầu tệp đính kèm khi thêm một kết quả kiểm thử?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "Chọn sản phẩm cha" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "Sản phẩm phụ" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Chọn sản phẩm được dùng trong BOM" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Số lượng BOM cho mục BOM này" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Mục BOM này là tùy chọn" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Mục BOM này bị tiêu hao (không được theo dõi trong đơn đặt bản dựng)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "Tham chiếu mục BOM" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "Ghi chú mục BOM" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm dòng BOM" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "Đã xác minh" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Mục BOM này là hợp lệ" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "Nhận thừa hưởng" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Mục BOM này được thừa kế bởi BOM cho sản phẩm biến thể" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Hàng trong kho cho sản phẩm biến thể có thể được dùng bởi mục BOM này" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Số lượng phải là giá trị nguyên dùng cho sản phẩm có thể theo dõi được" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sản phẩm phụ phải được chỉ định" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Sảm phẩm thay thế mục BOM" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Sản phẩm thay thế không thể giống sản phẩm chủ đạo" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "Hàng hóa BOM cha" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "Sản phẩm thay thế" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "Sản phẩm 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "Sản phẩm 2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "Chọn sản phẩm liên quan" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Không thể tạo mối quan hệ giữa một sản phẩm và chính nó" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Đã tồn tại mối quan hệ trùng lặp" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Loại tiền mua hàng của hàng hóa này" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Số liệu tồn kho ban đầu" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Chỉ ra số lượng tồn kho ban đầu cho sản phẩm. Nếu điền là không, không thêm kho nào." -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Vị trí kho ban đầu" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Chỉ định vị trí kho ban đầu cho sản phẩm này" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Chọn nhà cung cấp (hoặc để trống để bỏ qua)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Chọn nhà sản xuất (hoặc để trống để bỏ qua)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Mã số nhà sản xuất" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Công ty đã chọn không phải là nhà cung ứng hợp lệ" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Công ty đã chọn không phải là nhà sản xuất hợp lệ" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Mã số nhà sản xuất khớp với MPN này đã tồn tại" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Mã số nhà cung cấp khớp với SKU này đã tồn tại" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "Tên danh mục" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "Đang dựng" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Hàng trong kho" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Tổng số lượng" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "Nhân bản sản phẩm" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Sao chép dữ liệu ban đầu từ sản phẩm khác" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "Sao chép ảnh" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "Sao chép hình ảnh từ sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "Sao chép BOM" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Sao chép định mức nguyên vật liệu từ sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "Sao chép ghi chú" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Sao chép ghi chú từ sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "Số liệu kho ban đầu" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Tạo sản phẩm với số lượng tồn kho ban đầu" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "Thông tin nhà cung cấp" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Thêm thông tin nhà cung cấp ban đầu cho sản phẩm này" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Sao chép thông số nhóm hàng" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Sao chép mẫu tham số từ nhóm sản phẩm được chọn" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "Ảnh hiện có" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Tên tệp của ảnh sản phẩm hiện hữu" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "Tệp hình ảnh không tồn tại" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Xác minh toàn bộ hóa đơn vật liệu" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "Có thể dựng" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "Giá thấp nhất" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối thiểu" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "Tiền tế giá tối thiểu" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "Giá cao nhất" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối đa" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "Tiền tế giá tối đa" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Cập nhật giá cho sản phẩm này" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Không thể chuyển đổi từ tiền tệ đã cung cấp cho {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Giá tối thiểu không được lớn hơn giá tối đa" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Giá tối đa không được nhỏ hơn giá tối thiểu" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Chọn sản phẩm để sao chép định mức nguyên vật liệu" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tồn tại" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Xóa mục BOM đã tồn tại trước khi sao chép" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "Bao gồm thừa hưởng" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Bao gồm mục BOM được thừa hưởng từ sản phẩm mẫu" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Bỏ qua dòng không hợp lệ" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Bật tùy chọn này để bỏ qua dòng không hợp lệ" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế khi nhân bản hàng hóa BOM" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "Không đủ thông tin" msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Buộc phải nhập thông tin khác để nhận mục dòng này" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Mục dòng đơn đặt mua đã nhận" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "Phần bổ sung" msgid "No author found" msgstr "Không tìm thấy tác giả" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Phần bổ sung '{p}' không tương thích với phiên bản InvenTree hiện tại {v}" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Phần bổ sung yêu cầu ít nhất phiên bản {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Phần bổ sung yêu cầu tối đa phiên bản {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "Đơn hàng trả lại" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "Tên người dùng" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "Tên" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "Họ người dùng" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "Họ" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "Tên người dùng" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "Địa chỉ email của người dùng" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "Superuser" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "Người dùng này là superuser" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "Tài khoản người dùng đang hoạt động" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "Tài khoản của bạn đã được tạo." -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "Xin hãy sử dụng chức năng tạo lại mật khẩu để đăng nhập" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "Chào mừng đến với InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index fc508134a2..aaa5490057 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "不能将 {original} 转换到 {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的数量无效" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "提供的数量无效" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "在管理面板中可以找到错误详细信息" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "输入日期" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "无效的数值" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" msgid "Log in to the app" msgstr "登录应用程序" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "电子邮件" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "名称" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "条码数据的唯一哈希值" msgid "Existing barcode found" msgstr "检测到已存在条码" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "服务器错误" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "必须是有效数字" msgid "Currency" msgstr "货币" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "从可用选项中选择货币" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "此字段不能为空。" msgid "Invalid value" msgstr "无效值" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "无效的内容类型格式" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "未找到内容类型" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "内容类型不匹配所需的 mixin 类" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "复制参数" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "复制行" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "从原始订单复制行项目" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "复制额外行" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "从原始订单复制额外的行项目" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "包含变体" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "零件" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "类别" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "生产订单必须取消后才能删除" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "耗材" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "可选项" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "装配件" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "可用数量" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "已订购" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "已订购" msgid "Build not found" msgstr "未找到版本" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "生产订单" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "生产订单" msgid "Location" msgstr "库存位置" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "产出" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "生产订单编号" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "销售订单编号" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "该生产订单关联的销售订单" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "源库位" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "外协生产" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "该生产订单由外部供应商完成" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "目标库位" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "计划完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生产订单的计划完成时间,逾期后系统将标记为超期。" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "此生产订单的优先级" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "项目编号" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "产出与生产订单不匹配" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于零" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "生产对象" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "序列化物料的数量必须为1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "库存品项超额分配" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "目标库存项" msgid "Build Level" msgstr "生产等级" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "零件名称" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "可追踪" msgid "Inherited" msgstr "已继承的" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "允许变体" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "物料清单项" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "生产中" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "生产计划" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "外部库存" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "可用库存" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "项目描述" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "键字符串必须是唯一的" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "使用者" msgid "Price break quantity" msgstr "批发价数量" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "价格" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "标题" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "勾选框参数不能有单位" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "复选框参数不能有选项" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "选择必须是唯一的" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "勾选框" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "此参数是否为勾选框?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "选项" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "此参数的有效选择 (逗号分隔)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "此参数的选择列表" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "参数值" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "扫描条形码的日期和时间" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "处理条码的 URL 端点" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "上下文" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "零件默认为模板" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默认情况下,元件可由其他零件组装而成" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "组件" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "供应商已激活" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "制造商" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "税号" msgid "Company Tax ID" msgstr "公司税号" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "选择制造商" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "制造商零件编号" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "链接的制造商零件必须引用相同的基础零件" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "供应商" msgid "Select supplier" msgstr "选择供应商" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "供应商库存管理单位" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "此供应商使用的默认货币" msgid "Company Name" msgstr "公司名称" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "有库存" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "原始行数据" msgid "Errors" msgstr "错误" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "有效" @@ -5094,9 +5094,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "外部生产订单" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "订单" @@ -5124,15 +5124,15 @@ msgstr "有配送" msgid "Shipment not found" msgstr "未找到发货记录" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "采购订单" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5140,14 +5140,14 @@ msgstr "采购订单" msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "退货订单" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "调拨单" @@ -5190,11 +5190,11 @@ msgstr "地址与所选公司不匹配" msgid "Order description (optional)" msgstr "订单描述 (可选)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "为此订单选择项目编码" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "链接到外部页面" @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "开始日期" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "本订单的预定开始日期" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "预计日期" @@ -5239,12 +5239,12 @@ msgstr "此订单的联系人" msgid "Company address for this order" msgstr "此订单的公司地址" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "订单参考" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -5268,15 +5268,15 @@ msgstr "供应商订单参考代码" msgid "received by" msgstr "接收人" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "订单完成日期" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "接收物品的目标" @@ -5284,442 +5284,442 @@ msgstr "接收物品的目标" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "零件供应商必须与采购订单供应商匹配" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "行项目与采购订单不匹配" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行项目缺少关联零件" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量必须是正数" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "序列号不能分配给虚拟件" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "允许选用所有库存(含序列号物料与无序列号物料)" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "仅序列号库存" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "仅无序列号库存" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "客户" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "出售物品的公司" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "销售订单状态" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "客户参考 " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "客户订单参考代码" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "发货人" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "订单已完成" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "订单已取消" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "只有未结订单才能标记为已完成" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "由于发货不完整,订单无法完成" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "由于缺货,订单无法完成" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "订单无法完成,因为行项目不完整" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "订单已锁定,不可修改" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "项目数量" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "行号" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "此项目的行号(可选)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "行项目参考" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "行项目注释" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "此行项目的目标日期 (留空以使用订单中的目标日期)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行项目描述 (可选)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "此行的附加上下文" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "单位价格" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "采购订单行项目" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "供应商零件必须与供应商匹配" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "生产订单必须标记为外部" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "生产订单仅可关联至装配零件" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "生产订单零件必须与行项目零件一致" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "装配零件需要外部生产订单" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "供应商零件" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "收到的物品数量" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "每单位的采购价格" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "外部生产订单需由此行项目履行" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "采购订单附加行" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "销售订单行项目" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "只有可销售的零件才能分配给销售订单" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "售出价格" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "单位售出价格" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "已配送" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "发货数量" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "销售订单发货" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "收货地址必须与该客户的资料一致" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "本次发货的收货地址" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "送达日期" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "装运交货日期" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "审核人" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "检查此装运的用户" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "配送" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "配送单号" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "跟踪单号" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "配送跟踪信息" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "相关发票的参考号" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "货物已发出" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "发货没有分配库存项目" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "货件必须先经核对,方可标记为完成" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "销售订单加行" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "销售订单分配" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "库存项目尚未分配" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "无法将库存项目分配给具有不同零件的行" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "无法将库存分配给没有零件的生产线" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "分配数量不能超过库存数量" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配的数量必须大于零" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "序列化库存项目的数量必须为1" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "销售订单与发货不匹配" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "发货与销售订单不匹配" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "行" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "销售订单发货参考" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "项目" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "选择要分配的库存项目" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "输入库存分配数量" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "退货订单参考" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "退回物品的公司" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "退货订单状态" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退货订单行项目" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "必须指定库存项" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "退回数量超过库存数量" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "退回数量必须大于零" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "序列化库存项的数量无效" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "选择要从客户处退回的商品" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "接收日期" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "收到此退货的日期" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "结果" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "该行项目的结果" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "与此行项目的退货或维修相关的成本" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "退货订单附加行" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "调拨单号" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "调拨单状态" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "转出物料来源仓库" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "物料转入目标仓库" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "消耗库存" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "不将库存调拨至目标仓库,而是直接消耗库存:从分配库存中扣减调拨数量" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "需设置目标库位后方可完成该单据" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "单据需完成全部库存分配后方可办结" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "调拨单行项目" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "已调拨" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "已调拨数量" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "调拨单分配" @@ -5795,11 +5795,11 @@ msgstr "合并项目" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "将具有相同零件、目的地和目标日期的项目合并到一个行项目中" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "库存量单位" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部零件编号" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "提高搜索结果可见性的零件关键字" msgid "Part category" msgstr "零件类别" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "内部零件号 IPN" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "默认到期" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "此零件库存项的过期时间 (天)" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低库存" @@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "最低库存" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "允许的最小库存量" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "最大库存" @@ -6682,231 +6682,235 @@ msgstr "目前库存最高成本估算" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "零件售出价格折扣" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "零件测试模板" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "模板名称无效 - 必须包含至少一个字母或者数字" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "测试模板只能为可拆分的部件创建" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "零件已存在具有相同主键的测试模板" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "测试名" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "输入测试的名称" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "测试主键" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "简化测试主键" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "测试说明" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "输入测试的描述" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "此测试是否已启用?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "必须的" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "需要此测试才能通过吗?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "需要值" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "添加测试结果时是否需要一个值?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "需要附件" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "添加测试结果时是否需要文件附件?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "此测试的有效选择 (逗号分隔)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "数量无效 - 未指定零件的单位" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "数量必须大于或等于零" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "物料清单项目不能被修改 - 装配已锁定" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "物料清单项目不能修改 - 变体装配已锁定" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "选择父零件" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "子零件" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "选择要用于物料清单的零件" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "数量" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "生产一个部件所消耗的子零件数量" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "此物料清单项目的数量" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "此物料清单项目是可选的" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "这个物料清单项目是耗材 (它没有在生产订单中被追踪)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "设置数量" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "为补偿生产准备损耗所需的额外数量" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "损耗" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "生产预估损耗率(百分比,0-100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "舍入倍数" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "将所需生产数量向上舍入至该值的最接近倍数" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "物料清单项目引用" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "物料清单项目注释" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "校验和" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "物料清单行校验和" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "已验证" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "此物料清单项目已验证" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "获取继承的" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "此物料清单项目是由物料清单继承的变体零件" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "变体零件的库存项可以用于此物料清单项目" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "可追踪零件的数量必须是整数" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "必须指定子零件" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "物料清单项目替代品" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "替代品零件不能与主零件相同" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "上级物料清单项目" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "替代品零件" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "零件 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "零件2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "选择相关的零件" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "此关系的注释" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "零件关系不能在零件和自身之间创建" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "复制关系已经存在" @@ -6946,327 +6950,327 @@ msgstr "结果" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "根据该模板记录的结果数量" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "购买此库存项的货币" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "文件不是一个图片" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "初始化库存数量" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "指定此零件的初始库存数量。如果数量为零,则不添加任何库存。" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "初始化库存地点" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "初始化指定此零件的库存地点" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "选择供应商(或为空以跳过)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "选择制造商(或为空)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "制造商零件号" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "所选公司不是一个有效的供应商" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "所选公司不是一个有效的制造商" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "与此制造商零件编号 (MPN) 的相匹配的制造商零件已存在" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "匹配此库存单位 (SKU) 的供应商零件已存在" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "类别名称" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "正在生产" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "目前正在生产的零件数量" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "此零件计划待产数量" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "库存项" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "修订" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "库存总量" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "未分配的库存" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "变体库存" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "重复零件" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "从另一个零件复制初始数据" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "复制图片" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "从原零件复制图片" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "复制物料清单" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "从原始零件复制材料清单" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "复制备注" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "从原始零件复制备注" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "复制测试" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "从原始零件复制测试模板" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "初始库存" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "创建具有初始库存数量的零件" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "供应商信息" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "添加此零件的初始供应商信息" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "复制类别参数" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "从选择的零件复制参数模版" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "现有的图片" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "现有零件图片的文件名" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "图片不存在" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "验证整个物料清单" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "可以创建" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "生产订单必填项" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "分配到生产订单" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "销售订单必填项" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "分配到销售订单" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "内部零件号" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "零件描述" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "选择一个物料,以生成该物料(及其所有变型物料)的盘点信息" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "选择一个分类,以包含该分类(及其子分类)下的所有物料" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "选择一个库位,以包含该库位(含子库位)中有库存的所有物料" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "生成盘点条目" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "保存所选物料的盘点条目" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "生成报告" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "为所选物料生成盘点报告" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "最低价格" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "覆盖已计算的最低价格值" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "最低价格货币" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "最高价格" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "覆盖已计算的最高价格值" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "最高价格货币" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "更新" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "更新这个零件的价格" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "无法将所提供的货币转换为 {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "最低价格不能高于最高价格。" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "最高价格不能低于最低价格" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "此商品所需数量(可包含单位)" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "选择父装配" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "选择零部件" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "无效的数量格式" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "选择要复制物料清单的零件" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "移除现有数据" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "复制前删除现有的物料清单项目" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "包含继承的" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "包含从模板零件继承的物料清单项目" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "跳过无效行" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "启用此选项以跳过无效行" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "复制替代品零件" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "复制物料清单项目时复制替代品零件" @@ -7397,7 +7401,7 @@ msgstr "没有匹配供应商条形码的插件" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "找到多个匹配的行项目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "未找到匹配的行项目" @@ -7430,23 +7434,23 @@ msgstr "没有足够的信息" msgid "Found matching item" msgstr "找到匹配的项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "供应商零件与行项目不匹配" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "行项目已完成" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "需要更多信息以接收行项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "已收到采购订单行项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "接收行项目失败" @@ -8209,17 +8213,17 @@ msgstr "插件" msgid "No author found" msgstr "未找到作者" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "插件 '{p}' 与当前 InvenTree 版本{v} 不兼容" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "插件所需最低版本 {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "插件所需最高版本 {v}" @@ -10131,99 +10135,99 @@ msgstr "退货订单" msgid "Transfer Orders" msgstr "调拨单" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "名" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "用户的名字(不包括姓氏)" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "姓" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "用户的姓氏" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "用户的电子邮件地址" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "用户必须经过身份验证" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "只有超级用户可以为另一个用户创建令牌" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "该用户是否拥有管理员权限" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "超级用户" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "此用户是否为超级用户" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "此用户帐户是否已激活" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "只有超级用户可以调整此字段" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "密码" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "用户密码" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "覆盖警告" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "覆盖有关密码规则的警告" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "管理员" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "该用户是否拥有管理员权限" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "你没有权限创建用户" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "您的账户已创建。" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "请使用密码重置功能登录" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "欢迎使用 InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index f31b012013..ceb63c5265 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-07-06 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 12:13\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-10 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 10:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "不能將 {original} 轉換到 {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1093 -#: part/models.py:4003 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:798 order/models.py:1099 +#: part/models.py:4004 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的數量無效" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "提供的數量無效" msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "在管理面板中可以找到錯誤詳細信息" -#: InvenTree/fields.py:175 +#: InvenTree/fields.py:177 msgid "Enter date" msgstr "輸入日期" -#: InvenTree/fields.py:198 +#: InvenTree/fields.py:200 msgid "Invalid decimal value" msgstr "無效的十進位數值" -#: InvenTree/fields.py:247 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 +#: InvenTree/fields.py:249 InvenTree/models.py:1251 build/serializers.py:534 #: build/serializers.py:586 build/serializers.py:1757 company/models.py:824 -#: order/models.py:2039 +#: order/models.py:2054 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3119 stock/models.py:3243 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1451 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "提供的 URL 不是一個有效的圖片文件" msgid "Log in to the app" msgstr "登入此應用程式" -#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197 +#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:207 msgid "Email" msgstr "電子郵件" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "名稱" #: InvenTree/models.py:1046 build/models.py:262 common/models.py:180 #: common/models.py:2447 common/models.py:2588 common/models.py:2752 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2084 part/models.py:1130 report/models.py:228 +#: order/models.py:2099 part/models.py:1130 report/models.py:228 #: report/models.py:872 report/models.py:898 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "條碼資料的唯一雜湊值" msgid "Existing barcode found" msgstr "發現現有條碼" -#: InvenTree/models.py:1498 +#: InvenTree/models.py:1502 msgid "Server Error" msgstr "伺服器錯誤" -#: InvenTree/models.py:1499 +#: InvenTree/models.py:1503 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "伺服器紀錄了一個錯誤。" -#: InvenTree/models.py:1541 common/models.py:1793 +#: InvenTree/models.py:1545 common/models.py:1793 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "必須是有效的數字" msgid "Currency" msgstr "貨幣" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1385 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1388 msgid "Select currency from available options" msgstr "從可用選項中選擇貨幣" @@ -361,55 +361,55 @@ msgstr "此欄位不可為空白。" msgid "Invalid value" msgstr "無效值" -#: InvenTree/serializers.py:911 +#: InvenTree/serializers.py:915 msgid "Invalid content type format" msgstr "不合規的內容類型格式" -#: InvenTree/serializers.py:914 +#: InvenTree/serializers.py:918 msgid "Content type not found" msgstr "內容類型未發現" -#: InvenTree/serializers.py:920 +#: InvenTree/serializers.py:924 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "內容類型與所需的 mixin 類別不符" -#: InvenTree/serializers.py:937 +#: InvenTree/serializers.py:941 msgid "Copy Parameters" msgstr "複製參數" -#: InvenTree/serializers.py:938 +#: InvenTree/serializers.py:942 msgid "Copy parameters from the original item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:943 +#: InvenTree/serializers.py:947 msgid "Copy Lines" msgstr "複製行" -#: InvenTree/serializers.py:944 +#: InvenTree/serializers.py:948 msgid "Copy line items from the original order" msgstr "從原始訂單複製行項目" -#: InvenTree/serializers.py:949 +#: InvenTree/serializers.py:953 msgid "Copy Extra Lines" msgstr "複製額外行" -#: InvenTree/serializers.py:950 +#: InvenTree/serializers.py:954 msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "從原始訂單複製額外的行項目" -#: InvenTree/serializers.py:974 +#: InvenTree/serializers.py:978 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:976 +#: InvenTree/serializers.py:980 msgid "Specify options for duplicating this item" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1014 +#: InvenTree/serializers.py:1018 msgid "Original" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:1015 +#: InvenTree/serializers.py:1019 msgid "Select instance to duplicate" msgstr "" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "包含變體" #: build/serializers.py:1451 company/models.py:1034 company/serializers.py:473 #: order/api.py:315 order/api.py:319 order/api.py:946 order/api.py:1248 #: order/api.py:1251 order/api.py:2040 order/api.py:2043 order/api.py:2197 -#: order/models.py:2216 order/models.py:2384 order/models.py:2385 -#: order/models.py:3766 order/models.py:3767 part/api.py:1169 part/api.py:1172 +#: order/models.py:2231 order/models.py:2399 order/models.py:2400 +#: order/models.py:3781 order/models.py:3782 part/api.py:1169 part/api.py:1172 #: part/api.py:1389 part/models.py:528 part/models.py:3390 part/models.py:3533 -#: part/models.py:3591 part/models.py:3612 part/models.py:3634 -#: part/models.py:3775 part/models.py:4097 part/models.py:4530 -#: part/serializers.py:1334 part/serializers.py:1998 +#: part/models.py:3591 part/models.py:3613 part/models.py:3635 +#: part/models.py:3776 part/models.py:4098 part/models.py:4531 +#: part/serializers.py:1337 part/serializers.py:2003 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Part" msgstr "零件" #: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1465 part/api.py:1003 -#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3662 -#: part/serializers.py:1344 part/serializers.py:1769 stock/api.py:893 +#: part/api.py:1400 part/models.py:412 part/models.py:1148 part/models.py:3663 +#: part/serializers.py:1347 part/serializers.py:1774 stock/api.py:893 msgid "Category" msgstr "類別" @@ -702,16 +702,16 @@ msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "工單必須被取消才能被刪除" #: build/api.py:460 build/serializers.py:1392 part/models.py:1314 -#: part/models.py:4139 +#: part/models.py:4140 msgid "Consumable" msgstr "耗材" -#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4133 +#: build/api.py:476 build/serializers.py:1395 part/models.py:4134 msgid "Optional" msgstr "非必須項目" #: build/api.py:479 build/serializers.py:1437 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1740 +#: part/models.py:1262 part/serializers.py:1719 part/serializers.py:1745 #: stock/api.py:659 msgid "Assembly" msgstr "裝配" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Available" msgstr "可用數量" #: build/api.py:580 build/serializers.py:1496 company/serializers.py:447 -#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:841 -#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1778 +#: order/serializers.py:1356 order/serializers.py:2744 part/serializers.py:844 +#: part/serializers.py:1198 part/serializers.py:1783 msgid "On Order" msgstr "已訂購" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "已訂購" msgid "Build not found" msgstr "找不到生產記錄" -#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2249 +#: build/api.py:1092 build/models.py:117 order/models.py:2264 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "生產工單" #: build/serializers.py:522 build/serializers.py:573 build/serializers.py:1232 #: build/serializers.py:1238 order/api.py:1295 order/api.py:1300 #: order/api.py:2079 order/api.py:2084 order/serializers.py:847 -#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1354 +#: order/serializers.py:987 order/serializers.py:2312 part/serializers.py:1357 #: stock/api.py:1028 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1533 #: stock/serializers.py:1777 stock/serializers.py:1890 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "生產工單" msgid "Location" msgstr "地點" -#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1379 +#: build/api.py:1118 part/serializers.py:1382 msgid "Output" msgstr "產出" @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Build Order Reference" msgstr "生產工單代號" #: build/models.py:256 build/serializers.py:1389 order/models.py:697 -#: order/models.py:1429 order/models.py:2032 order/models.py:2991 -#: order/models.py:3440 part/models.py:4179 +#: order/models.py:1444 order/models.py:2047 order/models.py:3006 +#: order/models.py:3455 part/models.py:4180 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "銷售訂單代號" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "分配此生產的銷售訂單" -#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3460 +#: build/models.py:299 build/serializers.py:1043 order/models.py:3475 #: order/serializers.py:2051 msgid "Source Location" msgstr "來源倉儲地點" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "外部生產" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "此生產工單由外部履行" -#: build/models.py:317 order/models.py:3470 +#: build/models.py:317 order/models.py:3485 msgid "Destination Location" msgstr "目標倉儲地點" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "目標完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。" -#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3030 -#: order/models.py:3489 +#: build/models.py:381 order/models.py:745 order/models.py:3045 +#: order/models.py:3504 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "此生產工單的優先程度" #: build/models.py:440 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2064 +#: order/api.py:172 order/models.py:496 order/models.py:2079 msgid "Project Code" msgstr "專案代碼" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "產出與生產訂單不匹配" #: build/models.py:1049 build/models.py:1142 build/serializers.py:318 #: build/serializers.py:372 build/serializers.py:911 build/serializers.py:1708 #: order/models.py:795 order/serializers.py:633 order/serializers.py:858 -#: part/models.py:3987 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: part/models.py:3988 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1695 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "數量必須大於零" @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "生產對象" #: build/models.py:1763 build/models.py:2088 build/serializers.py:304 #: build/serializers.py:357 build/serializers.py:1410 common/models.py:1379 -#: order/models.py:2004 order/models.py:2873 order/models.py:3914 +#: order/models.py:2019 order/models.py:2888 order/models.py:3929 #: order/serializers.py:1831 order/serializers.py:2405 -#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4127 +#: order/serializers.py:2981 part/models.py:3547 part/models.py:4128 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "有序號的品項數量必須為1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a})" -#: build/models.py:1989 order/models.py:2822 order/models.py:3878 +#: build/models.py:1989 order/models.py:2837 order/models.py:3893 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "庫存品項超額分配" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "目的庫存品項" msgid "Build Level" msgstr "構建等級" -#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1281 +#: build/serializers.py:142 part/serializers.py:1284 msgid "Part Name" msgstr "零件名稱" @@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr "可追蹤" msgid "Inherited" msgstr "已繼承的" -#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4212 +#: build/serializers.py:1407 part/models.py:4213 msgid "Allow Variants" msgstr "允許變體" -#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3866 -#: part/models.py:4522 stock/api.py:906 +#: build/serializers.py:1413 build/serializers.py:1419 part/models.py:3867 +#: part/models.py:4523 stock/api.py:906 msgid "BOM Item" msgstr "物料清單項" #: build/serializers.py:1497 order/serializers.py:1357 -#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1199 part/serializers.py:1782 +#: order/serializers.py:2745 part/serializers.py:1202 part/serializers.py:1787 msgid "In Production" msgstr "生產中" -#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:832 part/serializers.py:1203 +#: build/serializers.py:1499 part/serializers.py:835 part/serializers.py:1206 msgid "Scheduled to Build" msgstr "排程生產中" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:865 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:868 msgid "External Stock" msgstr "外部庫存" -#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1189 part/serializers.py:1845 +#: build/serializers.py:1503 part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1850 msgid "Available Stock" msgstr "可用庫存" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "項目描述" #: common/models.py:2595 company/models.py:194 company/models.py:783 #: machine/models.py:43 part/models.py:1297 plugin/models.py:69 #: stock/api.py:662 users/models.py:191 users/models.py:550 -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:470 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "鍵字符串必須是唯一的" #: common/models.py:1357 common/models.py:1358 common/models.py:1468 #: common/models.py:1469 common/models.py:1714 common/models.py:1715 #: common/models.py:2152 common/models.py:2153 common/models.py:3050 -#: importer/models.py:102 part/models.py:3641 part/models.py:3669 +#: importer/models.py:102 part/models.py:3642 part/models.py:3670 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:122 #: users/models.py:497 @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "使用者" msgid "Price break quantity" msgstr "批發價數量" -#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2101 -#: order/models.py:3327 +#: common/models.py:1387 company/serializers.py:348 order/models.py:2116 +#: order/models.py:3342 msgid "Price" msgstr "價格" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "標題" #: common/models.py:1767 common/models.py:2135 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2045 order/models.py:2621 +#: order/models.py:502 order/models.py:2060 order/models.py:2636 #: part/models.py:1181 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "勾選框參數不能有單位" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "複選框參數不能有選項" -#: common/models.py:2693 part/models.py:3739 +#: common/models.py:2693 part/models.py:3740 msgid "Choices must be unique" msgstr "選擇必須是唯一的" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "勾選框" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "此參數是否為勾選框?" -#: common/models.py:2765 part/models.py:3826 +#: common/models.py:2765 part/models.py:3827 msgid "Choices" msgstr "選項" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "此參數的有效選擇 (逗號分隔)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "此參數的選擇清單" -#: common/models.py:2782 part/models.py:3801 report/models.py:297 +#: common/models.py:2782 part/models.py:3802 report/models.py:297 msgid "Enabled" msgstr "已啓用" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "參數值" #: common/models.py:3007 company/models.py:823 order/serializers.py:897 -#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4187 part/models.py:4562 +#: order/serializers.py:2317 part/models.py:4188 part/models.py:4563 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "掃描條碼的日期和時間" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "處理條碼的 URL 終點" -#: common/models.py:3070 order/models.py:2091 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3070 order/models.py:2106 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "上下文" @@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "零件默認為模板" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默認情況下,元件可由其他零件組裝而成" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1749 -#: part/serializers.py:1757 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1268 part/serializers.py:1754 +#: part/serializers.py:1762 msgid "Component" msgstr "組件" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "供應商已激活" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:499 -#: part/serializers.py:465 +#: part/serializers.py:468 msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "稅籍編號" msgid "Company Tax ID" msgstr "公司稅籍編號" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2566 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2581 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "選擇製造商" #: company/models.py:543 company/serializers.py:538 order/serializers.py:744 -#: part/serializers.py:475 +#: part/serializers.py:478 msgid "MPN" msgstr "製造商零件編號" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "鏈接的製造商零件必須引用相同的基礎零件" #: company/models.py:771 company/serializers.py:486 company/serializers.py:521 -#: order/models.py:717 part/serializers.py:449 +#: order/models.py:717 part/serializers.py:452 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:587 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "供應商" msgid "Select supplier" msgstr "選擇供應商" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:460 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:463 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "供應商庫存管理單位" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "此供應商使用的默認貨幣" msgid "Company Name" msgstr "公司名稱" -#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:837 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:443 part/serializers.py:840 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "有庫存" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "原始行數據" msgid "Errors" msgstr "錯誤" -#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1157 +#: importer/models.py:668 part/serializers.py:1160 msgid "Valid" msgstr "有效" @@ -5092,9 +5092,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "外部生產工單" #: order/api.py:543 order/api.py:931 order/api.py:1231 order/api.py:2023 -#: order/api.py:2182 order/models.py:2197 order/models.py:2323 -#: order/models.py:2375 order/models.py:2557 order/models.py:2753 -#: order/models.py:3283 order/models.py:3349 order/models.py:3757 +#: order/api.py:2182 order/models.py:2212 order/models.py:2338 +#: order/models.py:2390 order/models.py:2572 order/models.py:2768 +#: order/models.py:3298 order/models.py:3364 order/models.py:3772 msgid "Order" msgstr "訂單" @@ -5122,15 +5122,15 @@ msgstr "已出貨" msgid "Shipment not found" msgstr "找不到發貨紀錄" -#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2198 -#: order/models.py:2324 +#: order/api.py:2415 order/models.py:632 order/models.py:2213 +#: order/models.py:2339 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "採購訂單" -#: order/api.py:2417 order/models.py:1366 order/models.py:2376 -#: order/models.py:2558 order/models.py:2754 +#: order/api.py:2417 order/models.py:1381 order/models.py:2391 +#: order/models.py:2573 order/models.py:2769 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5138,14 +5138,14 @@ msgstr "採購訂單" msgid "Sales Order" msgstr "銷售訂單" -#: order/api.py:2419 order/models.py:2925 order/models.py:3284 -#: order/models.py:3350 +#: order/api.py:2419 order/models.py:2940 order/models.py:3299 +#: order/models.py:3365 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "退貨訂單" -#: order/api.py:2421 order/models.py:3372 order/models.py:3758 +#: order/api.py:2421 order/models.py:3387 order/models.py:3773 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "地址不符合選定的公司" msgid "Order description (optional)" msgstr "訂單描述 (可選)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2065 +#: order/models.py:497 order/models.py:2080 msgid "Select project code for this order" msgstr "為此訂單選擇項目編碼" -#: order/models.py:503 order/models.py:2046 order/models.py:2622 +#: order/models.py:503 order/models.py:2061 order/models.py:2637 msgid "Link to external page" msgstr "鏈接到外部頁面" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "開始日期" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "此訂單的預定開始日期" -#: order/models.py:517 order/models.py:2053 order/serializers.py:302 +#: order/models.py:517 order/models.py:2068 order/serializers.py:302 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "預計日期" @@ -5237,12 +5237,12 @@ msgstr "此訂單的聯繫人" msgid "Company address for this order" msgstr "此訂單的公司地址" -#: order/models.py:698 order/models.py:1430 +#: order/models.py:698 order/models.py:1445 msgid "Order reference" msgstr "訂單參考" -#: order/models.py:707 order/models.py:1454 order/models.py:3016 -#: order/models.py:3449 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 +#: order/models.py:707 order/models.py:1469 order/models.py:3031 +#: order/models.py:3464 stock/serializers.py:1020 users/models.py:538 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "供應商訂單參考代碼" msgid "received by" msgstr "接收人" -#: order/models.py:746 order/models.py:3031 order/models.py:3490 +#: order/models.py:746 order/models.py:3046 order/models.py:3505 msgid "Date order was completed" msgstr "訂單完成日期" -#: order/models.py:755 order/models.py:2256 +#: order/models.py:755 order/models.py:2271 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:756 order/models.py:2260 +#: order/models.py:756 order/models.py:2275 msgid "Destination for received items" msgstr "收到項目的存放目的地" @@ -5282,442 +5282,442 @@ msgstr "收到項目的存放目的地" msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "零件供應商必須與採購訂單供應商匹配" -#: order/models.py:1072 +#: order/models.py:1078 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "行項目與採購訂單不匹配" -#: order/models.py:1075 +#: order/models.py:1081 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行項目缺少關聯零件" -#: order/models.py:1089 +#: order/models.py:1095 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "數量必須是正數" -#: order/models.py:1123 +#: order/models.py:1136 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "序號無法分配給虛擬零件" -#: order/models.py:1347 +#: order/models.py:1362 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1348 +#: order/models.py:1363 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1349 +#: order/models.py:1364 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1441 order/models.py:3003 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1456 order/models.py:3018 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1437 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "客户" -#: order/models.py:1442 +#: order/models.py:1457 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "出售物品的公司" -#: order/models.py:1455 +#: order/models.py:1470 msgid "Sales order status" msgstr "銷售訂單狀態" -#: order/models.py:1461 order/models.py:3023 +#: order/models.py:1476 order/models.py:3038 msgid "Customer Reference " msgstr "客户參考 " -#: order/models.py:1462 order/models.py:3024 +#: order/models.py:1477 order/models.py:3039 msgid "Customer order reference code" msgstr "客户訂單參考代碼" -#: order/models.py:1466 order/models.py:2574 +#: order/models.py:1481 order/models.py:2589 msgid "Shipment Date" msgstr "發貨日期" -#: order/models.py:1475 +#: order/models.py:1490 msgid "shipped by" msgstr "發貨人" -#: order/models.py:1650 order/models.py:3533 +#: order/models.py:1665 order/models.py:3548 msgid "Order is already complete" msgstr "訂單已完成" -#: order/models.py:1653 order/models.py:3536 +#: order/models.py:1668 order/models.py:3551 msgid "Order is already cancelled" msgstr "訂單已取消" -#: order/models.py:1657 +#: order/models.py:1672 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "只有未結訂單才能標記為已完成" -#: order/models.py:1661 +#: order/models.py:1676 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "由於發貨不完整,訂單無法完成" -#: order/models.py:1666 +#: order/models.py:1681 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "訂單無法完成,因為仍有未完成的分配" -#: order/models.py:1675 +#: order/models.py:1690 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "訂單無法完成,因為行項目不完整" -#: order/models.py:1972 order/models.py:1997 +#: order/models.py:1987 order/models.py:2012 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "此訂單已鎖定,無法修改" -#: order/models.py:2005 +#: order/models.py:2020 msgid "Item quantity" msgstr "項目數量" -#: order/models.py:2023 +#: order/models.py:2038 msgid "Line Number" msgstr "行號" -#: order/models.py:2024 +#: order/models.py:2039 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "此項目的行號 (選填)" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2048 msgid "Line item reference" msgstr "行項目參考" -#: order/models.py:2040 +#: order/models.py:2055 msgid "Line item notes" msgstr "行項目註釋" -#: order/models.py:2055 +#: order/models.py:2070 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "此行項目的目標日期 (留空以使用訂單中的目標日期)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2100 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行項目描述 (可選)" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2107 msgid "Additional context for this line" msgstr "此行的附加上下文" -#: order/models.py:2102 +#: order/models.py:2117 msgid "Unit price" msgstr "單位價格" -#: order/models.py:2121 +#: order/models.py:2136 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "採購訂單行項目" -#: order/models.py:2150 +#: order/models.py:2165 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "供應商零件必須與供應商匹配" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2173 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "生產工單必須標記為外部" -#: order/models.py:2165 +#: order/models.py:2180 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "生產工單只能連結到組裝零件" -#: order/models.py:2171 +#: order/models.py:2186 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "生產工單的零件必須與行項目的零件一致" -#: order/models.py:2181 +#: order/models.py:2196 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2232 msgid "Supplier part" msgstr "供應商零件" -#: order/models.py:2224 +#: order/models.py:2239 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: order/models.py:2225 +#: order/models.py:2240 msgid "Number of items received" msgstr "收到的物品數量" -#: order/models.py:2233 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2248 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "採購價格" -#: order/models.py:2234 +#: order/models.py:2249 msgid "Unit purchase price" msgstr "每單位的採購價格" -#: order/models.py:2250 +#: order/models.py:2265 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "由此行項目履行的外部生產工單" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2327 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "採購訂單附加行" -#: order/models.py:2341 +#: order/models.py:2356 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "銷售訂單行項目" -#: order/models.py:2368 +#: order/models.py:2383 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "只有可銷售的零件才能分配給銷售訂單" -#: order/models.py:2394 +#: order/models.py:2409 msgid "Sale Price" msgstr "售出價格" -#: order/models.py:2395 +#: order/models.py:2410 msgid "Unit sale price" msgstr "單位售出價格" -#: order/models.py:2404 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2419 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "已配送" -#: order/models.py:2405 +#: order/models.py:2420 msgid "Shipped quantity" msgstr "發貨數量" -#: order/models.py:2518 +#: order/models.py:2533 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "銷售訂單發貨" -#: order/models.py:2531 +#: order/models.py:2546 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "配送地址必須跟客戶相符" -#: order/models.py:2567 +#: order/models.py:2582 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "配送的採購地址" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2590 msgid "Date of shipment" msgstr "發貨日期" -#: order/models.py:2581 +#: order/models.py:2596 msgid "Delivery Date" msgstr "送達日期" -#: order/models.py:2582 +#: order/models.py:2597 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "裝運交貨日期" -#: order/models.py:2590 +#: order/models.py:2605 msgid "Checked By" msgstr "審核人" -#: order/models.py:2591 +#: order/models.py:2606 msgid "User who checked this shipment" msgstr "檢查此裝運的用户" -#: order/models.py:2598 order/models.py:2850 order/serializers.py:1846 +#: order/models.py:2613 order/models.py:2865 order/serializers.py:1846 #: order/serializers.py:1980 order/serializers.py:2071 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "配送" -#: order/models.py:2599 +#: order/models.py:2614 msgid "Shipment number" msgstr "配送單號" -#: order/models.py:2607 +#: order/models.py:2622 msgid "Tracking Number" msgstr "跟蹤單號" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2623 msgid "Shipment tracking information" msgstr "配送跟蹤信息" -#: order/models.py:2615 +#: order/models.py:2630 msgid "Invoice Number" msgstr "發票編號" -#: order/models.py:2616 +#: order/models.py:2631 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "相關發票的參考號" -#: order/models.py:2662 +#: order/models.py:2677 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "貨物已發出" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2680 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "發貨沒有分配庫存項目" -#: order/models.py:2672 +#: order/models.py:2687 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "發貨紀錄必須在完成前進行檢查" -#: order/models.py:2742 +#: order/models.py:2757 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "銷售訂單加行" -#: order/models.py:2771 +#: order/models.py:2786 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "銷售訂單分配" -#: order/models.py:2794 order/models.py:2796 order/models.py:3850 -#: order/models.py:3852 +#: order/models.py:2809 order/models.py:2811 order/models.py:3865 +#: order/models.py:3867 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "庫存項目尚未分配" -#: order/models.py:2803 order/models.py:3859 +#: order/models.py:2818 order/models.py:3874 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "無法將庫存項目分配給具有不同零件的行" -#: order/models.py:2806 order/models.py:3862 +#: order/models.py:2821 order/models.py:3877 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "無法將庫存分配給沒有零件的生產線" -#: order/models.py:2809 order/models.py:3865 +#: order/models.py:2824 order/models.py:3880 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "分配數量不能超過庫存數量" -#: order/models.py:2825 order/models.py:3881 +#: order/models.py:2840 order/models.py:3896 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配的數量必須大於零" -#: order/models.py:2828 order/models.py:3884 order/serializers.py:1716 +#: order/models.py:2843 order/models.py:3899 order/serializers.py:1716 #: order/serializers.py:2815 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "序列化庫存項目的數量必須為1" -#: order/models.py:2831 +#: order/models.py:2846 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "銷售訂單與發貨不匹配" -#: order/models.py:2832 plugin/base/barcodes/api.py:713 +#: order/models.py:2847 plugin/base/barcodes/api.py:713 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "發貨與銷售訂單不匹配" -#: order/models.py:2840 order/models.py:3892 +#: order/models.py:2855 order/models.py:3907 msgid "Line" msgstr "行" -#: order/models.py:2851 +#: order/models.py:2866 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "銷售訂單發貨參考" -#: order/models.py:2864 order/models.py:3291 order/models.py:3905 +#: order/models.py:2879 order/models.py:3306 order/models.py:3920 msgid "Item" msgstr "項目" -#: order/models.py:2865 order/models.py:3906 +#: order/models.py:2880 order/models.py:3921 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "選擇要分配的庫存項目" -#: order/models.py:2874 order/models.py:3915 +#: order/models.py:2889 order/models.py:3930 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "輸入庫存分配數量" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:3007 msgid "Return Order reference" msgstr "退貨訂單參考" -#: order/models.py:3004 +#: order/models.py:3019 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "退回物品的公司" -#: order/models.py:3017 +#: order/models.py:3032 msgid "Return order status" msgstr "退貨訂單狀態" -#: order/models.py:3249 +#: order/models.py:3264 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退貨訂單行項目" -#: order/models.py:3262 +#: order/models.py:3277 msgid "Stock item must be specified" msgstr "必須指定庫存項目" -#: order/models.py:3266 +#: order/models.py:3281 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "退回數量超過庫存數量" -#: order/models.py:3271 +#: order/models.py:3286 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "退回數量必須大於零" -#: order/models.py:3276 +#: order/models.py:3291 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "序列化庫存項目的數量無效" -#: order/models.py:3292 +#: order/models.py:3307 msgid "Select item to return from customer" msgstr "選擇要從客户處退回的商品" -#: order/models.py:3307 +#: order/models.py:3322 msgid "Received Date" msgstr "接收日期" -#: order/models.py:3308 +#: order/models.py:3323 msgid "The date this return item was received" msgstr "收到此退貨項目的日期" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3335 msgid "Outcome" msgstr "結果" -#: order/models.py:3321 +#: order/models.py:3336 msgid "Outcome for this line item" msgstr "該行項目的結果" -#: order/models.py:3328 +#: order/models.py:3343 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "與此行項目的退貨或維修相關的成本" -#: order/models.py:3338 +#: order/models.py:3353 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "退貨訂單附加行" -#: order/models.py:3439 +#: order/models.py:3454 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3450 +#: order/models.py:3465 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3465 +#: order/models.py:3480 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3475 +#: order/models.py:3490 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3480 +#: order/models.py:3495 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3482 +#: order/models.py:3497 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3540 +#: order/models.py:3555 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3545 +#: order/models.py:3560 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3739 +#: order/models.py:3754 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3772 +#: order/models.py:3787 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3773 +#: order/models.py:3788 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3827 +#: order/models.py:3842 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "合併項目" msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "將具有相同零件、目的地和目標日期的項目合併到一個行項目中" -#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:459 +#: order/serializers.py:737 part/serializers.py:462 msgid "SKU" msgstr "庫存量單位" -#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:751 part/models.py:1157 part/serializers.py:382 msgid "Internal Part Number" msgstr "內部零件編號" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "提高搜索結果可見性的零件關鍵字" msgid "Part category" msgstr "零件類別" -#: part/models.py:1156 part/serializers.py:811 +#: part/models.py:1156 part/serializers.py:814 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "內部零件號 IPN" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "默認到期" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "此零件庫存項的過期時間 (天)" -#: part/models.py:1237 part/serializers.py:881 +#: part/models.py:1237 part/serializers.py:884 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低庫存" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "最低庫存" msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "允許的最小庫存量" -#: part/models.py:1246 part/serializers.py:885 +#: part/models.py:1246 part/serializers.py:888 msgid "Maximum Stock" msgstr "" @@ -6680,231 +6680,235 @@ msgstr "目前庫存最高成本估算" msgid "Part Sale Price Break" msgstr "零件售出價格折扣" -#: part/models.py:3692 +#: part/models.py:3602 +msgid "Part Internal Price Break" +msgstr "" + +#: part/models.py:3693 msgid "Part Test Template" msgstr "零件測試模板" -#: part/models.py:3718 +#: part/models.py:3719 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "模板名稱無效 - 必須包含至少一個字母或者數字" -#: part/models.py:3750 +#: part/models.py:3751 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "測試模板只能為可拆分的部件創建" -#: part/models.py:3764 +#: part/models.py:3765 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "零件已存在具有相同主鍵的測試模板" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3782 msgid "Test Name" msgstr "測試名" -#: part/models.py:3782 +#: part/models.py:3783 msgid "Enter a name for the test" msgstr "輸入測試的名稱" -#: part/models.py:3788 +#: part/models.py:3789 msgid "Test Key" msgstr "測試主鍵" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3790 msgid "Simplified key for the test" msgstr "簡化測試主鍵" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Test Description" msgstr "測試説明" -#: part/models.py:3797 +#: part/models.py:3798 msgid "Enter description for this test" msgstr "輸入測試的描述" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Is this test enabled?" msgstr "此測試是否已啓用?" -#: part/models.py:3806 +#: part/models.py:3807 msgid "Required" msgstr "必須的" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "需要此測試才能通過嗎?" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3813 msgid "Requires Value" msgstr "需要值" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "添加測試結果時是否需要一個值?" -#: part/models.py:3818 +#: part/models.py:3819 msgid "Requires Attachment" msgstr "需要附件" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3821 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "添加測試結果時是否需要文件附件?" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3828 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "此測試的有效選擇 (逗號分隔)" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3972 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3980 +#: part/models.py:3981 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "數量必須大於或等於零" -#: part/models.py:4081 +#: part/models.py:4082 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "物料清單項目不能被修改 - 裝配已鎖定" -#: part/models.py:4088 +#: part/models.py:4089 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "物料清單項目不能修改 - 變體裝配已鎖定" -#: part/models.py:4098 +#: part/models.py:4099 msgid "Select parent part" msgstr "選擇父零件" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4109 msgid "Sub part" msgstr "子零件" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4110 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "選擇要用於物料清單的零件" -#: part/models.py:4115 part/serializers.py:1697 +#: part/models.py:4116 part/serializers.py:1702 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4117 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4128 +#: part/models.py:4129 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "此物料清單項目的數量" -#: part/models.py:4134 +#: part/models.py:4135 msgid "This BOM item is optional" msgstr "此物料清單項目是可選的" -#: part/models.py:4140 +#: part/models.py:4141 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "這個物料清單項目是耗材 (它沒有在生產訂單中被追蹤)" -#: part/models.py:4148 +#: part/models.py:4149 msgid "Setup Quantity" msgstr "建置額外數量" -#: part/models.py:4149 +#: part/models.py:4150 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "為彌補建置 / 開工損耗所需的額外數量" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4158 msgid "Attrition" msgstr "損耗率" -#: part/models.py:4159 +#: part/models.py:4160 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "製造預估損耗(百分比 0–100)" -#: part/models.py:4170 +#: part/models.py:4171 msgid "Rounding Multiple" msgstr "進位倍數" -#: part/models.py:4172 +#: part/models.py:4173 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "將所需生產數量向上取整到此數值的整數倍" -#: part/models.py:4180 +#: part/models.py:4181 msgid "BOM item reference" msgstr "物料清單項目引用" -#: part/models.py:4188 +#: part/models.py:4189 msgid "BOM item notes" msgstr "物料清單項目註釋" -#: part/models.py:4194 +#: part/models.py:4195 msgid "Checksum" msgstr "校驗和" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "BOM line checksum" msgstr "物料清單行校驗和" -#: part/models.py:4200 +#: part/models.py:4201 msgid "Validated" msgstr "已驗證" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "此物料清單項目已驗證" -#: part/models.py:4206 +#: part/models.py:4207 msgid "Gets inherited" msgstr "獲取繼承的" -#: part/models.py:4207 +#: part/models.py:4208 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "此物料清單項目是由物料清單繼承的變體零件" -#: part/models.py:4213 +#: part/models.py:4214 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "變體零件的庫存項可以用於此物料清單項目" -#: part/models.py:4349 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4350 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "可追蹤零件的數量必須是整數" -#: part/models.py:4359 part/models.py:4361 +#: part/models.py:4360 part/models.py:4362 msgid "Sub part must be specified" msgstr "必須指定子零件" -#: part/models.py:4489 +#: part/models.py:4490 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "物料清單項目替代品" -#: part/models.py:4510 +#: part/models.py:4511 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "替代品零件不能與主零件相同" -#: part/models.py:4523 +#: part/models.py:4524 msgid "Parent BOM item" msgstr "上級物料清單項目" -#: part/models.py:4531 +#: part/models.py:4532 msgid "Substitute part" msgstr "替代品零件" -#: part/models.py:4547 +#: part/models.py:4548 msgid "Part 1" msgstr "零件 1" -#: part/models.py:4555 +#: part/models.py:4556 msgid "Part 2" msgstr "零件2" -#: part/models.py:4556 +#: part/models.py:4557 msgid "Select Related Part" msgstr "選擇相關的零件" -#: part/models.py:4563 +#: part/models.py:4564 msgid "Note for this relationship" msgstr "此關係的備註" -#: part/models.py:4582 +#: part/models.py:4583 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "零件關係不能在零件和自身之間創建" -#: part/models.py:4587 +#: part/models.py:4588 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "複製關係已經存在" @@ -6944,327 +6948,327 @@ msgstr "結果" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "根據該模板記錄的結果數量" -#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:293 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:275 part/serializers.py:296 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "購買此庫存項的貨幣" -#: part/serializers.py:320 +#: part/serializers.py:323 msgid "File is not an image" msgstr "檔案不是圖片" -#: part/serializers.py:423 +#: part/serializers.py:426 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "初始化庫存數量" -#: part/serializers.py:425 +#: part/serializers.py:428 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "指定此零件的初始庫存數量。如果數量為零,則不添加任何庫存。" -#: part/serializers.py:432 +#: part/serializers.py:435 msgid "Initial Stock Location" msgstr "初始化庫存地點" -#: part/serializers.py:433 +#: part/serializers.py:436 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "初始化指定此零件的庫存地點" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:453 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "選擇供應商(或為空以跳過)" -#: part/serializers.py:466 +#: part/serializers.py:469 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "選擇製造商(或為空)" -#: part/serializers.py:476 +#: part/serializers.py:479 msgid "Manufacturer part number" msgstr "製造商零件號" -#: part/serializers.py:483 +#: part/serializers.py:486 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "所選公司不是一個有效的供應商" -#: part/serializers.py:492 +#: part/serializers.py:495 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "所選公司不是一個有效的製造商" -#: part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:506 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "與此製造商零件編號 (MPN) 的相匹配的製造商零件已存在" -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:513 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "匹配此庫存單位 (SKU) 的供應商零件已存在" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:799 msgid "Category Name" msgstr "類別名稱" -#: part/serializers.py:825 +#: part/serializers.py:828 msgid "Building" msgstr "正在生產" -#: part/serializers.py:826 +#: part/serializers.py:829 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "此零件目前生產中數量" -#: part/serializers.py:833 +#: part/serializers.py:836 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "此零件排程待製造未完成數量" -#: part/serializers.py:853 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 +#: part/serializers.py:856 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1267 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "庫存項" -#: part/serializers.py:857 +#: part/serializers.py:860 msgid "Revisions" msgstr "修訂" -#: part/serializers.py:861 part/serializers.py:1186 +#: part/serializers.py:864 part/serializers.py:1189 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "庫存總量" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:872 msgid "Unallocated Stock" msgstr "未分配的庫存" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:880 msgid "Variant Stock" msgstr "變體庫存" -#: part/serializers.py:953 +#: part/serializers.py:956 msgid "Duplicate Part" msgstr "重複零件" -#: part/serializers.py:954 +#: part/serializers.py:957 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "從另一個零件複製初始數據" -#: part/serializers.py:959 +#: part/serializers.py:962 msgid "Copy Image" msgstr "複製圖片" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:963 msgid "Copy image from original part" msgstr "從原零件複製圖片" -#: part/serializers.py:965 +#: part/serializers.py:968 msgid "Copy BOM" msgstr "複製物料清單" -#: part/serializers.py:966 +#: part/serializers.py:969 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "從原始零件複製材料清單" -#: part/serializers.py:971 +#: part/serializers.py:974 msgid "Copy Notes" msgstr "複製備註" -#: part/serializers.py:972 +#: part/serializers.py:975 msgid "Copy notes from original part" msgstr "從原始零件複製備註" -#: part/serializers.py:977 +#: part/serializers.py:980 msgid "Copy Tests" msgstr "複製測試模板" -#: part/serializers.py:978 +#: part/serializers.py:981 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "從原始零件複製測試模板" -#: part/serializers.py:985 +#: part/serializers.py:988 msgid "Initial Stock" msgstr "初始庫存" -#: part/serializers.py:986 +#: part/serializers.py:989 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "創建具有初始庫存數量的零件" -#: part/serializers.py:992 +#: part/serializers.py:995 msgid "Supplier Information" msgstr "供應商信息" -#: part/serializers.py:993 +#: part/serializers.py:996 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "添加此零件的初始供應商信息" -#: part/serializers.py:1002 +#: part/serializers.py:1005 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "複製類別參數" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1006 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "從選擇的零件複製參數模版" -#: part/serializers.py:1008 +#: part/serializers.py:1011 msgid "Existing Image" msgstr "現有的圖片" -#: part/serializers.py:1009 +#: part/serializers.py:1012 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "現有零件圖片的文件名" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1029 msgid "Image file does not exist" msgstr "圖片不存在" -#: part/serializers.py:1158 +#: part/serializers.py:1161 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "驗證整個物料清單" -#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1788 +#: part/serializers.py:1195 part/serializers.py:1793 msgid "Can Build" msgstr "可以創建" -#: part/serializers.py:1209 +#: part/serializers.py:1212 msgid "Required for Build Orders" msgstr "生產工單需求數" -#: part/serializers.py:1214 +#: part/serializers.py:1217 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "已分配至生產工單" -#: part/serializers.py:1221 +#: part/serializers.py:1224 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "銷售訂單需求數" -#: part/serializers.py:1225 +#: part/serializers.py:1228 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "已分配至銷售訂單" -#: part/serializers.py:1285 +#: part/serializers.py:1288 msgid "Part IPN" msgstr "零件 IPN" -#: part/serializers.py:1292 +#: part/serializers.py:1295 msgid "Part Description" msgstr "零件描述" -#: part/serializers.py:1336 +#: part/serializers.py:1339 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "選擇一個零件以產生該零件 (及其任何變體零件) 的盤點資訊" -#: part/serializers.py:1346 +#: part/serializers.py:1349 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "選擇一個類別以包含該類別 (及其子類別) 內的所有零件" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1359 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "選擇一個位置以包含該位置 (及其子位置) 內所有有庫存的零件" -#: part/serializers.py:1363 +#: part/serializers.py:1366 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "產生盤點項目" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1367 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "儲存選定零件的盤點項目" -#: part/serializers.py:1371 +#: part/serializers.py:1374 msgid "Generate Report" msgstr "產製報表" -#: part/serializers.py:1372 +#: part/serializers.py:1375 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "產製選定零件的庫存報表" -#: part/serializers.py:1475 +#: part/serializers.py:1480 msgid "Minimum Price" msgstr "最低價格" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1481 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "覆蓋已計算的最低價格值" -#: part/serializers.py:1483 +#: part/serializers.py:1488 msgid "Minimum price currency" msgstr "最低價格貨幣" -#: part/serializers.py:1490 +#: part/serializers.py:1495 msgid "Maximum Price" msgstr "最高價格" -#: part/serializers.py:1491 +#: part/serializers.py:1496 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "覆蓋已計算的最高價格值" -#: part/serializers.py:1498 +#: part/serializers.py:1503 msgid "Maximum price currency" msgstr "最高價格貨幣" -#: part/serializers.py:1527 +#: part/serializers.py:1532 msgid "Update" msgstr "更新" -#: part/serializers.py:1528 +#: part/serializers.py:1533 msgid "Update pricing for this part" msgstr "更新這個零件的價格" -#: part/serializers.py:1551 +#: part/serializers.py:1556 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "無法將所提供的貨幣轉換為 {default_currency}" -#: part/serializers.py:1558 +#: part/serializers.py:1563 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "最低價格不能高於最高價格。" -#: part/serializers.py:1561 +#: part/serializers.py:1566 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "最高價格不能低於最低價格" -#: part/serializers.py:1698 +#: part/serializers.py:1703 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1715 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Select the parent assembly" msgstr "選擇父裝配" -#: part/serializers.py:1750 +#: part/serializers.py:1755 msgid "Select the component part" msgstr "選擇零部件" -#: part/serializers.py:1870 +#: part/serializers.py:1875 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:1999 +#: part/serializers.py:2004 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "選擇要複製物料清單的零件" -#: part/serializers.py:2007 +#: part/serializers.py:2012 msgid "Remove Existing Data" msgstr "移除現有數據" -#: part/serializers.py:2008 +#: part/serializers.py:2013 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "複製前刪除現有的物料清單項目" -#: part/serializers.py:2013 +#: part/serializers.py:2018 msgid "Include Inherited" msgstr "包含繼承的" -#: part/serializers.py:2014 +#: part/serializers.py:2019 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "包含從模板零件繼承的物料清單項目" -#: part/serializers.py:2019 +#: part/serializers.py:2024 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "跳過無效行" -#: part/serializers.py:2020 +#: part/serializers.py:2025 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "啓用此選項以跳過無效行" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "複製替代品零件" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2031 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "複製物料清單項目時複製替代品零件" @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "供應商條碼未匹配任何模組" msgid "Multiple matching line items found" msgstr "找到多個匹配的行項目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:699 plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "No matching line item found" msgstr "未找到匹配的行項目" @@ -7428,23 +7432,23 @@ msgstr "沒有足夠的信息" msgid "Found matching item" msgstr "找到匹配項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:397 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "供應商零件與行項目不匹配" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:402 msgid "Line item is already completed" msgstr "行項目已完成" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "需要更多信息以接收行項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:448 msgid "Received purchase order line item" msgstr "已收到採購訂單行項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:455 msgid "Failed to receive line item" msgstr "接收行項目失敗" @@ -8207,17 +8211,17 @@ msgstr "插件" msgid "No author found" msgstr "未找到作者" -#: plugin/registry.py:780 +#: plugin/registry.py:785 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "插件 '{p}' 與當前 InvenTree 版本{v} 不兼容" -#: plugin/registry.py:783 +#: plugin/registry.py:788 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "插件所需最低版本 {v}" -#: plugin/registry.py:785 +#: plugin/registry.py:790 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "插件所需最高版本 {v}" @@ -10129,99 +10133,99 @@ msgstr "退貨訂單" msgid "Transfer Orders" msgstr "" -#: users/serializers.py:186 +#: users/serializers.py:196 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First Name" msgstr "名" -#: users/serializers.py:189 +#: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" msgstr "用户的名字(不包括姓氏)" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" msgstr "姓" -#: users/serializers.py:193 +#: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" msgstr "用户的姓氏" -#: users/serializers.py:197 +#: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" msgstr "用户的電子郵件地址" -#: users/serializers.py:240 +#: users/serializers.py:250 msgid "User must be authenticated" msgstr "使用者必須經過驗證" -#: users/serializers.py:249 +#: users/serializers.py:259 msgid "Only a superuser can create a token for another user" msgstr "只有超級使用者可以為其他使用者建立權杖" -#: users/serializers.py:329 +#: users/serializers.py:339 msgid "Administrator" msgstr "管理員" -#: users/serializers.py:330 +#: users/serializers.py:340 msgid "Does this user have administrative permissions" msgstr "此使用者是否具有管理權限" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:463 msgid "Superuser" msgstr "超級用户" -#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 +#: users/serializers.py:345 users/serializers.py:464 msgid "Is this user a superuser" msgstr "此用户是否為超級用户" -#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 +#: users/serializers.py:349 users/serializers.py:471 msgid "Is this user account active" msgstr "此用户帳户是否已激活" -#: users/serializers.py:351 +#: users/serializers.py:361 msgid "Only a superuser can adjust this field" msgstr "僅超級使用者可調整此欄位" -#: users/serializers.py:379 +#: users/serializers.py:389 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: users/serializers.py:380 +#: users/serializers.py:390 msgid "Password for the user" msgstr "使用者密碼" -#: users/serializers.py:386 +#: users/serializers.py:396 msgid "Override warning" msgstr "忽略警告" -#: users/serializers.py:387 +#: users/serializers.py:397 msgid "Override the warning about password rules" msgstr "忽略密碼規則警告" -#: users/serializers.py:417 +#: users/serializers.py:456 msgid "Staff" msgstr "員工" -#: users/serializers.py:418 +#: users/serializers.py:457 msgid "Does this user have staff permissions" msgstr "此使用者是否具有員工權限" -#: users/serializers.py:468 +#: users/serializers.py:507 msgid "You do not have permission to create users" msgstr "您沒有建立使用者的權限" -#: users/serializers.py:489 +#: users/serializers.py:528 msgid "Your account has been created." msgstr "您的帳號已經建立完成。" -#: users/serializers.py:491 +#: users/serializers.py:530 msgid "Please use the password reset function to login" msgstr "請使用重設密碼功能來登入" -#: users/serializers.py:497 +#: users/serializers.py:536 msgid "Welcome to InvenTree" msgstr "歡迎使用 InvenTree" diff --git a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po index ba402e4077..84c4fbd3ac 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "اختيار سجلات" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "اختيار سجلات" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "إدخال باركود بيانات" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "باركود يقوم غير مطابقة ال expected نموذج نو #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "أنت سوف يكون redirected إلى ال provider لـ further إج #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "فتح باركود ماسح" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "فتح باركود ماسح" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "عرض ال رقم لـ طلبات الإرجاع الذي هي مسند #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Getting بدأ" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Getting بدأ مع InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "مسح" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "خادم خطأ" msgid "A server error occurred" msgstr "خادم خطأ حدث" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Form خطأ" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Form خطأ" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "أخطاء موجود لـ واحد أو المزيد form حقول" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "تسجيل الدخول فشل" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "فحص الخاص بك إدخال و try مرة أخرى." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "بريد تسليم ناجح" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Repeat كلمة المرور" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "الخادم" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "الإصدار" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "واجهة API إصدار" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "قيد التشغيل" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "تحديد موقع" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "تحديد فئة" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "تحديد ملف إلى رفع" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "قبول suggested قيمة" msgid "Select date" msgstr "تحديد تاريخ" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "لا أيقونة محدد" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "بحث..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "تحديد حزمة" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "جارٍ التحميل" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "عنصر" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "إنشاء {model} جديد" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "modelRenderer سجل مطلوب لـ tables" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "لا سجلات متاح" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "إضافة صف جديد" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Processing بيانات" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "خطأ حدث" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "بيانات لديه تم مستورد بنجاح" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "جارٍ التحديث مجموعة roles" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "محدد" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree إصدار" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python إصدار" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django إصدار" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "تاريخ Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "إصدار معلومات" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "إصدار معلومات" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "المصدر رمز" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobile تطبيق" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "إرسال Bug تقرير" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "إرسال Bug تقرير" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "نسخ إصدار معلومات" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Development إصدار" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "تاريخ أعلى إلى" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "تحديث متاح" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Nothing تم العثور..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "مسؤول Center" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "حول InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "بيع" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "تنقل" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "حول" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "إضافة معلومات" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "التاريخ" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "نشط" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "تثبيت مسار" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "الرقم التسلسلي" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "إعداد" msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "إضافة مشروع رمز" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "إضافة حالة" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "فتح صرف" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "تقرير bug أو طلب ميزة على GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "فتح صرف" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "إضافة مجموعة جديد" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "إنشاء جديد مجموعة إلى إدارة الخاص بك مستخدمون" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "مجموعة جديد" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "إضافة المستخدم جديد" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "إنشاء جديد مستخدم إلى إدارة الخاص بك مجموعات" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "المستخدم جديد" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "إنشاء جديد مشروع رمز إلى organize الخاص بك عناصر" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "إضافة رمز" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "إضافة مخصص حالة" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "إنشاء جديد مخصص حالة لـ الخاص بك workflow" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "العملة" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف ال محدد عناصر؟" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "هذا إجراء لا يمكن يكون undone" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "خادم معلومات" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "حول هذا InvenTree نسخة" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "License معلومات" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "حالي خادم" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "واجهة API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree واجهة API documentation" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Developer يدوي" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree developer يدوي" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree developer يدوي" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTree المصدر رمز على GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "InvenTree المصدر رمز على GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "نظام معلومات" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licenses لـ dependencies لـ ال InvenTree software" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "حول ال InvenTree مشروع" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "MFA تفاصيل كانت تلقائيًا مقدم في ال متصفح msgid "Successfully logged out" msgstr "بنجاح مسجل خارج" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "لغة تم التغيير" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "الخاص بك نشط لغة لديه تم تم التغيير إلى ال واحد تعيين في الخاص بك ملف شخصي" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "مظهر تم التغيير" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "الخاص بك نشط مظهر لديه تم تم التغيير إلى ال واحد تعيين في الخاص بك ملف شخصي" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "فحص الخاص بك inbox لـ إعادة تعيين رابط. هذا فقط works إذا أنت لديه حساب. فحص في spam أيضًا." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "إعادة تعيين فشل" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "بالفعل مسجل في" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "هناك هو conflicting جلسة على ال خادم لـ هذا متصفح. يرجى تسجيل الخروج لـ ذلك أول." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "مسجل في" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "بنجاح مسجل في" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "فشل في تعيين أعلى MFA" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA إعداد ناجح" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "MFA عبر TOTP لديه تم تعيين أعلى بنجاح; أنت سوف need إلى تسجيل الدخول مرة أخرى." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "كلمة المرور تعيين" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "ال كلمة المرور كان تعيين بنجاح. أنت يمكن الآن تسجيل الدخول مع الخاص بك جديد كلمة المرور" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "كلمة المرور يمكن غير يكون تم التغيير" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "ال two كلمة المرور حقول didn’t مطابقة" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "كلمة المرور تم التغيير" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "تأكيد" msgid "Log off" msgstr "سجل off" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Checking إذا أنت هي بالفعل مسجل في" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "لا اختيار" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "لا اختيار" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "تسجيل الدخول" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Logging أنت في" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Don't لديه حساب؟" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "أيام" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "عرض common أصناف" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "تحديد تجميع إلى عرض قائمة المواد comparison" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "مكوّن" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "أدنى سعر" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "أقصى سعر" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "أقصى سعر" msgid "Unit Price" msgstr "سعر الوحدة" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "حذف سعر فاصل" msgid "Price Break" msgstr "سعر فاصل" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "السعر" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "سعر الشراء" msgid "Sale Price" msgstr "سعر البيع" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "مورد سعر" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "الإضافة" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "وصف غير متاح" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "وصف غير متاح" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "تأكيد إضافة activation" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "تأكيد إضافة deactivation" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "ال محدد إضافة سوف يكون activated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "ال محدد إضافة سوف يكون deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activate محدد إضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "تحديث محدد إضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "إلغاء التثبيت محدد إضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "حذف محدد إضافة تهيئة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Activate إضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "Deactivate إضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "ال إضافة كان activated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "ال إضافة كان deactivated" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "ال إضافة كان deactivated" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "تثبيت إضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "إضافة مثبت بنجاح" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "إضافة مثبت بنجاح" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "إلغاء التثبيت إضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "تأكيد إضافة إلغاء التثبيت" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "ال محدد إضافة سوف يكون غير مثبت." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "إضافة غير مثبت بنجاح" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "حذف الإضافة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Deleting هذا إضافة تهيئة سوف إزالة الكل مرتبط إعدادات و بيانات. هي أنت متأكد أنت ترغب إلى حذف هذا إضافة؟" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "إضافات reloaded" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "إضافات كانت reloaded بنجاح" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "إضافات كانت reloaded بنجاح" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "إعادة تحميل إضافات" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "إعادة تحميل إضافات" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "إعادة تحميل إضافات" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "إضافة تفصيل" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "إضافة تفصيل" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "عينة" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "مثبت" diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index c9f0162ddf..c8afaa9810 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index f9163707e7..fe65ad93da 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Akce" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "Výběr záznamů" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Výběr záznamů" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Zadat data čárového kódu" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Čárkový kód neodpovídá očekávanému typu modelu" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Budete přesměrováni na poskytovatele pro další akce." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "Otevřít skener čárového kódu" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "Otevřít skener čárového kódu" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Zobrazit počet vrácených objednávek, které vám jsou přiděleny" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Začínáme" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Začínáme s InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1718,15 +1718,15 @@ msgstr "Při vykreslování náhledu došlo k neznámé chybě." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:279 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Uloženo" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:280 msgid "Template file has been updated" -msgstr "" +msgstr "Šablona byla aktualizována" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:289 msgid "Could not save the template to the server." -msgstr "" +msgstr "Šablonu nelze uložit na server." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322 #~ msgid "to preview" @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Chyba serveru" msgid "A server error occurred" msgstr "Došlo k chybě serveru" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Chyba formuláře" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Chyba formuláře" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "Odeslat formulář" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existují chyby pro jedno nebo více polí formuláře" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Přihlášení se nezdařilo" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Zkontrolujte vstup a zkuste to znovu." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "E-mail byl doručen úspěšně" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Zadejte heslo znova" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registrovat" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Verze" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Verze rozhraní API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Zastaveno" msgid "Running" msgstr "Spuštěno" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "Vybrat lokaci" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Vybrat kategorii" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Vyberte soubor k nahrání" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Přijmout doporučenou hodnotu" msgid "Select date" msgstr "Vyberte datum" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Nebyla vybrána žádná ikona" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Nezařazené" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Vyberte balení" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "Ikony {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "Vytvořit nový {model}" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Položka modelRenderer je požadovaná pro tabulky" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Nejsou žádné záznamy" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Přidat nový řádek" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Zpracovávání dat" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla se chyba" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Data byla úspěšně importována" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Aktualizace skupinových rolí" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Vybrané" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Verze InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python verze" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django verze" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash revize" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Datum revize" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Větev revize" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Informace o verzi" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Informace o verzi" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Odkazy" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Odkazy" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Zdrojový kód" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobilní aplikace" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Odeslat hlášení o chybě" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Odeslat hlášení o chybě" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopírovat informace o verzi" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Vývojové verze" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Aktuální" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Dostupné aktualizace" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Nic nenalezeno..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Centrum správce" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Nákup" msgid "Sales" msgstr "Prodej" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "O aplikaci" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Informace o pluginu" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktivní" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Instalační cesta" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Vestavěný" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Sériové číslo" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Akce" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Přidat projektový kód" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Přidat status" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Otevřít problém" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Nahlásit chybu nebo požádat o funkci na GitHubu" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Otevřít problém" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Přidat novou skupinu" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Vytvořit novou skupinu pro správu uživatelů" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Nová skupina" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Vytvořit nového uživatele pro správu skupin" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Nový uživatel" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Vytvořit nový kód projektu pro organizaci vašich položek" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Přidat kód" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Přidat vlastní stav" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Vytvořit nový vlastní stav pro váš pracovní postup" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Měna" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit vybrané položky?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Informace o serveru" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "O této instanci Inventree" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informace o licenci" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "Aktuální server" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Dokumentace InvenTree API" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Příručka vývojáře" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Příručka pro vývojáře InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Příručka pro vývojáře InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "Často kladené dotazy" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Často kladené dotazy" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub repozitář" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Zdrojový kód InvenTree na GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Zdrojový kód InvenTree na GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Systémové Informace" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licence pro závislosti softwaru InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "O InvenTree.org" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "Údaje o MFA byly automaticky poskytnuty v prohlížeči" msgid "Successfully logged out" msgstr "Úspěšně odhlášen/a" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Jazyk změněn" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Váš aktivní jazyk byl změněn podle nastavení Vašeho profilu" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Motiv změněn" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Váš aktivní jazyk byl změněn podle nastavení Vašeho profilu" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Zkontrolujte doručenou poštu pro odkaz pro obnovení. Funguje to pouze v případě, že máte účet. Zkontrolujte také ve spamu." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Obnovení selhalo" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Již přihlášeno!" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Vyskytl se konflikt relací na serveru pro tento prohlížeč, prosím nejdřív se odhlašte." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Přihlášen" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Úspěšně přihlášen/a" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Nepodařilo se nastavit MFA" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "Nastavení MFA bylo úspěšné" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "MFA přes TOTP bylo úspěšně nastaveno; budete se muset znovu přihlásit." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Nastavení hesla" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Heslo bylo úspěšně nastaveno. Nyní se můžete přihlásit s novým heslem" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Heslo nelze změnit" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Dvě pole s hesly se neshodují" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Heslo bylo změněno" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Potvrdit" msgid "Log off" msgstr "Odhlásit se" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Zkontrolujte, zda jste již přihlášeni" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Nic nevybráno" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Nic nevybráno" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Přihlašování" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Nemáte účet?" @@ -7628,11 +7636,11 @@ msgstr "Parametry kategorie" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:235 msgid "Report Snippets" -msgstr "" +msgstr "Report snippetů" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:241 msgid "Report Assets" -msgstr "" +msgstr "Report položek" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:247 msgid "Location Types" @@ -8409,7 +8417,7 @@ msgstr "Upravit společnost" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:305 msgid "Duplicate Company" -msgstr "" +msgstr "Duplikovat společnost" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:318 msgid "Delete Company" @@ -8787,7 +8795,7 @@ msgstr "Prodejní díl" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:555 msgid "Consumable Part" -msgstr "" +msgstr "Spotřební díl" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:589 msgid "Default Expiry" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "dny" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "Zobrazit společné díly" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "Vybrat sestavu k zobrazení porovnání Kusovníku" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Komponenta" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimální cena" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Maximální cena" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Maximální cena" msgid "Unit Price" msgstr "Jednotková cena" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Výsečový graf" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Sloupcový graf" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Odstranit slevu ceny" msgid "Price Break" msgstr "Cena sleva" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -9337,11 +9345,11 @@ msgstr "Upravit cenová data" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:347 msgid "Override Minimum" -msgstr "" +msgstr "Přepsat minimum" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:353 msgid "Override Maximum" -msgstr "" +msgstr "Přepsat maximum" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24 msgid "No data available" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Nákupní cena" msgid "Sale Price" msgstr "Prodejní cena" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Cena dodavatele" @@ -11699,7 +11707,7 @@ msgstr "Filtrovat podle dílů, které jsou virtuální" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:110 msgid "Filter by parts which are consumable" -msgstr "" +msgstr "Filtrovat podle dílů, které jsou spotřební" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:115 msgid "Is Template" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Povinné" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Povinné" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Popis není k dispozici" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Popis není k dispozici" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Potvrdit aktivaci pluginu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Potvrdit deaktivaci pluginu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Vybraný plugin bude aktivován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Vybraný plugin bude deaktivován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovat" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Deaktivovat" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Aktivovat vybraný plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Aktualizovat vybraný plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Odinstalovat vybraný plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Odstranit vybranou konfiguraci pluginu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivovat plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "Deaktivovat plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Plugin byl aktivován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Plugin byl deaktivován" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Plugin byl deaktivován" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalovat plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin byl úspěšně nainstalován" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plugin byl úspěšně nainstalován" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Odinstalovat plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Potvrdit odinstalaci pluginu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Vybraný plugin bude odinstalován." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin byl úspěšně odinstalován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Odstranit plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Smazání této konfigurace pluginu odstraní všechna související nastavení a data. Jste si jisti, že chcete odstranit tento plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Pluginy znovu načteny" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Pluginy byly úspěšně znovu načteny" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Pluginy byly úspěšně znovu načteny" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Znovu načíst pluginy" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Znovu načíst pluginy" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Znovu načíst pluginy" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detail Pluginu" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Detail Pluginu" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Příklad" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Nainstalováno" @@ -12490,27 +12498,27 @@ msgstr "Tokeny se zobrazí pouze jednou - nezapomeňte je zaznamenat." #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:35 msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "Položka" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:82 msgid "Delete Asset" -msgstr "" +msgstr "Odstranit položku" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:88 msgid "Add Asset" -msgstr "" +msgstr "Přidat položku" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:98 msgid "Add asset" -msgstr "" +msgstr "Přidat položku" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:108 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Položky" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:109 msgid "Assets are files (such as images) which can be used when rendering reports and labels." -msgstr "" +msgstr "Položky jsou soubory (třeba obrázky), které mohou být použity při vykreslování reportů a štítků." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:60 msgid "Barcode Information" @@ -12887,15 +12895,15 @@ msgstr "Odstranit seznam výběru" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:75 msgid "Snippet not found" -msgstr "" +msgstr "Snippet nenalezen" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:77 msgid "An error occurred while fetching snippet details" -msgstr "" +msgstr "Při načítaní snippetu došlo k chybě" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:111 msgid "Snippet" -msgstr "" +msgstr "Snippet" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:137 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:306 @@ -12904,32 +12912,32 @@ msgstr "Upravit" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:138 msgid "Modify snippet file" -msgstr "" +msgstr "Upravit soubor snippetu" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:178 #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:217 msgid "Edit Snippet" -msgstr "" +msgstr "Upravit snippet" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:186 msgid "Delete Snippet" -msgstr "" +msgstr "Odstranit snippet" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:192 msgid "Add Snippet" -msgstr "" +msgstr "Přidat snippet" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:205 msgid "Add snippet" -msgstr "" +msgstr "Přidat snippet" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:224 msgid "Snippets" -msgstr "" +msgstr "Snippety" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:225 msgid "Snippets are reusable pieces of HTML content that can be inserted into reports and labels." -msgstr "" +msgstr "Snippety jsou opakovaně použitelné dílce HTML obsahu, který lze vložit do reportů a štítků." #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:28 #~ msgid "Report" diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index 18d95004b9..08a0e23bca 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Indtast stregkode data" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Stregkode matcher ikke den forventede modeltype" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Du vil blive omdirigeret til udbyderen for yderligere handlinger." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Vis antallet af returordrer, som er tildelt dig" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Sådan kommer du igang" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Kom godt i gang med InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Serverfejl" msgid "A server error occurred" msgstr "Der opstod en serverfejl" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Formular Fejl" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Formular Fejl" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Fejl findes i et eller flere formularfelter" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Login mislykkedes" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Tjek din indtastning og prøv igen." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Mail levering succesfuld" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Gentag Password" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registrer" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Standset" msgid "Running" msgstr "Køre" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Vælg kategori" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Vælg den fil, du vil uploade" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Accepter foreslået værdi" msgid "Select date" msgstr "Vælg dato" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Intet ikon valgt" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategoriseret" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Søg..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Vælg pakke" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikoner" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Indlæser" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Ingen resultater fundet" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Ingen poster tilgængelige" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Tilføj ny række" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Behandler Data" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "En feil opstod" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Data er blevet importeret" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Opdaterer grupperoller" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Valgt" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit Hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Commit Dato" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit Branch" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Versionsinformation" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Versionsinformation" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Links" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Kilde Kode" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobil App" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Indsend Fejlrapport" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Indsend Fejlrapport" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopier versionsinformation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Udviklings Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Op til dato" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Opdatering tilgængelig" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Intet fundet..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Admin Center" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Indkøb" msgid "Sales" msgstr "Salg" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Omkring" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Dato" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Installationssti" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Indbygget" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Serienummer" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Indstilling" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Handling" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Tilføj Projektkode" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Tilføj Tilstand" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Opret en sag" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Rapporter en fejl eller anmod om en funktion på GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Åben sag" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Tilføj ny gruupe" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Opret en ny gruppe til at administrere dine brugere" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Ny Gruppe" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Tilføj Ny Bruger" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Opret en ny bruger til at administrere dine grupper" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Ny bruger" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Opret en ny projektkode til at organisere dine elementer" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Tilføj kode" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Tilføj Brugerdefineret Tilstand" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Opret en ny brugerdefineret tilstand til din arbejdsgang" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette de valgte varer?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Server informationer" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Om denne InvenTree instans" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Licensoplysninger" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API dokumentation" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Udvikler manual" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree udvikler manual" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree udvikler manual" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Ofte Stillede Spørgsmål" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub-repo" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTree kildekode på GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "InvenTree kildekode på GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Systemoplysninger" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licenser afhængigheder af InvenTree software" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Om InvenTree projektet" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "Multifaktorgodkendelse detaljer blev automatisk givet i browseren" msgid "Successfully logged out" msgstr "Du er nu logget af" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Sprog ændret" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Dit aktive sprog er blevet ændret til det der er sat i din profil" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Tema ændret" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Dit aktive tema er blevet ændret til det der er sat i din profil" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Tjek din indbakke for et nulstillingslink. Dette virker kun, hvis du har en konto. Tjek også spam." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Nulstilling fejlede" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Allerede logget ind" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Der er en konfliktfyldt session på serveren for denne browser. Log ud af det først." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Logget ind" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Logget ind" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Kunne ikke oprette Multifaktorgodkendelse" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Adgangskode sat" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Adgangskoden blev oprettet. Du kan nu logge ind med din nye adgangskode" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Adgangskoden kunne ikke ændres" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "De to adgangskodefelter matcher ikke" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Adgangskode ændret" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Bekræfte" msgid "Log off" msgstr "Log af" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Tjekker om du allerede er logget ind" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Log ind" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Logger dig ind" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Har du ikke en konto?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "dage" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum Pris" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Maksimal Pris" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Maksimal Pris" msgid "Unit Price" msgstr "Enhedspris" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Cirkeldiagram" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Søjlediagram" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Købspris" msgid "Sale Price" msgstr "Salgspris" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Leverandør Pris" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorisk" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Obligatorisk" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Beskrivelse ikke tilgængelig" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Beskrivelse ikke tilgængelig" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Bekræft aktivering af plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Bekræft deaktivering af plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Det valgte plugin vil blive aktiveret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Det valgte plugin vil blive deaktiveret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Deaktiver" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Aktiver det valgte plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Opdater valgte plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Afinstaller det valgte plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Slet valgte plugin konfiguration" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiver Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Plugin blev aktiveret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Plugin blev deaktiveret" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Plugin blev deaktiveret" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin blev installeret" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plugin blev installeret" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Afinstaller Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Bekræft afinstallation af plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Det valgte plugin vil blive afinstalleret." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin blev afinstalleret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Slet Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Sletning af denne plugin konfiguration vil fjerne alle tilknyttede indstillinger og data. Er du sikker på, at du vil slette dette plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins genindlæst" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins blev genindlæst" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Plugins blev genindlæst" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Genindlæs Plugins" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Genindlæs Plugins" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Genindlæs Plugins" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugin Detaljer" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Plugin Detaljer" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Prøve" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Installeret" diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index 9ea6d8c17c..a4cb0b2107 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Barcode-Daten eingeben" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Der Barcode stimmt nicht mit dem erwarteten Modelltyp überein" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Sie werden zum Anbieter weitergeleitet, um weitere Schritte durchzuführ #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Zahl der dir zugeordneten Retouren anzeigen" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Erste Schritte" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Erste Schritte mit InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Serverfehler" msgid "A server error occurred" msgstr "Ein Serverfehler ist aufgetreten" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Formularfehler" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Formularfehler" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Fehler für ein oder mehrere Formularfelder vorhanden" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Login fehlgeschlagen" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Mail erfolgreich gesendet" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Passwort erneut eingeben" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API-Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Gestoppt" msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Kategorie auswählen" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Datei zum Hochladen auswählen" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Vorgeschlagenen Wert akzeptieren" msgid "Select date" msgstr "Datum auswählen" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Kein Symbol ausgewählt" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Nicht kategorisiert" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Packung auswählen" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} Symbole" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "modelRenderer Eintrag für Tabellen erforderlich" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Keine Einträge vorhanden" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Neue Zeile hinzufügen" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Daten werden verarbeiten" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Daten wurden erfolgreich importiert" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Gruppen-Rollen werden aktualisiert" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Ausgewählt" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree-Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python-Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django-Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit-Hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Commit-Datum" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit-Branch" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Versionsinformationen" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Versionsinformationen" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Links" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobile App" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Fehlerbericht senden" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Fehlerbericht senden" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Versionsinformationen kopieren" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Entwicklungsversion" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Aktuell" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Aktualisierung verfügbar" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Nichts gefunden..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Adminbereich" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Über InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Einkauf" msgid "Sales" msgstr "Verkäufe" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Über uns" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Plugin-Informationen" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Webseite" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Installationspfad" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Integriert" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Seriennummer" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Einstellung" msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Ausführen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Projektcode hinzufügen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Zustand hinzufügen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Issue erstellen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Melde einen Bug oder frage ein Feature auf Github an" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Issue erstellen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Erstelle eine neue Gruppe, um Benutzer zu verwalten" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Neue Gruppe" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer, um Gruppen zu verwalten" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Neuer Benutzter" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Erstellen Sie einen neuen Projektcode um Ihre Artikel zu organisieren" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Code hinzufügen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Benutzerdefinierten Zustand hinzufügen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Neuen benutzerdefinierten Status für Ihren Workflow erstellen" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Währung" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Elemente wirklich löschen?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Server Informationen" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Über diese InvenTree Instanz" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Lizenz Informationen" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API Dokumentation" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Entwicklerhandbuch" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree Entwicklerhandbuch" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree Entwicklerhandbuch" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Häufig gestellte Fragen" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub-Repository" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTree Source Code auf GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "InvenTree Source Code auf GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Lizenzen für Dependencies der InvenTree-Software" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Über das InvenTree-Projekt" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "MFA-Details wurden automatisch im Browser angegeben" msgid "Successfully logged out" msgstr "Erfolgreich abgemeldet" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Sprache geändert" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Die aktive Sprache wurde auf die Sprache des Profils geändert" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Design geändert" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Das aktive Design wurde zu dem im Profil eingestellten geändert" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Prüfen Sie Ihren Posteingang für einen Link zum Zurücksetzen. Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Konto haben. Prüfen Sie auch den Spam-Ordner." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Zurücksetzen fehlgeschlagen" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Bereits angemeldet" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Es gibt eine widersprüchliche Sitzung auf dem Server für diesen Browser. Bitte zuerst abmelden." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Angemeldet" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Erfolgreich angemeldet" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "MFA konnte nicht eingerichtet werden" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Passwort festgelegt" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich festgelegt. Sie können sich jetzt mit Ihrem neuen Passwort anmelden" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Die beiden Passwortfelder stimmten nicht überein." -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Passwort geändert" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Log off" msgstr "Ausloggen" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Prüfe ob Sie bereits angemeldet sind" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Keine Auswahl" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Keine Auswahl" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Anmeldung läuft" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Nicht registriert?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "Tage" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Niedrigster Preis" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Höchster Preis" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Höchster Preis" msgid "Unit Price" msgstr "Preis pro Einheit" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Kuchendiagramm" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Balkendiagramm" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Staffelpreis löschen" msgid "Price Break" msgstr "Preisstaffel" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Einkaufspreis" msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Lieferant Preis" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "verpflichtend" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "verpflichtend" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "描述不可用" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "描述不可用" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Plugin Aktivierung bestätigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Plugin Deaktivierung bestätigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Das ausgewählte Plugin wird aktiviert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Das ausgewählte Plugin wird deaktiviert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Deaktivieren" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Ausgewähltes Plugin aktivieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Ausgewähltes Plugin aktualisieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Ausgewählten Plugin deinstallieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Ausgewählte Plugin-Konfiguration löschen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Plugin aktivieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Das Plugin wurde aktiviert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Plugin installieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin erfolgreich installiert" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plugin erfolgreich installiert" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Plugin deinstallieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Plugin deinstallieren bestätigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Das ausgewählte Plugin wird deinstalliert." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin erfolgreich deinstalliert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Plugin löschen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Durch das Löschen dieser Plugin-Konfiguration werden alle zugehörigen Einstellungen und Daten entfernt. Soll dieses Plugin gelöscht werden?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Erweiterungen neu geladen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins wurden erfolgreich neu geladen" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Plugins wurden erfolgreich neu geladen" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Plugins neu laden" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Plugins neu laden" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Plugins neu laden" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugin Detail" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Plugin Detail" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Beispiel" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Installiert" diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index c82ffe76a0..611079ea0c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Εισάγετε δεδομένα γραμμοκώδικα" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Ο γραμμοκώδικας δεν ταιριάζει με τον αν #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Θα ανακατευθυνθείτε στον πάροχο για πε #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Εμφανίζει τον αριθμό εντολών επιστροφή #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Ξεκινώντας" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Ξεκινώντας με το InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Σφάλμα διακομιστή" msgid "A server error occurred" msgstr "Προέκυψε σφάλμα διακομιστή" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Σφάλμα Φόρμας" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Σφάλμα Φόρμας" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Υπάρχουν σφάλματα σε ένα ή περισσότερα πεδία της φόρμας" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Ελέγξτε τα στοιχεία σας και προσπαθήστε ξανά." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Το email στάλθηκε με επιτυχία" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Επαναλάβετε τον κωδικό" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Διακομιστής" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Έκδοση API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Σταματημένο" msgid "Running" msgstr "Σε λειτουργία" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Επιλέξτε κατηγορία" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Επιλέξτε αρχείο για μεταφόρτωση" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Αποδοχή προτεινόμενης τιμής" msgid "Select date" msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε εικονίδιο" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Χωρίς κατηγορία" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Επιλέξτε πακέτο" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} εικονίδια" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Προϊόν" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Απαιτείται modelRenderer για πίνακες" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εγγραφές" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Επεξεργασία δεδομένων" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Τα δεδομένα εισήχθησαν με επιτυχία" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Ενημέρωση ρόλων ομάδας" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Επιλεγμένο" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Έκδοση InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Έκδοση Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Έκδοση Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit Hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Ημερομηνία Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Branch Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Πληροφορίες Έκδοσης" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Πληροφορίες Έκδοσης" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Σύνδεσμοι" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Σύνδεσμοι" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Πηγαίος Κώδικας" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Εφαρμογή κινητού" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Υποβολή αναφοράς σφάλματος" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Υποβολή αναφοράς σφάλματος" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Αντιγραφή πληροφοριών έκδοσης" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Έκδοση ανάπτυξης" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Ενημερωμένο" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε τίποτα..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Κέντρο διαχείρισης" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Σχετικά με το InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Προμήθειες" msgid "Sales" msgstr "Πωλήσεις" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Σχετικά" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Πληροφορίες πρόσθετου" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Ημερομηνία" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Ενεργό" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Μονοπάτι εγκατάστασης" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Ενσωματωμένο" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Σειριακός αριθμός" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Ρύθμιση" msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Ενέργεια" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Προσθήκη κωδικού έργου" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Προσθήκη κατάστασης" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Άνοιγμα αιτήματος" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Αναφορά σφάλματος ή αιτήματος λειτουργίας στο GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Άνοιγμα αιτήματος" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας για τη διαχείριση χρηστών" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Νέα ομάδα" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη για διαχείριση ομάδων" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Νέος χρήστης" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Δημιουργία νέου κωδικού έργου για οργάνωση Προϊόντων" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Προσθήκη κωδικού" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένης κατάστασης" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένης κατάστασης για τη ροή εργασίας" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα είδη;" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Σχετικά με αυτήν την εγκατάσταση InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Πληροφορίες άδειας" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Τεκμηρίωση API του InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Εγχειρίδιο Προγραμματιστή" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Εγχειρίδιο προγραμματιστών του InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Εγχειρίδιο προγραμματιστών του InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Συχνές ερωτήσεις" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Αποθετήριο GitHub" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Πηγαίος κώδικας του InvenTree στο GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Πηγαίος κώδικας του InvenTree στο GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Πληροφορίες Συστήματος" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Άδειες για τις εξαρτήσεις του λογισμικού InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Σχετικά με το έργο InvenTree" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "Οι λεπτομέρειες MFA παρέχθηκαν αυτόματα msgid "Successfully logged out" msgstr "Αποσυνδεθήκατε με επιτυχία" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Η γλώσσα άλλαξε" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Η ενεργή γλώσσα σας άλλαξε σε αυτή που έχει οριστεί στο προφίλ σας" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Το θέμα άλλαξε" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Το ενεργό θέμα άλλαξε σε αυτό που έχει οριστεί στο προφίλ σας" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για τον σύνδεσμο επαναφοράς. Λειτουργεί μόνο αν έχετε λογαριασμό. Ελέγξτε και στα spam." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Η επαναφορά απέτυχε" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Ήδη συνδεδεμένος" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Υπάρχει αντικρουόμενη συνεδρία στον διακομιστή για αυτόν τον browser. Παρακαλώ αποσυνδεθείτε πρώτα από αυτή." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Συνδεθήκατε" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Συνδεθήκατε με επιτυχία" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Αποτυχία ρύθμισης MFA" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Ο κωδικός ορίστηκε" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Ο κωδικός ορίστηκε με επιτυχία. Μπορείτε πλέον να συνδεθείτε με τον νέο σας κωδικό" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Ο κωδικός δεν μπόρεσε να αλλάξει" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Οι δύο πεδία κωδικού δεν ταιριάζουν" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Ο κωδικός άλλαξε" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Log off" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Έλεγχος εάν είστε ήδη συνδεδεμένος" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Καμία επιλογή" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Καμία επιλογή" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Γίνεται σύνδεση…" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό;" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "ημέρες" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Συστατικό" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Ελάχιστη Τιμή" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Μέγιστη Τιμή" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Μέγιστη Τιμή" msgid "Unit Price" msgstr "Τιμή Μονάδας" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Γράφημα Πίτας" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Ραβδόγραμμα" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Διαγραφή Κλίμακας Τιμής" msgid "Price Break" msgstr "Κλίμακα Τιμής" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Τιμή" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Τιμή Αγοράς" msgid "Sale Price" msgstr "Τιμή Πώλησης" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Τιμή Προμηθευτή" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Υποχρεωτικό" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Υποχρεωτικό" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Επιβεβαίωση ενεργοποίησης plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Επιβεβαίωση απενεργοποίησης plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Το επιλεγμένο plugin θα ενεργοποιηθεί" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Το επιλεγμένο plugin θα απενεργοποιηθεί" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Απενεργοποίηση" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Απεγκατάσταση επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων του επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Ενεργοποίηση Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Το plugin ενεργοποιήθηκε" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Το plugin απενεργοποιήθηκε" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Το plugin απενεργοποιήθηκε" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Εγκατάσταση Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Το plugin εγκαταστάθηκε με επιτυχία" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Το plugin εγκαταστάθηκε με επιτυχία" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Απεγκατάσταση Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Επιβεβαίωση απεγκατάστασης plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Το επιλεγμένο plugin θα απεγκατασταθεί." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Το plugin απεγκαταστάθηκε με επιτυχία" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Διαγραφή Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Η διαγραφή αυτής της ρύθμισης plugin θα αφαιρέσει όλες τις συνδεδεμένες ρυθμίσεις και δεδομένα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το plugin;" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Τα plugins φορτώθηκαν ξανά" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Τα plugins φορτώθηκαν ξανά με επιτυχία" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Τα plugins φορτώθηκαν ξανά με επιτυχία" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Επαναφόρτωση Plugins" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Επαναφόρτωση Plugins" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Επαναφόρτωση Plugins" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Λεπτομέρειες Plugin" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Λεπτομέρειες Plugin" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Δείγμα" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" diff --git a/src/frontend/src/locales/en/messages.po b/src/frontend/src/locales/en/messages.po index 174a580fd2..57c103f6b7 100644 --- a/src/frontend/src/locales/en/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/en/messages.po @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Edit" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Selection Entries" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Selection Entries" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Enter barcode data" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Barcode does not match the expected model type" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -979,14 +979,14 @@ msgstr "You will be redirected to the provider for further actions." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "Open barcode scanner" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "Open barcode scanner" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1340,12 +1340,12 @@ msgstr "Show the number of return orders which are assigned to you" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Getting Started" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Getting started with InvenTree" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Clear" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1800,8 +1800,8 @@ msgstr "Server Error" msgid "A server error occurred" msgstr "A server error occurred" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Form Error" @@ -1809,13 +1809,17 @@ msgstr "Form Error" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "Submit form" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Errors exist for one or more form fields" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -1857,12 +1861,12 @@ msgstr "Login failed" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Check your input and try again." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Mail delivery successful" @@ -1972,7 +1976,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Repeat password" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Register" @@ -2072,18 +2076,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2118,17 +2122,17 @@ msgstr "Stopped" msgid "Running" msgstr "Running" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "Select location" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Select category" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Select file to upload" @@ -2140,60 +2144,60 @@ msgstr "Accept suggested value" msgid "Select date" msgstr "Select date" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "No icon selected" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Uncategorized" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Search..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Select pack" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} icons" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Loading" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "No results found" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Item" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "Create New {model}" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "modelRenderer entry required for tables" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "No entries available" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Add new row" @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "Processing Data" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "An error occurred" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Data has been imported successfully" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2537,7 +2541,7 @@ msgstr "Updating group roles" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2603,31 +2607,31 @@ msgstr "Selected" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit Hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Commit Date" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit Branch" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Version Information" @@ -2639,29 +2643,29 @@ msgstr "Version Information" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Links" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Source Code" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobile App" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Submit Bug Report" @@ -2670,19 +2674,19 @@ msgstr "Submit Bug Report" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Copy version information" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Development Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Up to Date" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Update Available" @@ -2883,7 +2887,7 @@ msgstr "Nothing found..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2936,8 +2940,8 @@ msgstr "Admin Center" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "About InvenTree" @@ -3008,11 +3012,11 @@ msgstr "Purchasing" msgid "Sales" msgstr "Sales" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "About" @@ -3200,7 +3204,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3229,8 +3233,8 @@ msgstr "Date" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3242,7 +3246,7 @@ msgstr "Active" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -3257,8 +3261,8 @@ msgstr "Installation Path" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" @@ -3474,9 +3478,9 @@ msgstr "Serial Number" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3518,73 +3522,73 @@ msgstr "Setting" msgid "Source" msgstr "Source" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Act" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Add Project Code" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Add State" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Open an Issue" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Report a bug or request a feature on GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Open Issue" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Add New Group" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Create a new group to manage your users" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "New Group" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Add New User" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Create a new user to manage your groups" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "New User" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Create a new project code to organize your items" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Add Code" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Add Custom State" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Create a new custom state for your workflow" @@ -3808,8 +3812,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Currency" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4294,7 +4298,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected items?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "This action cannot be undone" @@ -5091,13 +5095,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Server Information" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "About this InvenTree instance" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "License Information" @@ -5270,19 +5274,19 @@ msgstr "Current Server" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API documentation" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Developer Manual" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree developer manual" @@ -5290,19 +5294,19 @@ msgstr "InvenTree developer manual" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Frequently asked questions" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub Repository" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTree source code on GitHub" @@ -5310,16 +5314,20 @@ msgstr "InvenTree source code on GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "System Information" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "InvenTree documentation" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licenses for dependencies of the InvenTree software" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "About the InvenTree Project" @@ -6182,77 +6190,77 @@ msgstr "MFA details were automatically provided in the browser" msgid "Successfully logged out" msgstr "Successfully logged out" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Language changed" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Your active language has been changed to the one set in your profile" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Theme changed" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Your active theme has been changed to the one set in your profile" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Reset failed" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Already logged in" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Logged In" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Successfully logged in" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Failed to set up MFA" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA Setup successful" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Password set" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "The password was set successfully. You can now login with your new password" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Password could not be changed" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "The two password fields didn’t match" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Password Changed" @@ -6419,11 +6427,11 @@ msgstr "Confirm" msgid "Log off" msgstr "Log off" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Checking if you are already logged in" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "No selection" @@ -6435,15 +6443,15 @@ msgstr "No selection" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Logging you in" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Don't have an account?" @@ -8793,7 +8801,7 @@ msgid "days" msgstr "days" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9178,20 +9186,20 @@ msgstr "Show common Parts" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9205,11 +9213,11 @@ msgstr "Maximum Price" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9219,11 +9227,11 @@ msgstr "Maximum Price" msgid "Unit Price" msgstr "Unit Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Pie Chart" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Bar Chart" @@ -9248,7 +9256,7 @@ msgstr "Delete Price Break" msgid "Price Break" msgstr "Price Break" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Price" @@ -9367,7 +9375,7 @@ msgstr "Purchase Price" msgid "Sale Price" msgstr "Sale Price" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Supplier Price" @@ -11935,8 +11943,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Mandatory" @@ -11948,7 +11956,7 @@ msgstr "Mandatory" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Description not available" @@ -11970,23 +11978,23 @@ msgstr "Description not available" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirm plugin activation" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirm plugin deactivation" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "The selected plugin will be activated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "The selected plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Deactivate" @@ -11994,44 +12002,44 @@ msgstr "Deactivate" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Activate" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activate selected plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Update selected plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Uninstall selected plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Delete selected plugin configuration" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Activate Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "Deactivate Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "The plugin was activated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "The plugin was deactivated" @@ -12039,16 +12047,16 @@ msgstr "The plugin was deactivated" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Install Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Install" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin installed successfully" @@ -12056,35 +12064,35 @@ msgstr "Plugin installed successfully" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Uninstall Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirm plugin uninstall" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "The selected plugin will be uninstalled." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin uninstalled successfully" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Delete Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins reloaded" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins were reloaded successfully" @@ -12096,10 +12104,6 @@ msgstr "Plugins were reloaded successfully" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Reload Plugins" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12108,11 +12112,15 @@ msgstr "Reload Plugins" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Reload Plugins" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugin Detail" @@ -12120,11 +12128,11 @@ msgstr "Plugin Detail" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Sample" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Installed" diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index e6275ff68b..2a60116cff 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Introduce datos de código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Usted será redirigido al proveedor para más acciones." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Mostrar el número de órdenes de devolución que se le asignaron" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Empezando" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Empezando con InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Error del servidor" msgid "A server error occurred" msgstr "Ha ocurrido un error con el servidor" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Error de formulario" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Error de formulario" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existen errores para uno o más campos del formulario" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Error al iniciar sesión" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Verifique su entrada e intente nuevamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Envío de correo exitoso" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Repetir contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registro" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versión" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Versión API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Detenido" msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Seleccionar categoría" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Ningún icono seleccionado" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "No clasificado" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Búsqueda..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Seleccionar paquete" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "Iconos {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "No hay resultados" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "entrada modelRenderer requerida para tablas" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "No hay entradas disponibles" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Añadir fila nueva" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Procesando datos" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Se ha producido un error" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Los datos se han importado satisfactoriamente" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Versión de InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Versión de Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Versión de Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Cometer cadena" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Fecha de confirmación" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Consolidar rama" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Información de la versión" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Información de la versión" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Enlaces" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Enlaces" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Código Fuente" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Aplicación Móvil" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Enviar Informe de Error" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Enviar Informe de Error" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Copiar información de versión" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Versión de Desarrollo" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Actualizado" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Actualización Disponible" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "No se encontró nada..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Administración" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Acerca de InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Compras" msgid "Sales" msgstr "Ventas" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Fecha" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Activo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Sitio Web" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Ruta de Instalación" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Número de serie" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Divisa" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "¿Confirma que desea eliminar los elementos seleccionados?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Esta acción no se puede deshacer" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Información del Servidor" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Acerca de esta instancia de InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Información de licencia" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Documentación del API de InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Manual del desarrollador" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Manual del desarrollador de InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Manual del desarrollador de InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Repositorio de GitHub" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Código fuente de InvenTree en GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Código fuente de InvenTree en GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licencias para dependencias del software de InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Acerca del proyecto InvenTree" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "Se cerró sesión correctamente" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Restablecimiento fallido" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Ya iniciaste sesión" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Conectado" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Sesión iniciada correctamente" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Contraseña establecida" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "La contraseña fue establecida con éxito. Ahora puede iniciar sesión con su nueva contraseña" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Comprobando si ya ha iniciado sesión" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Ninguna selección" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Ninguna selección" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene una cuenta?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Precio mínimo" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Precio Máximo" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Precio Máximo" msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unitario" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico de tarta" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Gráfico de barras" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Actualizar complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Desinstalar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Eliminar la configuración del complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "El complemento fue activado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "El complemento fue desactivado" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "El complemento fue desactivado" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po index f0850a7f2f..65f6e1c0af 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Introduce datos del código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Código de barras no coincide con el modelo esperado" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Usted será redirigido al proveedor para más acciones." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Mostrar el número de órdenes de devolución que se le asignaron" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Empezando" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Empezando con InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Error del servidor" msgid "A server error occurred" msgstr "Ha ocurrido un error con el servidor" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Error de formulario" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Error de formulario" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existen errores para uno o más campos del formulario" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Error al iniciar sesión" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Verifique su entrada e intente nuevamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Envío de correo exitoso" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Repetir contraseña" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registro" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versión" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Versión de API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Detenido" msgid "Running" msgstr "En ejecución" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Seleccionar categoría" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Ningún icono seleccionado" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "No clasificado" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Búsqueda..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Seleccionar paquete" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "Iconos {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "No hay resultados" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Artículo" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "entrada de modelRenderer requerida para tablas" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "No hay entradas disponibles" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Añadir fila nueva" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Procesando datos" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Se ha producido un error" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Los datos se han importado satisfactoriamente" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Actualizando cargos de grupo" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Versión de InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Versión de Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Versión de Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash de Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Fecha del Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Rama de Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Información de la versión" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Información de la versión" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Enlaces" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Enlaces" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Código Fuente" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Aplicación Móvil" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Enviar Informe de Error" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Enviar Informe de Error" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Copiar información de versión" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Versión de Desarrollo" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Actualizado" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Actualización Disponible" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "No se encontró nada..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Centro de administración" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Acerca de InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Compras" msgid "Sales" msgstr "Ventas" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Fecha" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Activo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Sitio web" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Ruta de instalación" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Número de serie" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Esta acción no se puede deshacer" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Información del Servidor" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Acerca de esta instancia de InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Información de licencia" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Documentación del API de InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Manual del desarrollador" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Manual del desarrollador de InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Manual del desarrollador de InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Repositorio de GitHub" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Código fuente de InvenTree en GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Código fuente de InvenTree en GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licencias para dependencias del software de InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Acerca del proyecto InvenTree" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "Se cerró sesión correctamente" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para un enlace de restablecimiento. Esto solo funciona si tienes una cuenta. Revisa el correo no deseado también." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Restablecimiento fallido" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Ya iniciaste sesión" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Hay una sesión en conflicto en el servidor para este navegador. Por favor, cierra la sesión primero." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Conectado" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Sesión iniciada correctamente" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Error al configurar MFA" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Contraseña establecida" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "La contraseña fue establecida con éxito. Ahora puede iniciar sesión con su nueva contraseña" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "No se ha podido cambiar la contraseña" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Contraseña Cambiada" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Comprobando si ya ha iniciado sesión" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Ninguna selección" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Ninguna selección" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Ingresar" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene una cuenta?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Precio mínimo" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Precio Máximo" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Precio Máximo" msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unitario" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Precio de Compra" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Actualizar complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Desinstalar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Eliminar la configuración del complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "El complemento fue activado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "El complemento fue desactivado" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "El complemento fue desactivado" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/et/messages.po b/src/frontend/src/locales/et/messages.po index 8e177a551e..4d630bf331 100644 --- a/src/frontend/src/locales/et/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/et/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Toimingud" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Alustamine" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Arendage InvenTree'ga" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Puhasta" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Serveri viga" msgid "A server error occurred" msgstr "Tekkis serveri viga" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Vormiviga" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Vormiviga" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Ühes või mitmes vormiväljas on vigu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Värskenda" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kontrollige oma sisestust ja proovige uuesti." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "E-kirja kohaletoimetamine õnnestus" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Korrake salasõna" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registreeru" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versioon" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API versioon" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Peatatud" msgid "Running" msgstr "Käimas" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Vali kategooria" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Vali fail, mida üles laadida" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Nõustu soovitatud väärtustega" msgid "Select date" msgstr "Vali kuupäev" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Ikooni pole valitud" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Liigitamata" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Otsing..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Vali pakk" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikoonid" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Laadimine" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Tulemusi pole" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "modelRenderer sissekanne on tabelite jaoks kohustuslik" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Sissekanded puuduvad" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Lisa uus rida" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Andmete töötlemine" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Ilmnes viga" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Andmed on edukalt importitud" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Grupi rollide uuendamine" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Valitud" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree Versioon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Pythoni versioon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django versioon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commiti räsi" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Kohustuslik kuupäev" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Anga oks" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Versiooniteave" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Versiooniteave" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Lingid" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Lingid" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Lähtekood" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobiilirakendus" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Esita veaaruannete" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Esita veaaruannete" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopeeri versiooniteave" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Arendusversioon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Ajakohane" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Värskendus saadaval" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Midagi ei leitud..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Admini keskus" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree kohta" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Ostmine" msgid "Sales" msgstr "Müük" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigeerimine" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Teave" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Kuupäev" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktiivne" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Veebileht" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Seerianumber" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Lisa uus grupp" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Lisa uus grupp, millega oma kasutajaid hallata" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Uus grupp" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Lisa uus kasutaja" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Loo uus kasutaja, et hallata oma gruppe" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Uus kasutaja" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Lisa kood" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Lisa kohandatud staatus" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuuta" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Kas olete kindel, et soovite kustutada valitud elemendid?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Serveri informatsioon" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Litsentsi info" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree dokumentatsioon" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Arendaja käsiraamat" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree arendaja käsiraamat" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree arendaja käsiraamat" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "KKK" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Korduma kippuvad küsimused" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Süsteemi info" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "Edukalt välja logitud" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Keel on muudetud" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Teema on muudetud" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Kontrollige oma postkasti lähtestamise lingi jaoks. See toimib ainult siis, kui teil on konto. Vaadake ka rämpsposti." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Parool määrati edukalt. Nüüd saate sisse logida oma uue parooliga" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Parool on muudetud" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Kinnita" msgid "Log off" msgstr "Logi välja" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Kontrollige, kas olete juba sisse logitud" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Valikut pole" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Valikut pole" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Logi sisse" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Sinu sisselogimine" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Kas teil pole kontot?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimaalne hind" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Maksimaalne hind" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Maksimaalne hind" msgid "Unit Price" msgstr "Ühiku hind" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Sektorgraafik" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Tulpgraafik" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Hind" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "Müügihind" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Kohustuslik" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Kohustuslik" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Kirjeldust pole saadaval" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Kirjeldust pole saadaval" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Kinnitage pistikmooduli aktiveerimine" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Kinnitage pistikmoodulite deaktiveerimine" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Valitud pistiklahendus aktiveeritakse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Valitud pistiklahendus inaktiveeritakse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Lülita välja" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Lülita välja" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Aktiveeri" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Eemalda" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiveeri plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Paigalda plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin paigaldamine õnnestus" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plugin paigaldamine õnnestus" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Eemalda plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Kinnita plugina eemaldamine" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Valitud pistikprogramm eemaldatakse." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin desinstall on õnnestunud" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Kustuta plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Kui kustutate selle pistikprogrammi seadistuse, eemaldatakse kõik seotud sätted ja andmed. Olete kindel, et soovite selle pistikprogrammi kustutada?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugin on uuesti laaditud" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Pluginid said edukalt taaskäivitatud" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Pluginid said edukalt taaskäivitatud" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Laadi pluginad uuesti" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Laadi pluginad uuesti" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Laadi pluginad uuesti" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugina üksikasjad" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Plugina üksikasjad" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Näidis" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 67a50e2c16..4a379441cc 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index 1a257e491d..d20ef437b4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index 7608bd8f2b..016603db7f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Saisissez les données du code-barres" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Le Code-barre ne correspond pas au type de modèle attendu" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Vous allez être redirigé vers le fournisseur pour d'autres actions." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Afficher le nombre d'ordres de retour qui vous sont assignés" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Premiers Pas" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Démarrer avec InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Erreur serveur" msgid "A server error occurred" msgstr "Une erreur serveur s'est produite" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Erreur de formulaire" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Erreur de formulaire" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Il existe des erreurs pour un ou plusieurs champs du formulaire" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Login invalide" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Vérifiez votre saisie et réessayez." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Envoi du mail réussi" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Répéter le mot de passe" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Serveur" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Version de l'API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Arrêté" msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Sélectionner une catégorie" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Sélectionner un fichier à téléverser" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Accepter la valeur suggérée" msgid "Select date" msgstr "Sélectionnez la date" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Aucune icône sélectionnée" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Non catégorisé" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Sélectionnez le pack" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "Icônes {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Élément" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Entrée \"modelRenderer\" requise pour les tables" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Aucune entrée n'est disponible" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Ajouter une nouvelle ligne" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Traitement des données" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur s'est produite" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Les données on était correctement importés" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Mise à jour des roles du groupe" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Sélectioné" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Version d'InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Version Python " -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Version de Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash du commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Date de commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Banche de commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Information sur la version" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Information sur la version" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Liens" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Liens" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Code source" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Application Mobile" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Soumettre un rapport de Bug" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Soumettre un rapport de Bug" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Copier les informations de version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Version de développement" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "À jour" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Mise à jour disponible" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Centre Admin" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "À propos d'InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Achat en cours" msgid "Sales" msgstr "Ventes" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "À propos" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Informations sur le plugin" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Date" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Actif" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Site web" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Chemin d'installation" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Intégré" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Numéro de série" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Paramètre" msgid "Source" msgstr "Source" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Ajouter un code de projet" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Ajouter un état" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Ouvrir un ticket" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Signaler un bug ou demander une fonctionnalité sur GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Ouvrir un ticket" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Ajouter un nouveau groupe" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Créer un nouveau groupe pour gérer vos utilisateurs" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Nouveau groupe" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Créer un nouvel utilisateur pour gérer vos groupes" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Nouvel utilisateur" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Créer un nouveau code de projet pour organiser vos articles" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Ajouter un code" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Ajouter un état personnalisé" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Créer un nouvel état personnalisé pour votre workflow" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Devise" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés ?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Cette action ne peut pas être annulée" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Information serveur" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "A propos de instance Inventree actuelle" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informations de licence" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Documentation de l'API d'InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Manuel du développeur" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Manuel du développeur InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Manuel du développeur InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Foire aux questions" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Répertoire GitHub" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Code source de InvenTree sur GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Code source de InvenTree sur GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Informations système" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licenses pour les dépendances du logiciel InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "A propos du projet InvenTree" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "Les informations pour la MFA ont été automatiquement fournis par le na msgid "Successfully logged out" msgstr "Déconnexion réussie !" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Langue changée" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Votre langue active a été remplacée en celle qui est définie dans votre profil" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Thème changé" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Votre thème actif a été remplacé par celui défini dans votre profil" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour un lien de réinitialisation. Cela ne fonctionne que si vous avez un compte. Vérifiez également dans le spam." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Échec de la réinitialisation" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Déjà connecté" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Il y a un conflit de session sur ce serveur pour ce navigateur. Veuillez d'abord vous déconnecter." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Connecté" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Vous êtes connecté(e)" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Échec de la mise en place de l'AMF" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Mot de passe défini" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Le mot de passe n'a pas pu être changé" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Les deux mots de passes ne corrspondent pas" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Mot de passe changé" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Log off" msgstr "Se déconnecter" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Vérifier si vous êtes déjà connecté" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Aucune sélection" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Aucune sélection" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Se connecter" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Connexion en cours" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Pas encore de compte ?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "jours" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Prix Minimum" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Prix Maximum" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Prix Maximum" msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Graphique en secteurs" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Graphique en barres" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Supprimer la rupture de prix" msgid "Price Break" msgstr "Rupture de prix" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Prix" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Prix d'achat" msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Prix du fournisseur" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Extension" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatoire" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Obligatoire" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Description non disponible" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Description non disponible" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirmer l'activation du plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirmer la désactivation du plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Le plugin sélectionné sera activé" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Le plugin sélectionné sera désactivé" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Désactiver" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activer le plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Mettre à jour le plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Désinstaller le plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Supprimer la configuration du plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Activer le plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Le plugin a été activé" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Le plugin a été désactivé" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Le plugin a été désactivé" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer le plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin installé avec succès" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plugin installé avec succès" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Désinstaller le plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirmer la désinstallation du plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Le plugin sélectionné sera désinstallé." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin désinstallé avec succès" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Supprimer le plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "La suppression de cette configuration de plugin supprimera tous les paramètres et données associés. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce plugin ?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins rechargés" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Les plugins ont été rechargés avec succès" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Les plugins ont été rechargés avec succès" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Recharger les plugins" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Recharger les plugins" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Recharger les plugins" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Détail du plugin" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Détail du plugin" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Exemple" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Installé" diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index eac984a8fe..297a0a5a71 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "ערוך" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "מחק" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "בטל" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "תחילת עבודה" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "תחילת העבודה עם InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "נקה" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "שגיאת שרת" msgid "A server error occurred" msgstr "אירעה שגיאת שרת" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "שגיאת טופס" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "שגיאת טופס" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "קיימות שגיאות עבור שדה טופס אחד או יותר" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "עדכן" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "הכניסה נכשלה" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "בדוק את הקלט שלך ונסה שוב." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "הדואר נשלח בהצלחה" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "חזור/י על הסיסמה" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "הרשמה" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "שרת" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "גרסה" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "גרסת API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "בחר קטגוריה" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "לא נבחר סמל" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "לא מסווג" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "חפש..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "בחר חבילה" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} סמלים" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "טוען" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "לא נמצאו תוצאות" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "אין ערכים זמינים" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "מעבד נתונים" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "אירעה שגיאה" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "הנתונים יובאו בהצלחה" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "גרסת InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "גרסת פייתון" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "גרסת ג'נגו" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "בצע Hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "מידע גרסה" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "מידע גרסה" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "קישורים" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "קישורים" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "אפליקציה לנייד" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "שלח דוח באג" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "שלח דוח באג" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "העתק את פרטי הגרסה" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "גרסת פיתוח" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "עדכני" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "עדכון זמין" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "לא נמצא כלום..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "מרכז ניהול" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "אודות InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "רכישה" msgid "Sales" msgstr "מכירות" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "ניווט" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "אודות" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "מספר סידורי" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "מידע שרת" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "מידע על רישיון" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "תיעוד InvenTree API" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "מדריך למפתחים" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "מדריך למפתחים של InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "מדריך למפתחים של InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "שאלות נפוצות" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "שאלות נפוצות" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "מידע מערכת" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "אין לך חשבון?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index d10f56fce7..41e511cbd4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "लॉगिन असफल" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index de52058232..4242d55d09 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Add meg a vonalkódot" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "A vonalkód nem egyezik a várt model típussal" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Átirányítjuk a szolgáltatóhoz a további lépésekre." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Mutassa az Önhöz rendelt visszáru rendelések számát" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Első lépések" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Első lépések az InvenTree-vel" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Törlés" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Szerver hiba" msgid "A server error occurred" msgstr "Szerver hiba történt" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Form hiba" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Form hiba" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Egy vagy több mező hibát jelez" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Belépés sikertelen" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Ellenőrizd amit beírtál és próbáld újra." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Levél kézbesítése sikeres" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Jelszó megismétlése" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Szerver" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Verzió" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API verzió" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Leállítva" msgid "Running" msgstr "Fut" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Válassz kategóriát" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Javasolt érték elfogadása" msgid "Select date" msgstr "Dátum kiválasztása" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Nincsen ikon kiválasztva" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Csomag választás" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} db" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Nincs találat" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Táblákhoz modelRenderer példány szükséges" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Nincs elérhető bejegyzés" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Új sor hozzáadása" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Adatok feldolgozása" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Hiba történt" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Az adatok sikeresen importálva" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Csoport szerepkörök frissítése" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Kiválasztva" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree verzió" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python verzió" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django verzió" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Commit dátuma" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit branch" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Verzióinformáció" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Verzióinformáció" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Linkek" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Linkek" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Forráskód" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "MobilApp" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Hibajegy beküldése" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Hibajegy beküldése" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Verzió információk másolása" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Fejlesztői verzió" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Naprakész" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Frissítés elérhető" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Nincs találat..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Admin központ" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree névjegy" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Beszerzés" msgid "Sales" msgstr "Eladás" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Névjegy" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Plugin információ" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Dátum" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktív" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Weboldal" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Telepítési útvonal" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Beépített" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Sorozatszám" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Beállítás" msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Művelet" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Projektkód Hozzáadása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Állapot hozzáadása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Probléma Megnyitása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Hibajelentés vagy funkciókérés a GitHubon" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Probléma Megnyitása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Új Csoport Hozzáadása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Új csoport létrehozása a felhasználók kezeléséhez" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Új Csoport" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Új Felhasználó Hozzáadása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Új felhasználó létrehozása a csoportok kezeléséhez" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Új Felhasználó" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Új projektkód létrehozása a tételek rendszerezéséhez" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Kód Hozzáadása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Egyéni Állapot Hozzáadása" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Új egyéni állapot létrehozása a munkafolyamathoz" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Pénznem" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Biztosan törölni kívánja a kiválasztott tételeket?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Szerver Információk" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Erről az InvenTree példányról" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Licensz információk" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API dokumentáció" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Fejlesztői dokumentáció" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree fejlesztői dokumentáció" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree fejlesztői dokumentáció" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "GYIK" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Gyakran ismételt kérdések" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub repó" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTree forráskód a GitHub-on" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "InvenTree forráskód a GitHub-on" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformáció" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Az InvenTree szoftver függőségeinek licenszei" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Az InvenTree projektről" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "Az MFA adatok automatikusan megadásra kerültek a böngészőben" msgid "Successfully logged out" msgstr "Sikeresen kijelentkeztél" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Nyelv megváltoztatva" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Az aktív nyelv megváltozott a profilban beállítottra" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "A téma megváltoztatva" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Az aktív téma megváltozott a profilban beállítottra" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Nézd meg a beérkező levelek mappájában a visszaállítási linket. Ez csak akkor működik, ha van fiókod. Ellenőrizd a spameket is." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Visszaállítás sikertelen" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Már bejelentkezett" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Egy ütköző munkamenet található a szerveren ehhez a böngészőhöz. Kérjük előbb jelentkezzen ki abból." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Bejelentkezve" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Sikeres bejelentkezés" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "MFA beállítása sikertelen" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Jelszó beállítva" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "A jelszó beállítása sikeresen megtörtént. Most már bejelentkezhetsz az új jelszavaddal" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "A jelszót nem lehet megváltoztatni" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "A két jelszó nem egyezett meg" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Jelszó megváltozott" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Log off" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Ellenőrzöm hogy be vagy-e már jelentkezve" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Nincs kijelölés" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Nincs kijelölés" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Bejelentkeztetünk téged" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Nincsen felhasználóneve?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "nap" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Összetevő" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum ár" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Maximum ár" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Maximum ár" msgid "Unit Price" msgstr "Egységár" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Kördiagram" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Oszlopdiagram" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Ársáv törlése" msgid "Price Break" msgstr "Árlépcső" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Ár" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Beszerzési ár" msgid "Sale Price" msgstr "Eladási ár" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Beszállítói ár" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Kötelező" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Kötelező" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Leírás nem elérhető" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Leírás nem elérhető" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Plugin telepítésének megerősítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Plugin kikapcsolásának megerősítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "A kiválasztott bővítmény aktiválva lesz" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "A kiválasztott bővítmény deaktiválva lesz" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsolás" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Kikapcsolás" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Bekapcsolás" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Kiválasztott bővítmény aktiválása" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Kiválasztott bővítmény frissítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Kiválasztott bővítmény eltávolítása" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Kiválasztott bővítmény konfiguráció törlése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Plugin aktiválása" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "A bővítmény aktiválva lett" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "A bővítmény deaktiválva lett" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "A bővítmény deaktiválva lett" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Bővítmény telepítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "A bővítmény sikeresen telepítve" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "A bővítmény sikeresen telepítve" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Bővítmény eltávolítása" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Bővítmény eltávolítás megerősítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "A kiválasztott bővítmény el lesz távolítva." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "A bővítmény sikeresen eltávolítva" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Plugin törlése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "A bővítmény konfiguráció törlése eltávolít minden beállítást és adatot. Biztos benne, hogy törölni akarja ezt a bővítményt?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Bővítmények újratöltve" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Bővítmények újratöltése sikeres" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Bővítmények újratöltése sikeres" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Bővítmények újratöltése" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Bővítmények újratöltése" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Bővítmények újratöltése" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Bővítmény részletek" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Bővítmény részletek" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Minta" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Telepítve" diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po index 0a9dd2f9b5..a8eb11d910 100644 --- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Galat Server" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Pembaruan" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Gagal Login" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Ulangi kata sandi" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versi" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Versi API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Pilih Kategori" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Tidak terkategori" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Cari..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} icon" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Memuat" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Versi InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Versi Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Versi Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Informasi Versi" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Informasi Versi" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Tautan" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Tautan" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Aplikasi Seluler" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Terbaru" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Pembaruan tersedia" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Tentang InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "Penjualan" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Tentang" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktif" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Laman" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Nomor Seri" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Informasi Server" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informasi Lisensi" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Informasi sistem" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Tidak ada pilihan" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Tidak ada pilihan" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "Harga Per buah" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Harga" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index da025d63b0..df00cbccb7 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Inserire il codice a barre" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Il codice a barre non corrisponde al tipo di modello previsto" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Verrai reindirizzato al provider per ulteriori azioni." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Mostra il numero di ordini di reso assegnati a te" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Per Iniziare" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Per iniziare con InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Elimina" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Errore del server" msgid "A server error occurred" msgstr "Si è verificato un errore del server" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Errore Modulo" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Errore Modulo" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Esistono errori per uno o più campi del modulo" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Accesso non riuscito" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Controllare i dati inseriti e riprovare." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Spedizione email riuscita" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Ripeti password" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registrati" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versione" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Versione API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Fermato" msgid "Running" msgstr "In Esecuzione" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Seleziona categoria" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Seleziona file da caricare" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Accetta il valore suggerito" msgid "Select date" msgstr "Seleziona data" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Nessuna icona selezionata" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Non categorizzato" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Ricerca..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Seleziona la confezione" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} icone" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Nessun risultato trovato" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Articolo" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Voce ModelRenderer necessaria per le tabelle" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Nessuna voce disponibile" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Aggiungi nuova riga" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Elaborazione dati" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Si è verificato un errore" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "I dati sono stati importati correttamente" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Aggiornamento dei ruoli di gruppo" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Selezionati" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Versione di InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Versione Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Versione Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash del Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Data del Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Branch del commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Informazioni sulla versione" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Informazioni sulla versione" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Collegamenti" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Collegamenti" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Codice Sorgente" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "App Mobile" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Invia Segnalazione Bug" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Invia Segnalazione Bug" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Copia informazioni versione" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Versione di sviluppo" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Aggiornato" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Aggiornamento disponibile" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Nessun risultato..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Centro Amministratore" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Informazioni su InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Acquisto" msgid "Sales" msgstr "Vendite" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Info" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Informazioni Plugin" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Data" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Attivo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Sito Web" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Percorso d'installazione" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Integrato" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Numero Seriale" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Impostazione" msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Azione" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Aggiungi Codice Progetto" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Aggiungi Stato" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Apri un problema" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Segnala un bug o richiedi una funzionalità su GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Apri segnalazione" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Aggiungi Nuovo gruppo" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Crea un nuovo gruppo per gestire i tuoi utenti" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Nuovo Gruppo" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Aggiungi Nuovo Utente" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Crea un nuovo utente per gestire i tuoi gruppi" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Nuovo Utente" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Crea un nuovo codice progetto per organizzare i tuoi articoli" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Aggiungi Codice" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Aggiungi Stato Personalizzato" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Crea un nuovo stato personalizzato per il tuo flusso di lavoro" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Questa azione non può essere annullata" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Informazioni sul Server" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Informazioni su questa istanza di Inventree" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informazioni sulla licenza" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Documentazione API di InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Manuale Dello Sviluppatore" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Manuale dello sviluppatore di InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Manuale dello sviluppatore di InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Domande frequenti" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Repository GitHub" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Codice sorgente InvenTree su GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Codice sorgente InvenTree su GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Informazioni Sistema" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licenze per dipendenze del software InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "A proposito del progetto InvenTree" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "I dettagli MFA sono stati forniti automaticamente nel browser" msgid "Successfully logged out" msgstr "Disconnesso con Successo" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Lingua cambiata" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "La tua lingua attiva è stata cambiata in quella impostata nel tuo profilo" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Tema cambiato" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Il tuo tema attivo è stato cambiato con quello impostato nel tuo profilo" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Controlla la tua casella di posta per un link di reset. Funziona solo se hai un account. Controlla anche lo spam." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Ripristino fallito" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Già connesso" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "C'è una sessione in conflitto sul server per questo browser. Si prega di disconnettersi prima dalla precedente sessione." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Accesso effettuato" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Accesso effettuato con successo" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Impossibile impostare l'MFA" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "Impostazione MFA riuscita" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "MFA tramite TOTP è stato impostato con successo; sarà necessario effettuare nuovamente il login." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Password impostata" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "La password è stata impostata con successo. Ora puoi accedere con la tua nuova password" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "La password non può essere cambiata" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Le due password inserite non corrispondono" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Password cambiata" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Conferma" msgid "Log off" msgstr "Disconnetti" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Verifica se si è già connessi" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Nessuna selezione" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Nessuna selezione" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Accesso in corso" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Non hai un account?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "giorni" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Prezzo Minimo" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Prezzo Massimo" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Prezzo Massimo" msgid "Unit Price" msgstr "Prezzo Unitario" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Diagramma a torta" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Diagramma a barre" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Elimina sconto" msgid "Price Break" msgstr "Sconto" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Prezzo" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Prezzo d'acquisto" msgid "Sale Price" msgstr "Prezzo di Vendita" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Prezzo Fornitore" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Obbligatorio" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Obbligatorio" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Descrizione non disponibile" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Descrizione non disponibile" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Conferma attivazione plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Conferma disattivazione plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Il plugin selezionato verrà attivato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Il plugin selezionato verrà disattivato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Disattiva" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Attiva plugin selezionato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Aggiorna il plugin selezionato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Disinstallare il plugin selezionato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Elimina la configurazione del plugin selezionata" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Attiva Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Il plugin è stato attivato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Il plugin è stato disattivato" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Il plugin è stato disattivato" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Installa Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin installato con successo" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plugin installato con successo" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Disinstalla plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Conferma disinstallazione plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Il plugin selezionato verrà disinstallato." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin disinstallato con successo" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Elimina Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "L'eliminazione di questa configurazione del plugin rimuoverà tutte le impostazioni e i dati associati. Sei sicuro di voler eliminare questo plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugin ricaricati" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "I plugin sono stati ricaricati correttamente" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "I plugin sono stati ricaricati correttamente" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Ricarica i Plugin" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Ricarica i Plugin" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Ricarica i Plugin" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Dettagli Plugin" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Dettagli Plugin" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Esempio" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Installato" diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index 66b0b312cf..47c8ddc109 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "編集" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "アクション" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "選択エントリ" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "選択エントリ" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "バーコードデータの入力" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "バーコードが想定されるモデルタイプと一致しません #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "プロバイダーにリダイレクトされます。" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "バーコードスキャナを開く" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "バーコードスキャナを開く" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "割り当てられた返品指示の数を表示" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "はじめましょう" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "InvenTreeの利用開始" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "クリア" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "サーバーエラー" msgid "A server error occurred" msgstr "サーバーエラーが発生しました" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "フォームエラー" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "フォームエラー" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "1つ以上のフォームフィールドにエラーがあります" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "ログインに失敗しました" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "入力内容を確認し、もう一度やり直してください。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "メール送信成功" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "パスワードを再入力" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "サーバー" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "バージョン" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API バージョン" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "中断" msgid "Running" msgstr "実行中" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "カテゴリを選択" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "アップロードするファイルを選択してください" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "提案された値を受け入れる" msgid "Select date" msgstr "日付を選択" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "アイコン選択なし" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "検索…" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "パック選択" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} アイコン" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "一致するものが見つかりませんでした" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "新しい{model}を作成" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "テーブルに必要な modelRenderer エントリ" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "選択した機能に使用できるエントリはありません" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "新しい行を追加" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "加工データ" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "データは正常にインポートされました" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "グループロールの更新中" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "選択済み" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTreeバージョン" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "ジャンゴバージョン" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "コミットハッシュ" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "コミット日" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "コミット・ブランチ" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "バージョン情報" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "バージョン情報" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "リンク" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "リンク" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "ソースコード" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "モバイルアプリ" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "バグレポートの提出" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "バグレポートの提出" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "バージョン情報のコピー" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "開発バージョン" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "最新情報" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "利用可能なアップデート" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "見つかりませんでした…" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "管理センター" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree について" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "購買" msgid "Sales" msgstr "販売" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "概要" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "プラグイン情報" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "日付" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "有効" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "設置経路" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "組み込み" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "シリアル番号" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "設定" msgid "Source" msgstr "ソース" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "実行(Act)" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "プロジェクトコードの追加" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "州の追加" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "報告を起票する" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "バグを報告するか、GitHubで機能のリクエストをしてください" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "未解決の問題" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "新しいグループを追加" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "ユーザーを管理するための新しいグループを作成する" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "新規グループ" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "新しいユーザーを追加" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "グループを管理するための新しいユーザーを作成する" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "新しいユーザー" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "アイテムを整理するための新しいプロジェクトコードを作成する" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "コードを追加" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "カスタム状態を追加" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "ワークフロー用に新しいカスタム状態を作成する" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "通貨" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "選択したアイテムを削除しますか?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "この操作は元に戻せません。" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "サーバー情報" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "このInvenTreeインスタンスについて" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "有効にすると、プラグインを削除しているときに、ライセンス情報を含むデータベース (ロールデータを除く) からこのプラグインに関連するすべてのデータを削除します。この場合、ライセンスは自動的に非アクティブ化されません" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "現在のサーバー" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API ドキュメント" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "開発者マニュアル" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree開発者マニュアル" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree開発者マニュアル" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHubリポジトリ" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTreeのソースコードはGitHubにあります。" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "InvenTreeのソースコードはGitHubにあります。" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "システム情報" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "InvenTreeソフトウェアの依存関係のライセンス" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "InvenTreeプロジェクトについて" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "多要素認証の詳細情報はブラウザに自動的に記録され msgid "Successfully logged out" msgstr "ログアウトに成功しました" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "言語変更" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "アクティブ言語がプロフィールで設定した言語に変更されました。" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "テーマ変更" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "アクティブなテーマがプロフィールで設定したものに変更されました。" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "リセットのリンクを受信トレイでご確認ください。これはアカウントを持っている場合にのみ機能します。迷惑メールもチェックしてください。" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "リセット失敗" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "ログイン済み" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "このブラウザのセッションがサーバー上で競合しています。まずそちらからログアウトしてください。" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "ログイン中" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "ログインに成功しました" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "MFAの設定に失敗しました" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA の設定が正常に完了しました" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "TOTP による MFA の設定が正常に完了しました。再度ログインする必要があります。" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "パスワード設定" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "パスワードは正常に設定されました。新しいパスワードでログインできます。" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "パスワードを変更できませんでした" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "2つのパスワードフィールドが一致しませんでした" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "パスワードが変更されました" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "確認" msgid "Log off" msgstr "ログオフ" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "ログイン済みかどうかの確認" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "選択なし" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "選択なし" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "ログイン中" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "アカウントをお持ちですか?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "日" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "共通部品を表示" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "部品表比較を表示するアセンブリを選択" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "最小価格" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "最大価格" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "最大価格" msgid "Unit Price" msgstr "単価" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "円グラフ" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "棒グラフ" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "プライスブレークの削除" msgid "Price Break" msgstr "価格ブレーク" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "価格" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "購入金額" msgid "Sale Price" msgstr "セール価格" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "サプライヤー価格" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "プラグイン" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "必須" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "必須" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "詳細不明" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "詳細不明" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "プラグイン有効化の確認" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "プラグイン無効化の確認" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "選択したプラグインが有効になります。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "選択したプラグインは無効化されます。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "無効化する" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "無効化する" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "有効化" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "選択したプラグインを有効化" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "選択したプラグインを更新" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "選択したプラグインをアンインストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "選択したプラグイン設定を削除" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "プラグインを有効化" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "プラグインの無効化" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "プラグインが有効化されました" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "プラグインが無効化されました" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "プラグインが無効化されました" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "プラグインをインストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "プラグインは正常にインストールされました" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "プラグインは正常にインストールされました" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "プラグインをアンインストールする" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "プラグインのアンインストールを確認" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "選択したプラグインがアンインストールされます。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "プラグインが正常にアンインストールされました" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "プラグインの削除" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "このプラグイン設定を削除すると、関連するすべての設定とデータが削除されます。本当にこのプラグインを削除しますか?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "プラグインのリロード" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "プラグインは正常にリロードされました" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "プラグインは正常にリロードされました" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "プラグインの再読み込み" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "プラグインの再読み込み" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "プラグインの再読み込み" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "プラグイン詳細" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "プラグイン詳細" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "サンプル" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "インストール済み" diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index de9ac669ba..c895f5903b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "이 컴포넌트를 렌더링 하는 중 오류가 발생했습니다. #: lib/components/Boundary.tsx:21 msgid "Try reloading the page, or contact your administrator if the problem persists." -msgstr "" +msgstr "페이지를 다시 로드하거나 문제가 계속되면 관리자에게 문의하세요." #: lib/components/CopyButton.tsx:49 msgid "Copied" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "편집" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "취소" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "작업" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "반품 주문 라인 항목 목록" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:186 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:98 msgid "Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "이송 주문" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 #: lib/enums/Roles.tsx:45 @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:811 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 msgid "Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "이송 주문" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:222 msgid "Transfer Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 라인 항목" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:223 msgid "Transfer Order Line Items" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 라인 항목" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "선택 항목" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "선택 항목" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "오류 목록" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:324 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "태그" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:325 #: src/components/tables/Filter.tsx:412 #: src/forms/CommonFields.tsx:36 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "태그" #: lib/enums/Roles.tsx:33 msgid "Admin" @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "바코드 데이터 입력" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "바코드가 예상 모델 유형과 일치하지 않습니다." #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "관리 인터페이스에서 열기" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:47 msgid "Open Print Report dialog" -msgstr "" +msgstr "인쇄 보고서 대화상자 열기" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:59 msgid "Open Print Label dialog" -msgstr "" +msgstr "라벨 인쇄 대화상자 열기" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:77 #~ msgid "Printing" @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "추가 작업을 위해 제공업체 페이지로 이동합니다." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "바코드 스캐너 열기" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "다음 달" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:306 msgid "Refresh calendar" -msgstr "" +msgstr "캘린더 새로고침" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:334 #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:293 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "책임이 있는" #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:68 msgid "Toggle dashboard edit mode" -msgstr "" +msgstr "대시보드 편집 모드 전환" #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:298 msgid "Failed to load dashboard widgets." @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "BOM 검증이 필요한 조립품" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:55 #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:56 msgid "Latest parts" -msgstr "" +msgstr "최신 부품" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:64 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:79 @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "재고가 부족한 부품 수 표시" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:75 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:85 msgid "High Stock" -msgstr "" +msgstr "재고 과다" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:77 msgid "Show the number of parts which have excess stock" -msgstr "" +msgstr "재고가 초과된 부품 수 표시" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:86 msgid "Required for Build Orders" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "나에게 할당된 반품 주문 수를 표시합니다" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "입문하기" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "InvenTree 시작하기" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "분명한" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1718,15 +1718,15 @@ msgstr "미리보기를 렌더링하는 중 알 수 없는 오류가 발생했 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:279 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "저장됨" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:280 msgid "Template file has been updated" -msgstr "" +msgstr "템플릿 파일이 업데이트됨" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:289 msgid "Could not save the template to the server." -msgstr "" +msgstr "서버에 템플릿을 저장할 수 없습니다." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322 #~ msgid "to preview" @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "서버 오류" msgid "A server error occurred" msgstr "서버 오류가 발생했습니다" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "양식 오류" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "양식 오류" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "양식 제출" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "하나 이상의 입력 필드에 오류가 있습니다" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "로그인 실패" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "입력 내용을 확인한 후 다시 시도하세요" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "메일 전달 성공" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "비밀번호를 반복하세요" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "가입" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "섬기는 사람" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "버전" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API 버전" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "중지됨" msgid "Running" msgstr "달리기" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" -msgstr "" +msgstr "위치 선택" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "카테고리 선택" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "업로드할 파일 선택" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "제안된 값 수락" msgid "Select date" msgstr "날짜 선택" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "선택한 아이콘이 없습니다." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "분류되지 않음" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "찾다..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "패키지 선택" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} 아이콘" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "결과를 찾을 수 없습니다" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "목" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" -msgstr "" +msgstr "새 {model} 생성" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "테이블에 modelRenderer 항목이 필요함" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "사용할 수 있는 항목이 없습니다" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "새 행 추가" @@ -2211,7 +2215,7 @@ msgstr "상세 보기" #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:407 msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "선택..." #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:221 @@ -2221,11 +2225,11 @@ msgstr "불러오는 중..." #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:439 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "축소" #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:439 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "확장" #: src/components/images/DetailsImage.tsx:252 #~ msgid "Select image" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "데이터 처리" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "오류가 발생했습니다" @@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "열을 선택하거나 이 필드를 무시하려면 비워 두세요" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "자동" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" @@ -2347,7 +2351,7 @@ msgstr "가져온 열" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 msgid "Lookup Field" -msgstr "" +msgstr "조회 필드" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "데이터를 성공적으로 가져왔습니다." #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "그룹 역할 업데이트 중" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "선택된" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree 버전" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python 버전" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "장고 버전" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "커밋 해시" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "커밋 날짜" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "커밋 브랜치" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "버전 정보" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "버전 정보" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "모래밭" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "모래밭" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "선적 서류 비치" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "소스 코드" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "모바일 앱" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "버그 신고 제출" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "버그 신고 제출" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "버전 정보 복사" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "개발 버전" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "최신" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "업데이트 사용 가능" @@ -2850,7 +2854,7 @@ msgstr "{code}에 대해 더 알아보기" #: src/components/nav/Header.tsx:63 #: src/components/nav/Header.tsx:70 msgid "Open search" -msgstr "" +msgstr "검색 열기" #: src/components/nav/Header.tsx:210 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "찾을 수 없음..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "관리 센터" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree 소개" @@ -3013,17 +3017,17 @@ msgstr "구매" msgid "Sales" msgstr "매상" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "탐색" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "에 대한" #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:388 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "검색 지우기" #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:399 msgid "Error loading navigation tree." @@ -3052,7 +3056,7 @@ msgstr "알림을 불러오는 중 오류가 발생했습니다" #: src/components/nav/PageDetail.tsx:263 msgid "Primary Action" -msgstr "" +msgstr "기본 작업" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:111 msgid "No Overview Available" @@ -3152,12 +3156,12 @@ msgstr "플러그인 제공" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:299 msgid "You have unsaved changes, are you sure you want to navigate away from this panel?" -msgstr "" +msgstr "저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 이 패널에서 나가시겠습니까?" #. placeholder {0}: panel.name #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:349 msgid "Navigate to panel {0}" -msgstr "" +msgstr "패널 {0}(으)로 이동" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:409 msgid "Collapse panels" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "플러그인 정보" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "날짜" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "활동적인" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "웹사이트" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "설치 경로" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "내장" @@ -3321,7 +3325,7 @@ msgstr "플러그인 미리보기 불러오기 오류" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:50 msgid "Error Loading Plugin Content" -msgstr "" +msgstr "플러그인 콘텐츠 로드 오류" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:111 #~ msgid "Invalid source or function name" @@ -3338,7 +3342,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:209 #: src/components/render/ModelHoverCard.tsx:59 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: src/components/render/Instance.tsx:238 #~ msgid "Unknown model: {model}" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "시리얼 번호" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "환경" msgid "Source" msgstr "원천" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "행동" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "프로젝트 코드 추가" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "상태 추가" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "이슈 열기" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "GitHub에서 버그를 신고하거나 기능을 요청하세요" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "공개 이슈" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "새 그룹 추가" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "사용자를 관리할 새 그룹 만들기" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "새 그룹" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "새 사용자 추가" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "그룹을 관리할 새 사용자 만들기" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "신규 사용자" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "항목을 정리할 새 프로젝트 코드 만들기" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "코드 추가" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "사용자 지정 상태 추가" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "워크플로용 새 사용자 지정 상태 만들기" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "통화" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -3986,7 +3990,7 @@ msgstr "시작일이 있음" #: src/components/tables/Filter.tsx:258 msgid "Show items with a start date" -msgstr "" +msgstr "시작일이 있는 항목 표시" #: src/components/tables/Filter.tsx:266 #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:57 @@ -3995,7 +3999,7 @@ msgstr "목표 날짜 있음" #: src/components/tables/Filter.tsx:267 msgid "Show items with a target date" -msgstr "" +msgstr "목표일이 있는 항목 표시" #: src/components/tables/Filter.tsx:274 msgid "Target Date Before" @@ -4106,12 +4110,12 @@ msgstr "책임 소유자별로 필터링" #: src/components/tables/Filter.tsx:413 msgid "Filter by tags" -msgstr "" +msgstr "태그로 필터링" #: src/components/tables/Filter.tsx:414 #: src/forms/CommonFields.tsx:38 msgid "Select tags" -msgstr "" +msgstr "태그 선택" #: src/components/tables/Filter.tsx:442 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:131 @@ -4204,7 +4208,7 @@ msgstr "값" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:166 msgid "Select one or more values" -msgstr "" +msgstr "하나 이상의 값 선택" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:229 #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:231 @@ -4230,15 +4234,15 @@ msgstr "필터" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:424 msgid "Saved Filter Groups" -msgstr "" +msgstr "저장된 필터 그룹" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:445 msgid "Load filter group" -msgstr "" +msgstr "필터 그룹 불러오기" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:460 msgid "Delete filter group" -msgstr "" +msgstr "필터 그룹 삭제" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:649 #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:263 @@ -4255,11 +4259,11 @@ msgstr "필터 지우기" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:708 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "그룹 이름" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:749 msgid "Save Filters" -msgstr "" +msgstr "필터 저장" #: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:143 #~ msgid "Add Table Filter" @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "선택한 항목을 삭제하시겠습니까?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다." @@ -5072,7 +5076,7 @@ msgstr "자재 발주" #: src/defaults/actions.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:113 msgid "Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "단축키" #: src/defaults/actions.tsx:41 #: src/defaults/links.tsx:118 @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "서버 정보" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "InvenTree 인스턴스 정보" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "라이센스 정보" @@ -5124,7 +5128,7 @@ msgstr "사용자 설정으로 이동" #: src/defaults/actions.tsx:114 msgid "View a list of available hotkeys" -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 단축키 목록 보기" #: src/defaults/actions.tsx:123 msgid "Import Data" @@ -5144,7 +5148,7 @@ msgstr "판매 주문으로 이동" #: src/defaults/actions.tsx:155 msgid "Go to Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "이동 주문으로 이동" #: src/defaults/actions.tsx:166 msgid "Go to Return Orders" @@ -5168,15 +5172,15 @@ msgstr "관리 센터로 이동" #: src/defaults/actions.tsx:212 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "오류 로그" #: src/defaults/actions.tsx:213 msgid "View error logs for this instance" -msgstr "" +msgstr "이 인스턴스의 오류 로그 보기" #: src/defaults/actions.tsx:223 msgid "Manage user accounts" -msgstr "" +msgstr "사용자 계정 관리" #: src/defaults/actions.tsx:233 msgid "Manage InvenTree plugins" @@ -5191,15 +5195,15 @@ msgstr "장비" #: src/defaults/actions.tsx:243 msgid "Manage machines and machine types" -msgstr "" +msgstr "장비 및 장비 유형 관리" #: src/defaults/actions.tsx:253 msgid "Manage report templates" -msgstr "" +msgstr "보고서 템플릿 관리" #: src/defaults/actions.tsx:263 msgid "Manage label templates" -msgstr "" +msgstr "라벨 템플릿 관리" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 #~ msgid "Latest Parts" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "현재 서버" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API 문서" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "개발자 매뉴얼" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree 개발자 매뉴얼" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree 개발자 매뉴얼" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "자주 묻는 질문" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "GitHub의 InvenTree 소스 코드" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "GitHub의 InvenTree 소스 코드" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "InvenTree 문서" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "InvenTree 소프트웨어 의존성 라이선스" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "InvenTree 프로젝트 소개" @@ -5446,7 +5454,7 @@ msgstr "InvenTree 프로젝트 소개" #: src/forms/BomForms.tsx:43 msgid "Required component quantity" -msgstr "" +msgstr "필요 부품 수량" #: src/forms/BomForms.tsx:123 msgid "Substitute Part" @@ -5615,11 +5623,11 @@ msgstr "소비됨" #: src/forms/CommonFields.tsx:37 msgid "Tags for this item" -msgstr "" +msgstr "이 항목의 태그" #: src/forms/CommonFields.tsx:48 msgid "Select project code for this item" -msgstr "" +msgstr "이 항목의 프로젝트 코드 선택" #: src/forms/CommonForms.tsx:94 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:195 @@ -5914,7 +5922,7 @@ msgstr "재고 이전 확인" #: src/forms/StockForms.tsx:636 msgid "Confirm Stock Return" -msgstr "" +msgstr "재고 반품 확인" #: src/forms/StockForms.tsx:648 #: src/forms/StockForms.tsx:831 @@ -5924,7 +5932,7 @@ msgstr "기본 위치로 이동" #: src/forms/StockForms.tsx:861 #: src/forms/StockForms.tsx:1034 msgid "Merge into existing stock" -msgstr "" +msgstr "기존 재고에 병합" #: src/forms/StockForms.tsx:971 msgid "Move" @@ -5936,11 +5944,11 @@ msgstr "반품" #: src/forms/StockForms.tsx:1035 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" -msgstr "" +msgstr "가능한 경우 반품된 항목을 기존 재고 항목에 병합" #: src/forms/StockForms.tsx:1041 msgid "Stock transaction notes" -msgstr "" +msgstr "재고 트랜잭션 메모" #: src/forms/StockForms.tsx:1176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:180 @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "MFA 세부 정보가 브라우저에 자동으로 제공되었습니다. msgid "Successfully logged out" msgstr "성공적으로 로그아웃되었습니다" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "언어가 변경됨" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "현재 사용 언어가 프로필에 설정된 언어로 변경되었습니다" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "테마가 변경됨" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "현재 사용 테마가 프로필에 설정된 테마로 변경되었습니다" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "받은편지함에서 재설정 링크를 확인하세요. 계정이 있는 경우에만 동작합니다. 스팸함도 확인하세요" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "재설정 실패" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "이미 로그인되어 있습니다." -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "이 브라우저에 대해 서버에 충돌하는 세션이 있습니다. 먼저 해당 세션에서 로그아웃하세요" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "로그인됨" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "성공적으로 로그인되었습니다" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "MFA 설정에 실패했습니다" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA 설정 성공" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "TOTP 기반 MFA가 성공적으로 설정되었습니다. 다시 로그인해야 합니다" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "비밀번호가 설정되었습니다" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "비밀번호가 성공적으로 설정되었습니다. 이제 새로운 비밀번호로 로그인하실 수 있습니다" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "비밀번호를 변경할 수 없습니다." -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "두 개의 비밀번호 필드가 일치하지 않습니다" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "비밀번호가 변경되었습니다." @@ -6323,16 +6331,16 @@ msgstr "이 항목을 삭제하시겠습니까?" #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:102 msgid "Failed to load module: {moduleUrl}" -msgstr "" +msgstr "모듈 로드 실패: {moduleUrl}" #. placeholder {0}: typeof func #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:129 msgid "Export {exportName} in {moduleUrl} is not a function (found type {0})." -msgstr "" +msgstr "{moduleUrl}의 내보내기 {exportName}은 함수가 아닙니다 (발견된 유형: {0})." #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:131 msgid "Plugin entrypoint {exportName} does not exist in {moduleUrl}." -msgstr "" +msgstr "{moduleUrl}에 플러그인 진입점 {exportName}이 존재하지 않습니다." #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:104 msgid "Count selected stock items" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "확인하다" msgid "Log off" msgstr "로그오프" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "이미 로그인되어 있는지 확인하기" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "선택사항 없음" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "선택사항 없음" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "로그인 중" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "계정이 없나요?" @@ -7628,11 +7636,11 @@ msgstr "카테고리 파라미터" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:235 msgid "Report Snippets" -msgstr "" +msgstr "보고서 스니펫" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:241 msgid "Report Assets" -msgstr "" +msgstr "보고서 자산" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:247 msgid "Location Types" @@ -7859,7 +7867,7 @@ msgstr "아래 설정은 각 사용 가능한 플러그인에 따라 다릅니 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:47 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "서버 설정" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:80 msgid "Authentication" @@ -7867,7 +7875,7 @@ msgstr "입증" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:95 msgid "Single Sign-On (SSO) Settings" -msgstr "" +msgstr "SSO(Single Sign-On) 설정" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:113 msgid "Barcodes" @@ -7883,7 +7891,7 @@ msgstr "바코드" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:131 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "표시" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135 #~ msgid "Exchange Rates" @@ -7904,11 +7912,11 @@ msgstr "가격" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:238 msgid "Part Creation" -msgstr "" +msgstr "부품 생성" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:281 msgid "Stock Expiry" -msgstr "" +msgstr "재고 만료" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:290 msgid "Part Stocktake" @@ -7926,7 +7934,7 @@ msgstr "재고 추적" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:328 msgid "External Build Orders" -msgstr "" +msgstr "외부 제작 주문" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:38 msgid "Account" @@ -7998,7 +8006,7 @@ msgstr "BOM이 검증되지 않음" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:124 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:735 msgid "The Bill of Materials for this assembly has not been validated." -msgstr "" +msgstr "이 어셈블리의 자재 명세서(BOM)가 검증되지 않았습니다." #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:269 @@ -8409,7 +8417,7 @@ msgstr "회사 편집" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:305 msgid "Duplicate Company" -msgstr "" +msgstr "회사 복제" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:318 msgid "Delete Company" @@ -8741,7 +8749,7 @@ msgstr "최소 재고" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:492 msgid "Maximum Stock" -msgstr "" +msgstr "최대 재고" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:507 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:97 @@ -8787,7 +8795,7 @@ msgstr "판매 가능 부품" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:555 msgid "Consumable Part" -msgstr "" +msgstr "소모성 부품" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:589 msgid "Default Expiry" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "날" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -8915,11 +8923,11 @@ msgstr "부품 작업" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1212 msgid "Part locked" -msgstr "" +msgstr "부품 잠김" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1212 msgid "Part unlocked" -msgstr "" +msgstr "부품 잠금 해제됨" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -9084,7 +9092,7 @@ msgstr "이 부품의 BOM은 아직 검증되지 않았습니다" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:131 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:363 msgid "Compare Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "자재 명세서(BOM) 비교" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:159 msgid "Validated On" @@ -9129,74 +9137,74 @@ msgstr "반올림 배수" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:181 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "변경 사항 없음" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:183 msgid "Part removed from BOM" -msgstr "" +msgstr "BOM에서 부품 제거됨" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:184 msgid "Part added to BOM" -msgstr "" +msgstr "부품이 BOM에 추가됨" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:205 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "변경 사항" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:371 msgid "Primary Assembly" -msgstr "" +msgstr "기본 조립품" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:375 msgid "Primary assembly for comparison" -msgstr "" +msgstr "비교용 기본 조립품" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:382 msgid "Select assembly to compare" -msgstr "" +msgstr "비교할 조립품 선택" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:383 msgid "Secondary Assembly" -msgstr "" +msgstr "보조 조립품" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:407 msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "표시 모드" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:409 msgid "Select display mode for BOM comparison" -msgstr "" +msgstr "BOM 비교 표시 모드 선택" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:413 msgid "Show all Parts" -msgstr "" +msgstr "모든 부품 표시" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:414 msgid "Show different Parts" -msgstr "" +msgstr "다른 부품 표시" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:415 msgid "Show common Parts" -msgstr "" +msgstr "공통 부품 표시" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:423 msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" -msgstr "" +msgstr "자재 명세서 비교를 보려면 조립품 선택" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "요소" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "최저 가격" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "최고 가격" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "최고 가격" msgid "Unit Price" msgstr "단가" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "원형 차트" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "막대 차트" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "가격 구간 삭제" msgid "Price Break" msgstr "가격 구간" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "가격" @@ -9337,11 +9345,11 @@ msgstr "가격 데이터 편집" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:347 msgid "Override Minimum" -msgstr "" +msgstr "최소값 재정의" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:353 msgid "Override Maximum" -msgstr "" +msgstr "최대값 재정의" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24 msgid "No data available" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "구매 가격" msgid "Sale Price" msgstr "판매가" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "공급업체 가격" @@ -9887,7 +9895,7 @@ msgstr "재고 상세 정보" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:624 msgid "Transfer Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 할당" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:655 msgid "Installed Items" @@ -9918,7 +9926,7 @@ msgstr "재고 품목 편집" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:737 msgid "Convert Stock Item" -msgstr "" +msgstr "재고 항목 변환" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:762 #~ msgid "Return Stock Item" @@ -10003,11 +10011,11 @@ msgstr "재고 품목 작업" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:979 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "변환" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:980 msgid "Convert this stock item to a different part" -msgstr "" +msgstr "이 재고 항목을 다른 부품으로 변환" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1045 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 @@ -10025,33 +10033,33 @@ msgstr "없는" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:322 msgid "Transferred Stock" -msgstr "" +msgstr "이송된 재고" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:375 msgid "Edit Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 편집" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:394 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:86 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:97 msgid "Add Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 추가" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:403 msgid "Issue Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 발행" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:411 msgid "Cancel Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 취소" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:419 msgid "Hold Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 보류" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:427 msgid "Complete Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "이송 주문 완료" #: src/states/IconState.tsx:47 #: src/states/IconState.tsx:77 @@ -10392,11 +10400,11 @@ msgstr "파일에서 BOM 항목 가져오기" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:680 msgid "Edit BOM" -msgstr "" +msgstr "BOM 편집" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:690 msgid "Finish Editing BOM" -msgstr "" +msgstr "BOM 편집 완료" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:718 msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked" @@ -10412,7 +10420,7 @@ msgstr "조립품" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:98 msgid "Show locked assemblies" -msgstr "" +msgstr "잠긴 조립품 표시" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:108 msgid "Show active assemblies" @@ -10432,27 +10440,27 @@ msgstr "추적 가능한 조립품 표시" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:168 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:205 msgid "Replace Component" -msgstr "" +msgstr "구성품 교체" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:162 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "교체" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:171 msgid "This action cannot be easily undone, so please ensure you have selected the correct assemblies." -msgstr "" +msgstr "이 작업은 쉽게 되돌릴 수 없으므로 올바른 조립품을 선택했는지 확인하세요." #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:174 msgid "The selected assemblies will be updated with the new component." -msgstr "" +msgstr "선택한 조립품이 새 부품으로 업데이트됩니다." #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:179 msgid "No valid items selected" -msgstr "" +msgstr "선택한 유효 항목 없음" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:181 msgid "Please select one or more valid assemblies to replace the component." -msgstr "" +msgstr "부품을 교체할 유효한 조립품을 하나 이상 선택하세요." #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:70 msgid "Allocated to Output" @@ -10648,11 +10656,11 @@ msgstr "재고 자동 할당" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:622 msgid "Auto-allocating stock for" -msgstr "" +msgstr "재고 자동 할당 대상" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:622 msgid "selected line item(s)" -msgstr "" +msgstr "선택된 라인 항목" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:629 msgid "Automatically allocate untracked BOM items to this build according to the selected options" @@ -10681,7 +10689,7 @@ msgstr "재고 할당이 취소되었습니다" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:817 msgid "Trackable parts must be allocated via the Build Outputs tab" -msgstr "" +msgstr "추적 가능한 부품은 빌드 출력 탭을 통해 할당해야 합니다" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:857 msgid "Build Stock" @@ -10759,7 +10767,7 @@ msgstr "생산 결과물이 생성되었습니다" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:360 msgid "Completing build outputs" -msgstr "" +msgstr "빌드 출력 완료 처리 중" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:361 msgid "Build outputs have been completed" @@ -10767,7 +10775,7 @@ msgstr "생산 결과물이 완료되었습니다" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:370 msgid "Scrapping build outputs" -msgstr "" +msgstr "빌드 출력 폐기 처리 중" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:371 msgid "Build outputs have been scrapped" @@ -10775,7 +10783,7 @@ msgstr "생산 결과물이 폐기되었습니다" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:380 msgid "Cancelling build outputs" -msgstr "" +msgstr "빌드 출력 취소 처리 중" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:381 msgid "Build outputs have been cancelled" @@ -10990,11 +10998,11 @@ msgstr "파일 첨부파일 표시" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:311 msgid "Is Image" -msgstr "" +msgstr "이미지 여부" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:312 msgid "Show image attachments" -msgstr "" +msgstr "이미지 첨부파일 표시" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:321 msgid "Add attachment" @@ -11511,11 +11519,11 @@ msgstr "카테고리 매개변수 삭제" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 msgid "Part Category Parameters Templates" -msgstr "" +msgstr "부품 카테고리 매개변수 템플릿" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." -msgstr "" +msgstr "이 카테고리에서 생성되는 부품은 여기에 지정된 기본값을 상속합니다." #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" @@ -11558,7 +11566,7 @@ msgstr "최소 재고" #: src/tables/part/PartTable.tsx:123 msgid "Maximum stock" -msgstr "" +msgstr "최대 재고" #: src/tables/part/PartTable.tsx:277 msgid "Import Parts" @@ -11675,7 +11683,7 @@ msgstr "재고가 부족한 부품으로 필터링" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:86 msgid "Filter by parts which have high stock" -msgstr "" +msgstr "재고 과다 부품으로 필터링" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:91 msgid "Purchaseable" @@ -11699,7 +11707,7 @@ msgstr "가상 부품으로 필터링" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:110 msgid "Filter by parts which are consumable" -msgstr "" +msgstr "소모성 부품으로 필터링" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:115 msgid "Is Template" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "플러그인" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "필수적인" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "필수적인" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "설명을 사용할 수 없습니다" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "설명을 사용할 수 없습니다" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "플러그인 활성화 확인" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "플러그인 비활성화 확인" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "선택한 플러그인이 활성화됩니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "선택한 플러그인이 비활성화됩니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "비활성화" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "비활성화" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "선택한 플러그인 활성화" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "선택한 플러그인 업데이트" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "제거" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "선택한 플러그인 제거" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "선택한 플러그인 설정 삭제" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "플러그인 활성화" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "플러그인 비활성화" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "플러그인이 활성화되었습니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "플러그인이 비활성화되었습니다" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "플러그인이 비활성화되었습니다" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "플러그인 설치" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "설치하다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "플러그인이 성공적으로 설치되었습니다" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "플러그인이 성공적으로 설치되었습니다" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "플러그인 제거" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "플러그인 제거 확인" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "선택한 플러그인이 제거됩니다." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "플러그인이 성공적으로 제거되었습니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "플러그인 삭제" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "이 플러그인 설정을 삭제하면 관련된 모든 설정과 데이터가 제거됩니다. 이 플러그인을 삭제하시겠습니까?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "플러그인을 다시 불러왔습니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "플러그인이 성공적으로 다시 불러와졌습니다" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "플러그인이 성공적으로 다시 불러와졌습니다" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "플러그인 다시 불러오기" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "플러그인 다시 불러오기" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "플러그인 다시 불러오기" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "플러그인 상세 정보" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "플러그인 상세 정보" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "견본" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "설치됨" @@ -12366,15 +12374,15 @@ msgstr "재고 할당이 성공적으로 완료되었습니다." #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:337 msgid "Allocating stock to sales order" -msgstr "" +msgstr "판매 주문에 재고 할당 중" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:354 msgid "{count} line item(s) selected — only these lines will be allocated" -msgstr "" +msgstr "{count}개 라인 항목 선택됨 — 해당 라인만 할당됩니다" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:361 msgid "All unallocated line items will be allocated" -msgstr "" +msgstr "할당되지 않은 모든 라인 항목이 할당됩니다" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:390 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:493 @@ -12490,27 +12498,27 @@ msgstr "토큰은 한 번만 표시됩니다. 꼭 기록해 두세요." #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:35 msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "자산" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:82 msgid "Delete Asset" -msgstr "" +msgstr "자산 삭제" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:88 msgid "Add Asset" -msgstr "" +msgstr "자산 추가" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:98 msgid "Add asset" -msgstr "" +msgstr "자산 추가" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:108 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "자산" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:109 msgid "Assets are files (such as images) which can be used when rendering reports and labels." -msgstr "" +msgstr "자산은 보고서와 라벨을 렌더링할 때 사용할 수 있는 파일(예: 이미지)입니다." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:60 msgid "Barcode Information" @@ -12556,11 +12564,11 @@ msgstr "로깅 비활성화됨" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:262 msgid "Barcode logging is not enabled." -msgstr "" +msgstr "바코드 로깅이 활성화되지 않았습니다." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:263 msgid "No barcode scan history will be recorded." -msgstr "" +msgstr "바코드 스캔 내역이 기록되지 않습니다." #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:63 msgid "Status Group" @@ -12850,31 +12858,31 @@ msgstr "다음 실행" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:67 msgid "Add Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "선택 항목 추가" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:80 msgid "Edit Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "선택 항목 편집" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:87 msgid "Delete Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "선택 항목 삭제" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:97 msgid "Add Entry" -msgstr "" +msgstr "항목 추가" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:175 msgid "This selection list is locked and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "이 선택 목록은 잠겨 있어 편집할 수 없습니다." #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:181 msgid "Selection List Details" -msgstr "" +msgstr "선택 목록 상세정보" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:205 msgid "Selection List Entries" -msgstr "" +msgstr "선택 목록 항목" #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:70 #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:112 @@ -12887,15 +12895,15 @@ msgstr "선택 목록 삭제" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:75 msgid "Snippet not found" -msgstr "" +msgstr "스니펫을 찾을 수 없음" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:77 msgid "An error occurred while fetching snippet details" -msgstr "" +msgstr "스니펫 상세 정보를 가져오는 중 오류가 발생했습니다" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:111 msgid "Snippet" -msgstr "" +msgstr "스니펫" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:137 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:306 @@ -12904,32 +12912,32 @@ msgstr "수정하다" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:138 msgid "Modify snippet file" -msgstr "" +msgstr "스니펫 파일 수정" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:178 #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:217 msgid "Edit Snippet" -msgstr "" +msgstr "스니펫 편집" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:186 msgid "Delete Snippet" -msgstr "" +msgstr "스니펫 삭제" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:192 msgid "Add Snippet" -msgstr "" +msgstr "스니펫 추가" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:205 msgid "Add snippet" -msgstr "" +msgstr "스니펫 추가" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:224 msgid "Snippets" -msgstr "" +msgstr "스니펫" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:225 msgid "Snippets are reusable pieces of HTML content that can be inserted into reports and labels." -msgstr "" +msgstr "스니펫은 보고서와 라벨에 삽입할 수 있는 재사용 가능한 HTML 콘텐츠입니다." #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:28 #~ msgid "Report" @@ -13293,11 +13301,11 @@ msgstr "이 날짜 이후에 실사된 항목 표시" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:315 msgid "Has Stocktake Date" -msgstr "" +msgstr "재고조사 날짜 있음" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Show items which have a stocktake date" -msgstr "" +msgstr "재고조사 날짜가 있는 항목 표시" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:320 msgid "External Location" @@ -13521,15 +13529,15 @@ msgstr "사용자 정보 없음" #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:58 msgid "Show orders with a target date" -msgstr "" +msgstr "목표 날짜가 있는 주문 표시" #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:64 msgid "Show orders with a start date" -msgstr "" +msgstr "시작 날짜가 있는 주문 표시" #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:196 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "이송됨" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Mobile viewport detected" diff --git a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po index 895d07d6da..1ba4a39520 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Įveskite brūkšninio kodo duomenis" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Būsite nukreiptas pas tiekėją tolimesniems veiksmams." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 47efcfad02..357f05b6f5 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index 35c697bec9..c1cd50cffc 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Acties" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Voer barcode gegevens in" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Barcode komt niet overeen met het verwachte type model" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Je wordt doorverwezen naar de provider voor verdere acties." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Toon het aantal retour orders die aan u zijn toegewezen" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Aan de slag!" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Aan de slag met InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Wis" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Server fout" msgid "A server error occurred" msgstr "Er is een serverfout opgetreden" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Formulier fout" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Formulier fout" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Er staan fouten in één of meer formuliervelden" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Inloggen mislukt" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Controleer uw invoer en probeer het opnieuw." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "E-mail levering gelukt" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Herhaal wachtwoord" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versie" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API versie" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Gestopt" msgid "Running" msgstr "Bezig" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Selecteer categorie" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Selecteer bestand om te uploaden" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Voorgestelde waarde accepteren" msgid "Select date" msgstr "Selecteer datum" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Geen pictogram geselecteerd" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Niet-gecategoriseerd" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Selecteer pakket" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} pictogrammen" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Geen resultaten gevonden" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Item" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "modelRenderer-invoer vereist voor tabellen" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Geen items beschikbaar" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Nieuwe rij toevoegen" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Gegevens verwerken" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "De gegevens zijn met succes geïmporteerd" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Groepsrollen bijwerken" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Geselecteerd" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree Versie" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python versie:" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django versie" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash vastleggen" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Commit datum" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit branch" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Versie informatie" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Versie informatie" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Links" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Broncode" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "App voor mobiel" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Indienen van bugrapport" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Indienen van bugrapport" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopieer versie informatie" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Ontwikkelings versie" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Up to date" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Update beschikbaar" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Niets gevonden..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Beheerder Center" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Over InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Kopen" msgid "Sales" msgstr "Verkoop" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Over" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Plug-in informatie" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Actief" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Installatie pad" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Ingebouwd" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Serienummer" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Source" msgstr "Bron" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Doen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Project code toevoegen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Staat toevoegen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Rapporteer een probleem" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Rapporteer een bug of vraag een functie aan op GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Openstaande problemen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Maak een nieuwe groep om uw gebruikers te beheren" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Nieuwe groep" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen om uw groepen te beheren" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Nieuwe gebruiker" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Maak een nieuwe projectcode om uw items te organiseren" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Code toevoegen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Aangepaste staat toevoegen" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Maak een nieuwe aangepaste status voor uw workflow" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Server informatie" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Over deze InvenTree instantie" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Licentie informatie" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API documentatie" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Handleiding voor ontwikkelaar" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree ontwikkelaar handleiding" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree ontwikkelaar handleiding" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "Veelgestelde vragen (FAQ)" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Veelgestelde vragen" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub repository" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTree broncode op GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "InvenTree broncode op GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Systeem informatie" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licenties voor afhankelijkheden van de InvenTree software" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Over het InvenTree project" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "De MFA-gegevens werden automatisch verstrekt in de browser" msgid "Successfully logged out" msgstr "Succesvol uitgelogd" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Taal is gewijzigd" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Uw actieve taal is gewijzigd naar de gewenste taal in uw profiel" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Thema gewijzigd" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Uw actieve thema is gewijzigd naar het thema in uw profiel" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Check uw inbox voor een reset-link. Dit werkt alleen als u een account heeft. Controleer ook in spam box." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Reset is mislukt" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Is al ingelogd" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Er is een tegenstrijdige sessie op de server voor deze browser. Meld u eerst af." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Ingelogd" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Succesvol ingelogd" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Het instellen van MFA is mislukt" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA-instellingen geslaagd" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "De MFA via TOTP is succesvol ingesteld; u moet opnieuw inloggen." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Wachtwoord ingesteld" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Het wachtwoord is met succes ingesteld. U kunt nu inloggen met uw nieuwe wachtwoord" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Wachtwoord kon niet worden gewijzigd" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "De twee wachtwoordvelden komen niet overeen" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Wachtwoord gewijzigd" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Log off" msgstr "Uitloggen" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Controleren of je al ingelogd bent" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Niets geselecteerd" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Niets geselecteerd" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Bezig met inloggen" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Heb je geen account?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "Dagen" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Onderdeel" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimale prijs" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Maximale prijs" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Maximale prijs" msgid "Unit Price" msgstr "Prijs per stuk" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Cirkel diagram" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Staafdiagram" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Prijsverschil verwijderen" msgid "Price Break" msgstr "Prijs verschil" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Prijs" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Inkoopprijs" msgid "Sale Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Leverancier prijs" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plug-in" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Verplicht" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Verplicht" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Beschrijving niet beschikbaar" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Beschrijving niet beschikbaar" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Plug-in activeren bevestigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Plug-in deactiveren bevestigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "De geselecteerde plug-in zal worden geactiveerd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "De geselecteerde plug-in zal worden gedeactiveerd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Uitzetten" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Uitzetten" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Inschakelen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activeer geselecteerde plug-in" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Geselecteerde plug-in bijwerken" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Geselecteerde plug-in verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Geselecteerde plug-in configuratie verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Activeer Plug-in" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "De plug-in is geactiveerd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "De plug-in is uitgeschakeld" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "De plug-in is uitgeschakeld" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Plug-in installeren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "installeren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plug-in succesvol geïnstalleerd" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plug-in succesvol geïnstalleerd" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Plug-in verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Plug-in verwijderen bevestigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "De geselecteerde plug-in zal worden verwijderd." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plug-in succesvol verwijderd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Plug-in verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Het verwijderen van deze plug-in configuratie zal alle bijbehorende instellingen en gegevens verwijderen. Weet u zeker dat u deze plug-in wilt verwijderen?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plug-ins herladen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plug-ins werden succesvol herladen" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Plug-ins werden succesvol herladen" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Plug-ins herladen" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Plug-ins herladen" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Plug-ins herladen" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plug-in details" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Plug-in details" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Voorbeeld" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index 30c61a740b..47b305ab07 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Komme i gang" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Komme i gang med InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Skjemafeil" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Skjemafeil" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Innloggingen mislyktes" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kontroller inndataene og prøv igjen." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Levering av e-post vellykket" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versjon" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API-versjon" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Stoppet" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Laster" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Ingen resultater funnet" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Artikkel" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree-versjon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python-versjon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django-versjon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit-hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Commit-dato" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit Branch" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Versjoninformasjon" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Versjoninformasjon" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Lenker" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Lenker" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobilapp" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Send feilrapport" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Send feilrapport" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopiér versjonsinformasjon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Utviklingsversjon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Oppdatert" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Oppdatering er tilgjengelig" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Adminsenter" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Innkjøp" msgid "Sales" msgstr "Salg" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Om" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Dato" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Nettside" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Innebygd" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Serienummer" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Legg til prosjektkode" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree-API-dokumentasjon" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Utviklermanual" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree utviklermanual" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree utviklermanual" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Ofte stilte spørsmål" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Sjekk innboksen for en nullstillingslenke. Dette fungerer bare hvis du har en konto. Sjekk også i spam." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Tilbakestilling feilet" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Passord angitt" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Passordet er blitt satt. Du kan nå logge inn med ditt nye passord" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Passord endret" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Sjekker om du allerede er innlogget" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Ingen utvalg" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Ingen utvalg" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Innlogging" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "Enhetspris" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Utvidelse" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Beskrivelse ikke tilgjengelig" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Beskrivelse ikke tilgjengelig" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Bekreft aktivering av utvidelse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Bekreft deaktivering av utvidelse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Deaktiver" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Aktivér" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivér utvidelse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer Utvidelse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Utvidelse installert" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Utvidelse installert" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Utvidelser lastet inn på nytt" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Utvidelser ble lastet inn på nytt" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Utvidelser ble lastet inn på nytt" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Last utvidelser på nytt" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Last utvidelser på nytt" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Last utvidelser på nytt" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Eksempel" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Installert" diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index 0d713c29db..5a99ba3691 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Akcje" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Wprowadź dane kodu kreskowego" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Kod kreskowy nie pasuje do oczekiwanego typu modelu" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Zostaniesz przekierowany do dostawcy w celu wykonania dalszych czynnośc #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Pokaż liczbę zwrotów przypisanych do Ciebie" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Pierwsze Kroki" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Pierwsze kroki z InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Błąd serwera" msgid "A server error occurred" msgstr "Wystąpił błąd serwera" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Błąd formularza" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Błąd formularza" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Istnieją błędy dla jednego lub więcej pól formularzy" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Logowanie nie powiodło się" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Sprawdź dane i spróbuj ponownie." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Wiadomość dostarczona" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Powtórz hasło" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Rejestracja" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Serwer" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Wersja" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Wersja API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Zatrzymany" msgid "Running" msgstr "Uruchomiony" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Wybierz kategorię" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Wybierz plik do przesłania" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Akceptuj sugerowaną wartość" msgid "Select date" msgstr "Wybierz datę" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Nie zaznaczono ikony" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorii" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Wybierz paczkę" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikon(y)" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Wczytuję" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Nie znaleziono wyników" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Wpis modelRenderer jest wymagany dla tabel" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Brak wpisów" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Dodaj nowy wiersz" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Przetwarzanie danych" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Dane zostały zaimportowane" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Aktualizowanie ról grupy" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Wybrane" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Wersja InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Wersja Pythona" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Wersja Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash commitu" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Data commitu" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Gałąź commitu" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Informacje o wersji" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Informacje o wersji" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Linki" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Linki" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Kod źródłowy" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Aplikacja mobilna" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Prześlij raport o błędzie" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Prześlij raport o błędzie" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopiuj informacje o wersji" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Wersja rozwojowa" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Aktualna" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Dostępna aktualizacja" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Nic nie znaleziono..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Centrum Admina" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Zakupy" msgid "Sales" msgstr "Sprzedaże" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "O nas" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Numer seryjny" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Informacje o serwerze" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informacje o licencji" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Dokumentacja API InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Podręcznik programisty" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Podręcznik programisty InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Podręcznik programisty InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Najczęściej zadawane pytania" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Informacje o systemie" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Zalogowano" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Hasło ustawione" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Hasło zostało ustawione pomyślnie. Możesz teraz zalogować się przy użyciu nowego hasła" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Sprawdzanie, czy jesteś już zalogowany" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Brak wyboru" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Brak wyboru" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Nie masz konta?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index d1afb32862..a502ba59ec 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Ações" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Guia de Introdução" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Primeiros passos com InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Apagar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1806,8 +1806,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Erro de formulário" @@ -1815,13 +1815,17 @@ msgstr "Erro de formulário" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -1863,12 +1867,12 @@ msgstr "Não foi possível iniciar a sessão" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Verifique suas informações e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Envio bem sucedido" @@ -1978,7 +1982,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Repetir senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registar" @@ -2078,18 +2082,18 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versão" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Versão da API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2124,17 +2128,17 @@ msgstr "Parado" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2146,60 +2150,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Pesquisa..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Item" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "entrada do modelRenderer necessária para tabelas" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Nenhuma entrada disponível" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2391,7 +2395,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2609,31 +2613,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Versão do InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Versão do Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Versão do Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash do Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Data do Commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit Branch" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Informação da versão" @@ -2645,29 +2649,29 @@ msgstr "Informação da versão" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Ligações" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Ligações" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Aplicação móvel" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Submeter Relatório de Erro" @@ -2676,19 +2680,19 @@ msgstr "Submeter Relatório de Erro" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Copiar informação da versão" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Versão de desenvolvimento" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Atualizado" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Atualização disponível" @@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr "Nada encontrado..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2942,8 +2946,8 @@ msgstr "Centro de Administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Sobre o InvenTree" @@ -3014,11 +3018,11 @@ msgstr "Comprando" msgid "Sales" msgstr "Vendas" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -3206,7 +3210,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3235,8 +3239,8 @@ msgstr "Data" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3248,7 +3252,7 @@ msgstr "Ativo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Site" @@ -3263,8 +3267,8 @@ msgstr "Caminho de Instalação" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Embutido" @@ -3480,9 +3484,9 @@ msgstr "Número de Série" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3524,73 +3528,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Adicionar Código do Projeto" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3814,8 +3818,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4300,7 +4304,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5097,13 +5101,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Informações do Servidor" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informações de licença" @@ -5276,19 +5280,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Documentação da API InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Manual do Desenvolvedor" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Manual do Desenvolvedor InvenTree" @@ -5296,19 +5300,19 @@ msgstr "Manual do Desenvolvedor InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "Perguntas Frequentes" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Perguntas Frequentes" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5316,16 +5320,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Informação do Sistema" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6188,77 +6196,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "Sessão terminada com sucesso" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Verifique a sua caixa de entrada com um link para redefinir. Isso só funciona se você já tiver uma conta. Cheque no também no spam." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Falha ao redefinir" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Sessão Iniciada" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Sessão iniciada com êxito" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Palavra-passe definida" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "A senha foi definida com sucesso. Você agora pode fazer login com sua nova senha" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6425,11 +6433,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Verificando se você já fez login" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Nenhuma seleção" @@ -6441,15 +6449,15 @@ msgstr "Nenhuma seleção" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Não possui conta?\n" @@ -8799,7 +8807,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9184,20 +9192,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Preço Mínimo" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9211,11 +9219,11 @@ msgstr "Preço Máximo" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9225,11 +9233,11 @@ msgstr "Preço Máximo" msgid "Unit Price" msgstr "Preço Unitário" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico circular" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Gráfico de Barras" @@ -9254,7 +9262,7 @@ msgstr "Excluir quebra de preço" msgid "Price Break" msgstr "Quebra de Preço" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -9373,7 +9381,7 @@ msgstr "Preço de Compra" msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Preço do fornecedor" @@ -11941,8 +11949,8 @@ msgstr "Extensão" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11954,7 +11962,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Descrição não está disponível" @@ -11976,23 +11984,23 @@ msgstr "Descrição não está disponível" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirmar a ativação da extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirmar desativação da extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "A extensão selecionada será ativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "A extensão selecionada será desativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" @@ -12000,44 +12008,44 @@ msgstr "Desativar" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Ativar Extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12045,16 +12053,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar Extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "A extensão foi instalada com sucesso." @@ -12062,35 +12070,35 @@ msgstr "A extensão foi instalada com sucesso." #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Desintalar extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirmar instalação da extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "A extensão selecionada será desinstalada." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "A extensão foi desinstalada com sucesso" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Excluir Extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Ao excluir esta extensão, todas as configurações e informações da extensão serão removidas. Tem a certeza que deseja excluir está extensão?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Extensões recarregadas" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "As Extensões foram recarregadas com sucesso" @@ -12102,10 +12110,6 @@ msgstr "As Extensões foram recarregadas com sucesso" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Recarregar extensões" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12114,11 +12118,15 @@ msgstr "Recarregar extensões" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Recarregar extensões" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detalhe da Extensão" @@ -12126,11 +12134,11 @@ msgstr "Detalhe da Extensão" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Amostra" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Instalado" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po index f5ac1c8b37..b5f783c04a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Ações" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "Itens de seleção" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Itens de seleção" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Digitar informações do código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Código de barras não corresponde ao tipo de modelo esperado" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Você será redirecionado para o provedor para outras ações." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "Abrir leitor de código de barras" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "Abrir leitor de código de barras" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Exibir o número de pedidos de devolução atribuídos a você" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Primeiros passos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Primeiros passos com InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Erro de servidor" msgid "A server error occurred" msgstr "Ocorreu um erro no servidor" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Erro no formulário" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Erro no formulário" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "Enviar formulário" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existem erros para um ou mais campos de formulário" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Falha ao acessar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Envio de e-mail concluído" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Repita a senha" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Versão" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Versão da API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Parado" msgid "Running" msgstr "Em execução" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "Selecionar local" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Selecionar categoria" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Selecione um arquivo para upload" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Aceitar valor sugerido" msgid "Select date" msgstr "Selecione a data" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Sem ícones selecionados" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Sem classificação" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Selecione o pacote" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "Ícones {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Item" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "Criar nova {model}" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Entrada modelo de renderização é necessária para tabelas" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Não há itens disponíveis" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Adicionar nova linha" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Processando dados" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Dados importados com sucesso" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Atualizando funções de grupo" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Selecionado" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Versão do InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Versão do python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Versão do django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Hash do commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Data do commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Ramo do commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Informações da versão" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Informações da versão" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Links" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Código fonte" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Aplicativo para celular" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Enviar relatório de erro" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Enviar relatório de erro" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Copiar informações da versão" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Versão de desenvolvimento" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Atualizado" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Atualização disponível" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Nada encontrado..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Centro de administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Sobre o InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Compras" msgid "Sales" msgstr "Vendas" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Informações do plugin" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Data" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Ativo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Página web" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Caminho da instalação" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Embutido" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Número de série" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Configurações" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Ato" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Adicionar código do projeto" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Adicionar estado" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Relatar um problema" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Relatar um erro ou solicitar um recurso no GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Relatar um problema" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Adicionar novo grupo" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Criar um novo grupo para gerenciar seus usuários" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Novo grupo" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Adicionar novo usuário" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Criar um novo usuário para gerenciar seus grupos" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Novo usuário" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Criar um novo código de projeto para organizar seus itens" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Adicionar código" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Adicionar status personalizado" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Criar status personalizado para seu fluxo" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Você tem certeza que quer excluir os itens selecionados?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Esta ação não pode ser desfeita" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Informações do servidor" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Sobre esta instância do inventree" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informações de licença" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "Servidor atual" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Documentação de API do InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Manual do desenvolvedor" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Perguntas frequentes" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Repositório do GitHub" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Código-fonte do InvenTree no GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Código-fonte do InvenTree no GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Informação do sistema" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "Documentação do InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licenças para dependências do software InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "Sobre o projeto InvenTree" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "Os dados de MFA foram fornecidos automaticamente no navegador" msgid "Successfully logged out" msgstr "Deslogado com sucesso" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Idioma alterado" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "O seu idioma ativo foi alterado para o do seu perfil" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Seu tema ativo foi alterado para o que foi definido em seu perfil" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. cheque no spam também." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "A redefinação falhou" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Já logado" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Há uma sessão conflitante no servidor para este navegador. Por favor, faça logout primeiro." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Logado" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Logado com sucesso" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Falha ao configurar autenticação de múltiplos fatores" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "Autenticação de múltiplos fatores configurada com sucesso" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "A MFA via TOTP foi configurada com sucesso; você precisará entrar novamente." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Senha definida" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. agora você pode acessar usando sua nova senha" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "A senha não pode ser alterada" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "As senhas são diferentes" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Senha alterada" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Log off" msgstr "Finalizar sessão" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Checando se você já está conectado" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Nada selecionado" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Nada selecionado" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Conectando você" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Não possui uma conta?" @@ -8787,7 +8795,7 @@ msgstr "Peça vendível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:555 msgid "Consumable Part" -msgstr "" +msgstr "Peça consumível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:589 msgid "Default Expiry" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "Dias" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "Exibir peças em comum" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "Selecione um conjunto para ver a comparação de listas de materiais" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Preço mínimo" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Preço máximo" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Preço máximo" msgid "Unit Price" msgstr "Preço unitário" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico pizza" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Grafico de barras" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Excluir quebra de preço" msgid "Price Break" msgstr "Quebra de preço" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -9337,11 +9345,11 @@ msgstr "Editar dados de preço" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:347 msgid "Override Minimum" -msgstr "" +msgstr "Substituir mínimo" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:353 msgid "Override Maximum" -msgstr "" +msgstr "Substituir máximo" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24 msgid "No data available" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Preço de compra" msgid "Sale Price" msgstr "Preço de venda" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Preço do fornecedor" @@ -11699,7 +11707,7 @@ msgstr "Filtrar por peças que são virtuais" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:110 msgid "Filter by parts which are consumable" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são consumíveis" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:115 msgid "Is Template" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Obrigatório" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Descrição não disponível" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Descrição não disponível" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirmar ativação do plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirmar desativação do plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "A seguinte extensão está desativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "A seguinte extensão será desativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Desativar" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Ativar plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Atualizar plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Desinstalar plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Excluir configuração do plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Ativar plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "Desativar plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "O plugin foi ativado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "O plugin foi desativado" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "O plugin foi desativado" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin instalado com sucesso" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Plugin instalado com sucesso" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Desinstalar extensões" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirmar desinstalação de extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "A extensão selecionada será desinstalada." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Extensão desinstalada com sucesso" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Excluir extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Excluindo esta configuração de extensão irá remover todas as configurações e dados associados. Tem certeza de que deseja excluir esta extensão?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins recarregados" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Recarregar plugins" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Recarregar plugins" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Recarregar plugins" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detalhes da extensão" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Detalhes da extensão" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Amostra" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Instalado" diff --git a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po index e8ef899247..76ac2642c3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Editare" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Introduceți datele codului de bare" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Codul de bare nu se potrivește cu tipul de model așteptat" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Veți fi redirecționat către furnizor pentru acțiuni suplimentare." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Sterge" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Repetă parola" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Verisune" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Versiune API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Oprit" msgid "Running" msgstr "Rulează" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Selectați fișierul de încărcat" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Acceptați valoarea sugerată" msgid "Select date" msgstr "Selectaţi data" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Nicio pictogramă selectată" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Actualizare disponibilă" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Achiziţie" msgid "Sales" msgstr "Vânzare" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Activ" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Parolă setată" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Parola a fost setată cu succes. Acum vă puteţi autentifica cu noua parolă" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Nu s-a putut modifica parola" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Cele două câmpuri de parolă nu se potrivesc" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Parolă schimbată" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Confirmați" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Descrierea nu este disponibilă" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Descrierea nu este disponibilă" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index f09d8d9703..987ef2995c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Действия" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Позиции заказа на возврат" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:186 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:98 msgid "Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Заказ на перемещение" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 #: lib/enums/Roles.tsx:45 @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:811 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 msgid "Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "Заказы на перемещение" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:222 msgid "Transfer Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "Позиция заказа на перемещение" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:223 msgid "Transfer Order Line Items" -msgstr "" +msgstr "Позиции заказа на перемещение" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Списки выбора" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:309 msgid "Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Элемент списка выбора" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:310 msgid "Selection Entries" -msgstr "" +msgstr "Элементы списка выбора" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:316 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "Ошибки" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:324 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Тег" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:325 #: src/components/tables/Filter.tsx:412 #: src/forms/CommonFields.tsx:36 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Теги" #: lib/enums/Roles.tsx:33 msgid "Admin" @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Введите данные штрихкода" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Штрихкод не соответствует ожидаемому т #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "Открыть в панели администратора" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:47 msgid "Open Print Report dialog" -msgstr "" +msgstr "Открыть окно печати отчёта" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:59 msgid "Open Print Label dialog" -msgstr "" +msgstr "Открыть окно печати этикетки" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:77 #~ msgid "Printing" @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт поста #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "Открыть сканер штрихкодов" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "Подписка обновлена" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:38 msgid "Subscription removed" -msgstr "" +msgstr "Подписка удалена" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:38 msgid "Subscription added" -msgstr "" +msgstr "Подписка добавлена" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:57 #~ msgid "Unsubscribe from part" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Следующий месяц" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:306 msgid "Refresh calendar" -msgstr "" +msgstr "Обновить календарь" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:334 #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:293 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Ответственный" #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:68 msgid "Toggle dashboard edit mode" -msgstr "" +msgstr "Переключить режим редактирования панели" #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:298 msgid "Failed to load dashboard widgets." @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Количество деталей с низким запасом" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:75 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:85 msgid "High Stock" -msgstr "" +msgstr "Высокий запас" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:77 msgid "Show the number of parts which have excess stock" -msgstr "" +msgstr "Показывать количество деталей с избыточным запасом" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:86 msgid "Required for Build Orders" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Количество назначенных на вас заказов #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Начать работу" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Начало работы с InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1718,15 +1718,15 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка при отобр #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:279 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Сохранено" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:280 msgid "Template file has been updated" -msgstr "" +msgstr "Файл шаблона обновлён" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:289 msgid "Could not save the template to the server." -msgstr "" +msgstr "Не удалось сохранить шаблон на сервере." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322 #~ msgid "to preview" @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Ошибка сервера" msgid "A server error occurred" msgstr "Произошла ошибка сервера" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Ошибка формы" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Ошибка формы" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "Отправить форму" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Существуют ошибки для одного или нескольких полей формы" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Ошибка входа" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Проверьте введенные данные и повторите попытку." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Отправка почты прошла успешно" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Введите пароль еще раз" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Регистрация" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Сервер" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Версия" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Версия API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Остановлен" msgid "Running" msgstr "Работает" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" -msgstr "" +msgstr "Выберите место хранения" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Выберите категорию" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Выберите файл для загрузки" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Принять предложенное значение" msgid "Select date" msgstr "Выберите дату" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Значок не выбран" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Выбрать набор" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} значков" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Ничего не найдено" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" -msgstr "" +msgstr "Создать новый {model}" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "запись modelRenderer необходима для таблиц" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Нет доступных записей" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Добавить строку" @@ -2211,7 +2215,7 @@ msgstr "Показать сведения" #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:407 msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Выбрать..." #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:221 @@ -2221,11 +2225,11 @@ msgstr "Загрузка..." #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:439 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Свернуть" #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:439 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Развернуть" #: src/components/images/DetailsImage.tsx:252 #~ msgid "Select image" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Обработка данных" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка" @@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "Выберите столбец, или оставьте пустым, #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Авто" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" @@ -2347,7 +2351,7 @@ msgstr "Импортированный столбец" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 msgid "Lookup Field" -msgstr "" +msgstr "Поле поиска" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Данные успешно импортированы" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Обновление ролей группы" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Выбрано" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Версия InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Версия Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Версия Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Хеш коммита" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Дата коммита" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Ветка коммита" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Информация о версии" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Информация о версии" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Ссылки" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Ссылки" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Исходный код" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Мобильное Приложение" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Сообщить об ошибке" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Сообщить об ошибке" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Копировать информацию о версии" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Версия разработки" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Последняя версия" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Доступно обновление" @@ -2850,7 +2854,7 @@ msgstr "Подробнее о {code}" #: src/components/nav/Header.tsx:63 #: src/components/nav/Header.tsx:70 msgid "Open search" -msgstr "" +msgstr "Открыть поиск" #: src/components/nav/Header.tsx:210 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Ничего не найдено..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Админ центр" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "О программе InvenTree" @@ -3013,17 +3017,17 @@ msgstr "Закупки" msgid "Sales" msgstr "Продажи" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Панель навигации" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "О проекте" #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:388 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Очистить поиск" #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:399 msgid "Error loading navigation tree." @@ -3052,7 +3056,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки уведомлений." #: src/components/nav/PageDetail.tsx:263 msgid "Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Основное действие" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:111 msgid "No Overview Available" @@ -3152,12 +3156,12 @@ msgstr "Плагин предоставлен" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:299 msgid "You have unsaved changes, are you sure you want to navigate away from this panel?" -msgstr "" +msgstr "У вас есть несохранённые изменения. Вы уверены, что хотите покинуть эту панель?" #. placeholder {0}: panel.name #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:349 msgid "Navigate to panel {0}" -msgstr "" +msgstr "Перейти к панели {0}" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:409 msgid "Collapse panels" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Информация о плагине" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Дата" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Активно" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Путь установки" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Встроенный" @@ -3321,7 +3325,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки предпросмотра плагина" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:50 msgid "Error Loading Plugin Content" -msgstr "" +msgstr "Ошибка загрузки содержимого плагина" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:111 #~ msgid "Invalid source or function name" @@ -3338,7 +3342,7 @@ msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:209 #: src/components/render/ModelHoverCard.tsx:59 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: src/components/render/Instance.tsx:238 #~ msgid "Unknown model: {model}" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Серийный номер" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Настройка" msgid "Source" msgstr "Источник" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Акт" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Создать код проекта" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Создать состояние" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Сообщить о проблеме" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "Сообщить об ошибке или запросить возможность на GitHub" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Открыть обращение" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Добавить новую группу" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Создать новую группу для управления вашими пользователями" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Новая Группа" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Добавить нового пользователя" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Создайте нового пользователя для управления вашими группами" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Новый пользователь" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Создайте новый код проекта, чтобы упорядочить ваши элементы" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Добавить код" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Добавить пользовательский статус" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "Создайте новый пользовательский статус для вашего рабочего процесса" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Валюта" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "Общая стоимость" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:792 msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Позиция заказа" #: src/components/tables/Filter.tsx:117 msgid "Has Batch Code" @@ -3986,7 +3990,7 @@ msgstr "Есть начальная дата" #: src/components/tables/Filter.tsx:258 msgid "Show items with a start date" -msgstr "" +msgstr "Показать позиции с датой начала" #: src/components/tables/Filter.tsx:266 #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:57 @@ -3995,7 +3999,7 @@ msgstr "Есть целевая дата" #: src/components/tables/Filter.tsx:267 msgid "Show items with a target date" -msgstr "" +msgstr "Показать позиции с целевой датой" #: src/components/tables/Filter.tsx:274 msgid "Target Date Before" @@ -4106,12 +4110,12 @@ msgstr "Фильтр по ответственному" #: src/components/tables/Filter.tsx:413 msgid "Filter by tags" -msgstr "" +msgstr "Фильтровать по тегам" #: src/components/tables/Filter.tsx:414 #: src/forms/CommonFields.tsx:38 msgid "Select tags" -msgstr "" +msgstr "Выберите теги" #: src/components/tables/Filter.tsx:442 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:131 @@ -4204,7 +4208,7 @@ msgstr "Значение" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:166 msgid "Select one or more values" -msgstr "" +msgstr "Выберите одно или несколько значений" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:229 #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:231 @@ -4230,15 +4234,15 @@ msgstr "Отфильтровать" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:424 msgid "Saved Filter Groups" -msgstr "" +msgstr "Сохранённые группы фильтров" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:445 msgid "Load filter group" -msgstr "" +msgstr "Загрузить группу фильтров" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:460 msgid "Delete filter group" -msgstr "" +msgstr "Удалить группу фильтров" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:649 #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:263 @@ -4255,11 +4259,11 @@ msgstr "Очистить фильтр" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:708 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Имя группы" #: src/components/tables/FilterSelectDrawer.tsx:749 msgid "Save Filters" -msgstr "" +msgstr "Сохранить фильтры" #: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:143 #~ msgid "Add Table Filter" @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные элементы?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Это действие нельзя будет отменить" @@ -5072,7 +5076,7 @@ msgstr "Закупить детали" #: src/defaults/actions.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:113 msgid "Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Горячие клавиши" #: src/defaults/actions.tsx:41 #: src/defaults/links.tsx:118 @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Информация о сервере" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Об этом сервере InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Информация о лицензии" @@ -5124,7 +5128,7 @@ msgstr "Перейти к настройкам пользователя" #: src/defaults/actions.tsx:114 msgid "View a list of available hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть список доступных горячих клавиш" #: src/defaults/actions.tsx:123 msgid "Import Data" @@ -5144,7 +5148,7 @@ msgstr "Перейти к заказам на продажу" #: src/defaults/actions.tsx:155 msgid "Go to Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "Перейти к заказам на перемещение" #: src/defaults/actions.tsx:166 msgid "Go to Return Orders" @@ -5168,15 +5172,15 @@ msgstr "Перейти в админ центр" #: src/defaults/actions.tsx:212 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Журналы ошибок" #: src/defaults/actions.tsx:213 msgid "View error logs for this instance" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть журналы ошибок этого экземпляра" #: src/defaults/actions.tsx:223 msgid "Manage user accounts" -msgstr "" +msgstr "Управление учётными записями пользователей" #: src/defaults/actions.tsx:233 msgid "Manage InvenTree plugins" @@ -5191,15 +5195,15 @@ msgstr "Оборудование" #: src/defaults/actions.tsx:243 msgid "Manage machines and machine types" -msgstr "" +msgstr "Управление станками и типами станков" #: src/defaults/actions.tsx:253 msgid "Manage report templates" -msgstr "" +msgstr "Управление шаблонами отчётов" #: src/defaults/actions.tsx:263 msgid "Manage label templates" -msgstr "" +msgstr "Управление шаблонами этикеток" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 #~ msgid "Latest Parts" @@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "Локальный сервер" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:12 msgid "InvenTree Demo" -msgstr "" +msgstr "Демо InvenTree" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:14 msgid "Current Server" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "Текущий сервер" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Документация по API InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Руководство разработчика" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Инструкция по разработке InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Инструкция по разработке InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Часто задаваемые вопросы" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Репозиторий GitHub" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Исходный код InvenTree на GitHub" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Исходный код InvenTree на GitHub" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Информация о системе" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "Документация InvenTree" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Лицензии зависимостей программы InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "О проекте InvenTree" @@ -5446,7 +5454,7 @@ msgstr "О проекте InvenTree" #: src/forms/BomForms.tsx:43 msgid "Required component quantity" -msgstr "" +msgstr "Необходимое количество компонента" #: src/forms/BomForms.tsx:123 msgid "Substitute Part" @@ -5615,11 +5623,11 @@ msgstr "Израсходовано" #: src/forms/CommonFields.tsx:37 msgid "Tags for this item" -msgstr "" +msgstr "Теги для этой позиции" #: src/forms/CommonFields.tsx:48 msgid "Select project code for this item" -msgstr "" +msgstr "Выберите код проекта для этой позиции" #: src/forms/CommonForms.tsx:94 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:195 @@ -5704,7 +5712,7 @@ msgstr "Виртуальная деталь" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:562 msgid "This part is virtual, no physical stock will be received." -msgstr "" +msgstr "Эта деталь виртуальная, физический запас не будет принят." #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:566 #~ msgid "Serial numbers" @@ -5914,7 +5922,7 @@ msgstr "Подтвердить перемещение запаса" #: src/forms/StockForms.tsx:636 msgid "Confirm Stock Return" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить возврат запаса" #: src/forms/StockForms.tsx:648 #: src/forms/StockForms.tsx:831 @@ -5924,7 +5932,7 @@ msgstr "Переместить в местоположение по умолча #: src/forms/StockForms.tsx:861 #: src/forms/StockForms.tsx:1034 msgid "Merge into existing stock" -msgstr "" +msgstr "Объединить с существующим запасом" #: src/forms/StockForms.tsx:971 msgid "Move" @@ -5936,11 +5944,11 @@ msgstr "Возврат" #: src/forms/StockForms.tsx:1035 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" -msgstr "" +msgstr "По возможности объединить возвращённые позиции с существующими складскими позициями" #: src/forms/StockForms.tsx:1041 msgid "Stock transaction notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания к складской операции" #: src/forms/StockForms.tsx:1176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:180 @@ -6027,11 +6035,11 @@ msgstr "Изменить статус выбранных складских по #: src/forms/StockForms.tsx:1572 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:162 msgid "Change Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Изменить код партии" #: src/forms/StockForms.tsx:1575 msgid "Change batch code for the selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Изменить код партии для выбранных складских позиций" #: src/forms/StockForms.tsx:1592 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:142 @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "Данные МФА автоматически переданы в бр msgid "Successfully logged out" msgstr "Успешный выход из системы" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Язык изменён" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Язык изменён на заданный в вашем профиле" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Тема изменена" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Тема интерфейса изменена на заданную в профиле" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Проверьте свой почтовый ящик, чтобы получить ссылку на сброс. Это работает только в том случае, если у вас есть учетная запись. Проверьте также спам." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Сброс не удался" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Вход уже выполнен" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "На сервере есть конфликтующие сессии для данного браузера. Пожалуйста, выйдите из системы." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Войти в систему" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Вход выполнен успешно" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "Не удалось настроить МФА" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "Многофакторная аутентификация настроена успешно" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "Многофакторная аутентификация через TOTP настроена успешно; вам нужно авторизоваться повторно." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Пароль установлен" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Пароль был установлен успешно. Теперь вы можете войти в систему с новым паролем" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Пароль не может быть изменён" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Пароль изменен" @@ -6323,16 +6331,16 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот эле #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:102 msgid "Failed to load module: {moduleUrl}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить модуль: {moduleUrl}" #. placeholder {0}: typeof func #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:129 msgid "Export {exportName} in {moduleUrl} is not a function (found type {0})." -msgstr "" +msgstr "Экспорт {exportName} в {moduleUrl} не является функцией (найден тип {0})." #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:131 msgid "Plugin entrypoint {exportName} does not exist in {moduleUrl}." -msgstr "" +msgstr "Точка входа плагина {exportName} не существует в {moduleUrl}." #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:104 msgid "Count selected stock items" @@ -6360,7 +6368,7 @@ msgstr "Изменить статус выбранных складских по #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:164 msgid "Change batch code of selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Изменить код партии выбранных складских позиций" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:172 msgid "Assign Stock" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Log off" msgstr "Выйти" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Проверка того, что вы уже вошли в систему" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Ничего не выбрано" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Ничего не выбрано" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Войти" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Вход в систему" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Нет аккаунта?" @@ -7628,11 +7636,11 @@ msgstr "Параметры категории" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:235 msgid "Report Snippets" -msgstr "" +msgstr "Фрагменты отчётов" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:241 msgid "Report Assets" -msgstr "" +msgstr "Ресурсы отчётов" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:247 msgid "Location Types" @@ -7767,7 +7775,7 @@ msgstr "Размер страницы" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:32 msgid "Background worker running" -msgstr "" +msgstr "Фоновый обработчик выполняется" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:35 #~ msgid "Background Worker Not Running" @@ -7859,7 +7867,7 @@ msgstr "Настройки ниже специфичны для каждого #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:47 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки сервера" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:80 msgid "Authentication" @@ -7867,7 +7875,7 @@ msgstr "Аутентификация" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:95 msgid "Single Sign-On (SSO) Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки единого входа (SSO)" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:113 msgid "Barcodes" @@ -7883,7 +7891,7 @@ msgstr "Штрих-коды" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:131 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Отображение" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135 #~ msgid "Exchange Rates" @@ -7926,7 +7934,7 @@ msgstr "Движение остатков" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:328 msgid "External Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Внешние производственные заказы" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:38 msgid "Account" @@ -7998,7 +8006,7 @@ msgstr "Спецификация не утверждена" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:124 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:735 msgid "The Bill of Materials for this assembly has not been validated." -msgstr "" +msgstr "Спецификация для этой сборки не была проверена." #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:269 @@ -8409,7 +8417,7 @@ msgstr "Редактирование компании" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:305 msgid "Duplicate Company" -msgstr "" +msgstr "Дублировать компанию" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:318 msgid "Delete Company" @@ -8741,7 +8749,7 @@ msgstr "Минимальный запас" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:492 msgid "Maximum Stock" -msgstr "" +msgstr "Максимальный запас" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:507 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:97 @@ -8787,7 +8795,7 @@ msgstr "Можно продавать" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:555 msgid "Consumable Part" -msgstr "" +msgstr "Расходная деталь" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:589 msgid "Default Expiry" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "дней" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -8915,11 +8923,11 @@ msgstr "Действия с деталью" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1212 msgid "Part locked" -msgstr "" +msgstr "Деталь заблокирована" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1212 msgid "Part unlocked" -msgstr "" +msgstr "Деталь разблокирована" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -9049,11 +9057,11 @@ msgstr "Записи инвентаризации" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:64 msgid "Validating BOM" -msgstr "" +msgstr "Проверка спецификации" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:65 msgid "BOM validated" -msgstr "" +msgstr "Спецификация проверена" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:80 #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:83 @@ -9084,7 +9092,7 @@ msgstr "Спецификация для этой детали не утверж #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:131 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:363 msgid "Compare Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Сравнить спецификации" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:159 msgid "Validated On" @@ -9133,11 +9141,11 @@ msgstr "Без изменений" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:183 msgid "Part removed from BOM" -msgstr "" +msgstr "Деталь удалена из спецификации" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:184 msgid "Part added to BOM" -msgstr "" +msgstr "Деталь добавлена в спецификацию" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:205 msgid "Changes" @@ -9145,27 +9153,27 @@ msgstr "Изменения" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:371 msgid "Primary Assembly" -msgstr "" +msgstr "Основная сборка" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:375 msgid "Primary assembly for comparison" -msgstr "" +msgstr "Основная сборка для сравнения" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:382 msgid "Select assembly to compare" -msgstr "" +msgstr "Выберите сборку для сравнения" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:383 msgid "Secondary Assembly" -msgstr "" +msgstr "Вторичная сборка" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:407 msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим отображения" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:409 msgid "Select display mode for BOM comparison" -msgstr "" +msgstr "Выберите режим отображения для сравнения спецификаций" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:413 msgid "Show all Parts" @@ -9177,26 +9185,26 @@ msgstr "Показывать различные детали" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:415 msgid "Show common Parts" -msgstr "" +msgstr "Показать общие детали" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:423 msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" -msgstr "" +msgstr "Выберите сборку для просмотра сравнения спецификаций" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Минимальная цена" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Максимальная цена" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Максимальная цена" msgid "Unit Price" msgstr "Цена за единицу" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Круговая диаграмма" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Гистограмма" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Удалить цену со скидкой" msgid "Price Break" msgstr "Градация цены" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Цена" @@ -9337,11 +9345,11 @@ msgstr "Редактировать данные о ценах" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:347 msgid "Override Minimum" -msgstr "" +msgstr "Переопределить минимум" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:353 msgid "Override Maximum" -msgstr "" +msgstr "Переопределить максимум" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24 msgid "No data available" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Закупочная цена" msgid "Sale Price" msgstr "Цена продажи" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Цена у поставщика" @@ -9799,19 +9807,19 @@ msgstr "Ошибка при сканировании места хранения #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:437 msgid "Scan in stock items" -msgstr "" +msgstr "Сканировать складские позиции" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:439 msgid "Scan item into this location" -msgstr "" +msgstr "Сканировать позицию в это место хранения" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:443 msgid "Scan in container" -msgstr "" +msgstr "Сканировать контейнер" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:445 msgid "Scan container into this location" -msgstr "" +msgstr "Сканировать контейнер в это место хранения" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -9887,7 +9895,7 @@ msgstr "Сведения о складе" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:624 msgid "Transfer Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Резервирования заказов на перемещение" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:655 msgid "Installed Items" @@ -9918,7 +9926,7 @@ msgstr "Редактировать складскую позицию" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:737 msgid "Convert Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать складскую позицию" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:762 #~ msgid "Return Stock Item" @@ -10003,11 +10011,11 @@ msgstr "Действия со складским элементом" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:979 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:980 msgid "Convert this stock item to a different part" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать эту складскую позицию в другую деталь" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1045 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 @@ -10025,33 +10033,33 @@ msgstr "Недоступно" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:322 msgid "Transferred Stock" -msgstr "" +msgstr "Перемещённый запас" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:375 msgid "Edit Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Изменить заказ на перемещение" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:394 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:86 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:97 msgid "Add Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Добавить заказ на перемещение" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:403 msgid "Issue Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Оформить заказ на перемещение" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:411 msgid "Cancel Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Отменить заказ на перемещение" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:419 msgid "Hold Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Приостановить заказ на перемещение" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:427 msgid "Complete Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Завершить заказ на перемещение" #: src/states/IconState.tsx:47 #: src/states/IconState.tsx:77 @@ -10392,11 +10400,11 @@ msgstr "Импорт спецификации из файла" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:680 msgid "Edit BOM" -msgstr "" +msgstr "Изменить спецификацию" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:690 msgid "Finish Editing BOM" -msgstr "" +msgstr "Завершить редактирование спецификации" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:718 msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked" @@ -10412,7 +10420,7 @@ msgstr "Сборная деталь" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:98 msgid "Show locked assemblies" -msgstr "" +msgstr "Показать заблокированные сборки" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:108 msgid "Show active assemblies" @@ -10432,27 +10440,27 @@ msgstr "Показать отслеживаемые сборки" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:168 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:205 msgid "Replace Component" -msgstr "" +msgstr "Заменить компонент" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:162 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Заменить" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:171 msgid "This action cannot be easily undone, so please ensure you have selected the correct assemblies." -msgstr "" +msgstr "Это действие сложно отменить, поэтому убедитесь, что выбраны правильные сборки." #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:174 msgid "The selected assemblies will be updated with the new component." -msgstr "" +msgstr "Выбранные сборки будут обновлёны новым компонентом." #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:179 msgid "No valid items selected" -msgstr "" +msgstr "Не выбраны допустимые позиции" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:181 msgid "Please select one or more valid assemblies to replace the component." -msgstr "" +msgstr "Выберите одну или несколько допустимых сборок для замены компонента." #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:70 msgid "Allocated to Output" @@ -10516,12 +10524,12 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот рас #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:202 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:741 msgid "Consuming allocated stock" -msgstr "" +msgstr "Списание зарезервированного запаса" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:203 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:742 msgid "Stock consumed successfully" -msgstr "" +msgstr "Запас успешно списан" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:262 msgid "Consume" @@ -10628,13 +10636,13 @@ msgstr "Создать заказ на сборку" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:609 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:228 msgid "Allocating stock to build order" -msgstr "" +msgstr "Резервирование запаса для производственного заказа" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:610 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:229 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:338 msgid "Stock allocation complete" -msgstr "" +msgstr "Резервирование запаса завершено" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:620 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:628 @@ -10648,15 +10656,15 @@ msgstr "Автоматическое резервирование остатко #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:622 msgid "Auto-allocating stock for" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое резервирование запаса для" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:622 msgid "selected line item(s)" -msgstr "" +msgstr "выбранных позиций заказа" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:629 msgid "Automatically allocate untracked BOM items to this build according to the selected options" -msgstr "" +msgstr "Автоматически резервировать неотслеживаемые позиции спецификации для этой сборки согласно выбранным параметрам" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:674 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:688 @@ -10681,7 +10689,7 @@ msgstr "Склад был распродан" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:817 msgid "Trackable parts must be allocated via the Build Outputs tab" -msgstr "" +msgstr "Отслеживаемые детали необходимо резервировать через вкладку результатов производства" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:857 msgid "Build Stock" @@ -10742,7 +10750,7 @@ msgstr "Резервирование складских позиций для п #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:253 msgid "Automatically allocate tracked BOM items to this build according to the selected options" -msgstr "" +msgstr "Автоматически резервировать отслеживаемые позиции спецификации для этой сборки согласно выбранным параметрам" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:304 #~ msgid "Edit build output" @@ -10759,7 +10767,7 @@ msgstr "Продукция создана" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:360 msgid "Completing build outputs" -msgstr "" +msgstr "Завершение результатов производства" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:361 msgid "Build outputs have been completed" @@ -10767,7 +10775,7 @@ msgstr "Производство завершено" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:370 msgid "Scrapping build outputs" -msgstr "" +msgstr "Списание результатов производства в брак" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:371 msgid "Build outputs have been scrapped" @@ -10775,7 +10783,7 @@ msgstr "Продукция списана" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:380 msgid "Cancelling build outputs" -msgstr "" +msgstr "Отмена результатов производства" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:381 msgid "Build outputs have been cancelled" @@ -10990,11 +10998,11 @@ msgstr "Показать вложения, которые являются фа #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:311 msgid "Is Image" -msgstr "" +msgstr "Является изображением" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:312 msgid "Show image attachments" -msgstr "" +msgstr "Показывать вложения-изображения" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:321 msgid "Add attachment" @@ -11511,11 +11519,11 @@ msgstr "Удалить параметр категории" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 msgid "Part Category Parameters Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны параметров категории деталей" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." -msgstr "" +msgstr "Детали, созданные в этой категории, унаследуют указанные здесь значения по умолчанию." #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" @@ -11558,7 +11566,7 @@ msgstr "Минимальный запас" #: src/tables/part/PartTable.tsx:123 msgid "Maximum stock" -msgstr "" +msgstr "Максимальный запас" #: src/tables/part/PartTable.tsx:277 msgid "Import Parts" @@ -11675,7 +11683,7 @@ msgstr "Показать детали с низким складским зап #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:86 msgid "Filter by parts which have high stock" -msgstr "" +msgstr "Фильтровать по деталям с высоким запасом" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:91 msgid "Purchaseable" @@ -11699,7 +11707,7 @@ msgstr "Показать виртуальные детали" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:110 msgid "Filter by parts which are consumable" -msgstr "" +msgstr "Фильтровать по расходным деталям" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:115 msgid "Is Template" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Плагин" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Обязательно" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Обязательно" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Описание недоступно" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Описание недоступно" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Подтвердите активацию плагина" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Подтвердите деактивацию плагина" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Выбранный плагин будет активирован" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Выбранный плагин будет деактивирован" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Деактивировать" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Активировать выбранный плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Обновить выбранный плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Удалить выбранный плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Удалить конфигурацию выбранного плагина" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Активировать плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Деактивировать плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Плагин был активирован" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Плагин был деактивирован" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Плагин был деактивирован" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Установить плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Плагин успешно установлен" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Плагин успешно установлен" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Удалить плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Подтвердите удаление плагина" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Выбранный плагин будет удалён." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Плагин успешно удалён" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Удалить плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Удаление этого плагина приведет к удалению всех связанных настроек и данных. Вы уверены, что хотите удалить этот плагин?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Плагины перезагружены" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Плагины были успешно перезагружены" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Плагины были успешно перезагружены" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Перезагрузить плагины" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Перезагрузить плагины" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Перезагрузить плагины" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Сведения о плагине" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Сведения о плагине" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Пример" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Установлено" @@ -12252,7 +12260,7 @@ msgstr "Показать активные детали поставщиков" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:260 msgid "Show primary supplier parts" -msgstr "" +msgstr "Показывать основные детали поставщика" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:265 msgid "Show active internal parts" @@ -12362,19 +12370,19 @@ msgstr "Выделить серийные номера" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:300 msgid "Stock allocated successfully" -msgstr "" +msgstr "Запас успешно зарезервирован" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:337 msgid "Allocating stock to sales order" -msgstr "" +msgstr "Резервирование запаса для заказа на продажу" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:354 msgid "{count} line item(s) selected — only these lines will be allocated" -msgstr "" +msgstr "Выбрано позиций заказа: {count} — резервирование будет выполнено только для этих строк" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:361 msgid "All unallocated line items will be allocated" -msgstr "" +msgstr "Все незарезервированные позиции заказа будут зарезервированы" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:390 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:493 @@ -12411,7 +12419,7 @@ msgstr "Создать отправку" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:78 msgid "Shipment created" -msgstr "" +msgstr "Отгрузка создана" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:157 msgid "Items" @@ -12490,27 +12498,27 @@ msgstr "Токены показываются только один раз - о #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:35 msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "Ресурс" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:82 msgid "Delete Asset" -msgstr "" +msgstr "Удалить ресурс" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:88 msgid "Add Asset" -msgstr "" +msgstr "Добавить ресурс" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:98 msgid "Add asset" -msgstr "" +msgstr "Добавить ресурс" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:108 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Ресурсы" #: src/tables/settings/AssetTable.tsx:109 msgid "Assets are files (such as images) which can be used when rendering reports and labels." -msgstr "" +msgstr "Ресурсы — это файлы (например изображения), которые можно использовать при формировании отчётов и этикеток." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:60 msgid "Barcode Information" @@ -12556,11 +12564,11 @@ msgstr "Журналирование отключено" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:262 msgid "Barcode logging is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Журналирование штрихкодов не включено." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:263 msgid "No barcode scan history will be recorded." -msgstr "" +msgstr "История сканирования штрихкодов записываться не будет." #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:63 msgid "Status Group" @@ -12850,31 +12858,31 @@ msgstr "Следующий запуск" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:67 msgid "Add Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Добавить элемент списка выбора" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:80 msgid "Edit Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Изменить элемент списка выбора" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:87 msgid "Delete Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Удалить элемент списка выбора" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:97 msgid "Add Entry" -msgstr "" +msgstr "Добавить элемент" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:175 msgid "This selection list is locked and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Этот список выбора заблокирован и не может быть изменён." #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:181 msgid "Selection List Details" -msgstr "" +msgstr "Сведения о списке выбора" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:205 msgid "Selection List Entries" -msgstr "" +msgstr "Элементы списка выбора" #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:70 #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:112 @@ -12887,15 +12895,15 @@ msgstr "Удалить список выбора" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:75 msgid "Snippet not found" -msgstr "" +msgstr "Фрагмент не найден" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:77 msgid "An error occurred while fetching snippet details" -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка при получении сведений о фрагменте" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:111 msgid "Snippet" -msgstr "" +msgstr "Фрагмент" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:137 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:306 @@ -12904,32 +12912,32 @@ msgstr "Изменить" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:138 msgid "Modify snippet file" -msgstr "" +msgstr "Изменить файл фрагмента" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:178 #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:217 msgid "Edit Snippet" -msgstr "" +msgstr "Изменить фрагмент" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:186 msgid "Delete Snippet" -msgstr "" +msgstr "Удалить фрагмент" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:192 msgid "Add Snippet" -msgstr "" +msgstr "Добавить фрагмент" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:205 msgid "Add snippet" -msgstr "" +msgstr "Добавить фрагмент" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:224 msgid "Snippets" -msgstr "" +msgstr "Фрагменты" #: src/tables/settings/SnippetTable.tsx:225 msgid "Snippets are reusable pieces of HTML content that can be inserted into reports and labels." -msgstr "" +msgstr "Фрагменты — это повторно используемые части HTML-содержимого, которые можно вставлять в отчёты и этикетки." #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:28 #~ msgid "Report" @@ -12973,7 +12981,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении сведени #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:283 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Имя файла" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:307 msgid "Modify template file" @@ -13293,11 +13301,11 @@ msgstr "Показать позиции с проведенной инвента #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:315 msgid "Has Stocktake Date" -msgstr "" +msgstr "Есть дата инвентаризации" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Show items which have a stocktake date" -msgstr "" +msgstr "Показывать позиции с датой инвентаризации" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:320 msgid "External Location" @@ -13521,15 +13529,15 @@ msgstr "Нет информации о пользователе" #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:58 msgid "Show orders with a target date" -msgstr "" +msgstr "Показывать заказы с целевой датой" #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:64 msgid "Show orders with a start date" -msgstr "" +msgstr "Показывать заказы с датой начала" #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:196 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "Перемещено" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Mobile viewport detected" diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index 1ef549af3a..6ced51fa73 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index c6547b577b..400ad3c649 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Dejanja" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 1b62d5d635..28fa81b8f3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Izmeni" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Poništi" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Akcije" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Unesi podatke bar koda" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Bićete preusmereni provajderu za dodatne akcije" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Prikaži broj naloga za povrat koji su dodeljeni vama" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Početak" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Početak sa InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Obriši" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Greška na serveru" msgid "A server error occurred" msgstr "Desila se greška na serverskoj strani" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Greška Obrasca" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Greška Obrasca" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Postoje greške na jednom ili više polja na obrascu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Obnovi" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Neuspešna prijava" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Proverite svoj unos i pokušajte ponovno." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Isporuka pošte uspešna" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Ponovite lozinku" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registruj" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Verzija" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API Verzija" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Izaberi kategoriju" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Nijedna ikona nije izabrana" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Nepoznato" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Pretraži…" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Izaberi pakovanje" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikone" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Generator potreban za tabele" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Nema unosa" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Dodaj novi red" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Obrađivanje podataka" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Desila se greška" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Podaci su učitani uspešno" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree Verzija" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python Verzija" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django Verzija" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Potvrdi hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Datum Potvrde" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Potvrdi granu" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Informacije o verziji" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Informacije o verziji" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Linkovi" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Linkovi" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Izvorni kod" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobilna aplikacija" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Podnesi izveštaj o neispravnosti aplikacije" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Podnesi izveštaj o neispravnosti aplikacije" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopiraj informacije o verziji" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Razvojna verzija" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Obnovljeno" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Obnova je dostupna" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Ništa nije pronađeno….." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Administratorski centar" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Kupovina" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "O nama" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Informacije o ekstenziji" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktivno" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Web sajt" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Putanja instalacije" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Već ugrađeno" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Serijski broj" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Dodaj šifru projekta" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Dodaj stanje" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ove izabrane stavke?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Ova akcija se ne može poništiti" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Informacije o serveru" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "O ovoj InvenTree instanci" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Informacije o licenci" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Dokumentacija o InvenTree API" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Uputstvo za developere" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Uputstvo za InvenTree developere" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Uputstvo za InvenTree developere" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "Najčešće postavljena pitanja" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Najčešće postavljena pitanja" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Repozitorijum GitHub-a" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "Izvorni kod InvenTree na GitHub " @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "Izvorni kod InvenTree na GitHub " #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Informacije o sistemu" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "Licence za servise InvenTree softvera" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "O InvenTree Projektu" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "Uspešno ste odjavljeni" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Proverite u primljenoj pošti da li imate link za resetovanje. Proverite i u spamu" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Resetovanje neuspešno" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Ulogovani ste" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Uspešno ste se ulogovali" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Lozinka podešena" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Lozinka je uspešno podešena. Sada se možete prijaviti sa novom lozinkom" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Lozinku nije bilo moguće promeniti" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Lozinka promenjena" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Proverava se da li ste već prijavljeni" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Nema selekcije" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Nema selekcije" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Prijavljivanje" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Da li imate otvoren korisnički nalog?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Komponenta" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimalna cena" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Maksimalna cena" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Maksimalna cena" msgid "Unit Price" msgstr "Cena po jedinici" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Pie dijagram" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Bar grafikon" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Obriši popust na količinu" msgid "Price Break" msgstr "Popust na količinu" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Kupovna cena" msgid "Sale Price" msgstr "Prodajna cena" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Cena dobavljača" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Dodatak" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Opis nije dostupan" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Opis nije dostupan" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Potvrdi aktivaciju dodatka" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Potvrdi deaktivaciju dodatka" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Izabrani dodatak će biti aktiviran" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Izabrani dodatak će biti deaktiviran" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviraj" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Deaktiviraj" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Aktiviraj izabrani dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "Ažuriraj izabrane dodatke" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Obriši" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Obriši izabrani dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Obriši izabranu konfiguraciju dodatka" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiviraj dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "Dodatak je aktiviran" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Dodatak je deaktiviran" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "Dodatak je deaktiviran" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Instaliraj dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Dodatak uspešno instaliran" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Dodatak uspešno instaliran" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Obriši dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Potvrdi brisanje dodatka" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Izabrani dodatak će biti obrisan" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Dodatak uspešno obrisan" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Obriši dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Brisanjem ove konfiguracije dodatka ukloniće se sva povezana podešavanja i podaci. Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj dodatak?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Dodaci ponovo učitani" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Dodaci uspešno ponovo učitani" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Dodaci uspešno ponovo učitani" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Ponovo učitaj dodatke" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Ponovo učitaj dodatke" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Ponovo učitaj dodatke" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detalji dodatka" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Detalji dodatka" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Uzorak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index eff95239f2..de29a768bb 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Kom igång" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Komma igång med InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Serverfel" msgid "A server error occurred" msgstr "Ett serverfel inträffade" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Formulär fel" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Formulär fel" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Fel finns för ett eller flera formulärfält" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Inloggningen misslyckades" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kontrollera din inmatning och försök igen." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "E-postleverans lyckad" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Upprepa lösenord" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API Version" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Stoppad" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Välj kategori" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "Välj datum" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Ingen ikon vald" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserade" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Välj paket" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikoner" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Laddar" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Inga resultat hittades" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "modelRenderer post krävs för tabeller" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Inga poster tillgängliga" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Lägg till ny rad" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Bearbetar data" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Ett fel inträffade" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Data har importerats framgångsrikt" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django Version" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Versionsinformation" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Versionsinformation" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Länkar" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Länkar" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Källkod" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobilapp" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Skicka felrapport" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Skicka felrapport" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Kopiera versionsinformation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Utvecklingsversion" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Aktuell" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Uppdatering tillgänglig" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Ingenting hittades..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Admin-center" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Inköp" msgid "Sales" msgstr "Försäljning" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Om" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Webbplats" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Inbyggt" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Serienummer" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Inställning" msgid "Source" msgstr "Källa" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Lägg till projektkod" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Lägg till ny grupp" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Ny grupp" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Ny användare" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Lägg till kod" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Licensinformation" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API dokumentation" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Utvecklarmanual" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree utvecklarmanual" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree utvecklarmanual" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "Frågor och svar" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Vanliga frågor (FAQ)" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "Utloggningen lyckades" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Tema ändrat" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Kolla din inkorg för en återställningslänk. Detta fungerar bara om du har ett konto. Kontrollera även i skräppost." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Återställningen misslyckades" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Redan inloggad" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Inloggad" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Inloggning lyckades" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Lösenord sparat!" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Ditt lösenord har sparats. Du kan nu logga in med ditt nya lösenord." -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Lösenord ändrat" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Log off" msgstr "Logga ut" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Kontrollerar om du redan är inloggad" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Inget val" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Inget val" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Har du inget konto?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "dagar" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Tårtdiagram" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Stapeldiagram" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "Försäljningspris" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorisk" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "Obligatorisk" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Installerad" diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index e5a02f8ae9..d946ff5984 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 -#: src/defaults/actions.tsx:69 -msgid "Documentation" +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 -msgid "Source Code" +#: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 +msgid "Documentation" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 -msgid "Mobile App" +msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +msgid "Mobile App" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index dad742d64e..dab08e5fb6 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "Seçim Kayıtları" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Seçim Kayıtları" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Barkod verisi gir" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Barkod beklenen model ile uyuşmuyor" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Diğer işlemler için sağlayıcıya yönlendirileceksiniz." #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "Barkod tarayıcıyı aç" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "Barkod tarayıcıyı aç" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Size atanan gecikmiş iade siparişi sayısını göster" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Başlarken" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "InvenTree ile başlarken" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Hatayı Kaydet" msgid "A server error occurred" msgstr "Bir sunucu hatası oluştu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Form Hatası" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Form Hatası" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Bir veya daha fazla form alanında hatalar var" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Giriş başarısız" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Lütfen bilgilerinizi kontrol edin ve yeniden giriş yapın." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "E-posta teslimi başarılı" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Şifreyi tekrar girin" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Kaydol" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Sunucu" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API Sürümü" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Durdu" msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Kategori seçin" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "Yüklemek için dosya seçin" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "Önerilen değeri kabul et" msgid "Select date" msgstr "Tarih seçin" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Hiç simge seçilmedi" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorisiz" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Paket seç" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} simge" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Hiçbir şey bulunamadı" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Öge" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "Yeni {model} Oluştur" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "Tablolar için gerekli modelRenderer girdisi" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Kullanılabilir girdi yok" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "Yeni satır ekle" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Veri İşleniyor" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Veri başarıyla içe aktarıldı" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Grup rolleri güncelleniyor" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "Seçili" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree Sürümü" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python Sürümü" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django Sürümü" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "İşleme Hash Kodu" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "İşleme Tarihi" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Dalı İşle" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Sürüm Bilgisi" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Sürüm Bilgisi" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Bağlantılar" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Bağlantılar" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "Kaynak Kodu" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Mobil Uygulama" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Hata Raporla" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Hata Raporla" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Sürüm bilgisini kopyala" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Geliştirme Sürümü" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Güncel" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Güncelleme Var" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Hiçbir şey bulunmadı..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Yönetici Merkezi" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree Hakkında" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Satın Alma" msgid "Sales" msgstr "Satış" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Gezinme" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Hakkında" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Eklenti Bilgileri" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Tarih" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Aktif" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Web Sitesi" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "Kurulum Yolu" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Dahili" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Seri Numarası" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "Ayar" msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "Hareket" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "Proje Kodu Ekle" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "Durum Ekle" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "Bir Sorun Bildir" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "GitHub üzerinden bir hata bildirin veya bir özellik talebinde bulunun" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "Sorun Bildir" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "Yeni Grup Ekle" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "Kullanıcılarınızı yönetmek için yeni bir grup oluşturun" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "Yeni Grup" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "Yeni Kullanıcı Ekle" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "Gruplarınızı yönetmek için yeni kullanıcı ekleyin" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "Yeni Kullanıcı" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "Öğelerinizi yönetmek için yeni proje kodu ekleyin" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "Kod Ekle" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "Özel Durum Ekle" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "İş akışınız için yeni bir özel durum oluşturun" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Para Birimi" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Seçilen ögeleri silmek istediğinize emin misiniz?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Bu işlem geri alınamaz" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Sunucu Bilgisi" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "Bu InvenTree örneği hakkında" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Lisans Bilgisi" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "Mevcut Sunucu" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API dokümantasyonu" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Geliştirici Kılavuzu" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree geliştirici kılavuzu" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree geliştirici kılavuzu" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "SSS" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Sıkça sorulan sorular" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "Github Deposu" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "InvenTree'nin Github'daki kaynak kodu" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "InvenTree'nin Github'daki kaynak kodu" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Sistem Bilgisi" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "InvenTree yazılımının bağımlılıklarının lisansları" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "InvenTree Projesi Hakkında" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "MFA bilgileri tarayıcıda otomatik olarak girildi" msgid "Successfully logged out" msgstr "Başarıyla çıkış yapıldı" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "Dil değişti" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "Aktif diliniz, profilinizde ayarlanan dile değiştirildi" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "Tema değişti" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "Etkin temanız, profilinizde ayarlanan temaya değiştirildi" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Bir sıfırlama bağlantısı için gelen kutunuzu veya spam kutunuzu yoklayın. Bu yalnızca bir hesabınız varsa çalışacaktır." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Sıfırlama başarısız" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Zaten giriş yapıldı" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "Sunucuda bu tarayıcıya ait çakışan bir oturum bulunmaktadır. Lütfen önce o oturumdan çıkış yapın." -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Giriş Yapıldı" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Başarıyla giriş yapıldı" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "MFA kurulamadı" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA kurulumu başarılı" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "TOTP yoluyla MFA başarıyla kuruldu; yeniden oturum açmanız gerekecektir." -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Şifre belirlendi" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Şifreniz başarıyla değiştirildi. Artık yeni şifrenizle giriş yapabilirsiniz" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "Şifre değiştirilemedi" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "Girilen iki parola aynı değil" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "Şifre Değişti" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "Onayla" msgid "Log off" msgstr "Oturumu kapat" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Zaten giriş yapıp yapmadığınız kontrol ediliyor" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Seçim yok" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Seçim yok" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "Oturumunuz açılıyor" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Bir hesabınız yok mu?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "günler" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Bileşen" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum Fiyat" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Maximum Fiyat" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Maximum Fiyat" msgid "Unit Price" msgstr "Birim Fiyat" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Pasta Grafiği" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Çubuk Grafik" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Fiyat Kademesini Sil" msgid "Price Break" msgstr "Fiyat Kademesi" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Fiyat" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Satın Alma Fiyatı" msgid "Sale Price" msgstr "Satış Fiyatı" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Tedarikçi Fiyatı" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Eklenti" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Kullanılabilir açıklama yok" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Kullanılabilir açıklama yok" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Eklenti etkinleştirmesini onaylayın" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Eklentinin etkisizleştirilmesini onaylayın" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Seçilen eklenti etkinleştirilecek" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Seçilen eklenti etkisizleştirilecek" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Etkisizleştir" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Etkisizleştir" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Eklentiyi Etkinleştir" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "Eklenti Kur" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Eklentiyi Kaldır" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Eklentiyi kaldırmayı onaylayın" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Seçilen eklenti kaldırılacak." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "Eklentiyi Sil" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Bu eklenti yapılandırmasını silmek ilgili tüm ayar ve veriyi de kaldıracaktır. Bu eklentiyi silmek istediğinize emin misiniz?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Eklentiler yeniden yüklendi" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Eklentiler başarıyla yeniden yüklendi" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "Eklentiler başarıyla yeniden yüklendi" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "Eklentileri Yeniden Yükle" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "Eklentileri Yeniden Yükle" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Eklentileri Yeniden Yükle" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "Eklenti Ayrıntısı" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "Eklenti Ayrıntısı" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Numune" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Kuruldu" diff --git a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po index eef0eef7b2..ec0befe769 100644 --- a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Дії" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Введіть дані штрихкоду" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "Вас буде перенаправлено до постачальни #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Починаємо" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Очистити" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Помилка сервера" msgid "A server error occurred" msgstr "Сталася помилка сервера" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Помилка форми" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Помилка форми" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Існують деякі помилки для одного або декількох полів" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Не вдалося увійти" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Перевірте введені дані та повторіть спробу." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Пошту відправлено" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Повторіть пароль" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Сервер" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Версія" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Версія API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "Зупинено" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Виберіть категорію" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Не вибрано жодного значка" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категорії" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Пошук..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Вибрати пакет" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "Значки {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Результатів не знайдено" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "для таблиць, необхідний запис modelRenderer" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Немає записів" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Дані успішно імпортовано" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Мобільний додаток" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Повідомити про помилку" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Повідомити про помилку" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Копіювати інформацію про версію" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Нічого не знайдено..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Центр адміністрування" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Дата" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Активний" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Серійний номер" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Інформація про сервер" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Відомості про ліцензію" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Керівництво розробника" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Поширені запитання" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Перевірте вашу поштову скриньку для скидання посилання. Це працює тільки в тому випадку, якщо у вас є обліковий запис. Перевірити також спам." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "Вхід вже здійснено" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Пароль успішно встановлено. Тепер ви можете увійти в систему, використовуючи новий пароль" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Не маєте облікового запису?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Price Break" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "Sale Price" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Видалення налаштувань цього плагіну призведе до видалення всіх пов'язаних налаштувань та даних. Ви дійсно бажаєте видалити цей плагін?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index 8870f1d27d..d74a03c624 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Chức năng" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "Nhập dữ liệu mã vạch" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "Bắt đầu" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Bắt đầu với InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Clear" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Lỗi máy chủ" msgid "A server error occurred" msgstr "Xảy ra lỗi máy chủ" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "Lỗi form" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "Lỗi form" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Lỗi nhập liệu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "Đăng nhập thất bại" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kiểm tra đầu vào của bạn và thử lại." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Thư đã được gửi đi thành công" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Lặp lại mật khẩu" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "Máy chủ" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "Phiên bản" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "Phiên bản API" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "Chọn danh mục" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "Chưa chọn icon" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "Chưa có danh mục" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "Tìm kiếm..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "Chọn gói" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} icons" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "Không có kết quả nào được tìm thấy" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Hàng hóa" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "modelRenderer mục nhập bắt buộc cho bảng" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "Không mục nhập nào có sẵn" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Đang xử lý dữ liệu" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "Có lỗi xảy ra" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "Dữ liệu đã được nhập thành công" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "Phiên bản InvenTree" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Phiên bản Python" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Phiên bản Django" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit Hash" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "Ngày commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "Nhánh commit" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "Thông tin phiên bản" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "Thông tin phiên bản" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "Liên kết" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "Liên kết" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "Ứng dụng di động" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Gửi báo cáo lỗi" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Gửi báo cáo lỗi" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "Sao chép thông tin phiên bản" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "Phiên bản phát triển" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "Mới nhất" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "Có bản cập nhật mới" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "Không tìm thấy..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "Trung tâm quản trị" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "Giới thiệu" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "Mua sắm" msgid "Sales" msgstr "Bán hàng" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "Mô tả" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "Ngày" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Hoạt động" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "Trang web" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "Gắn liền" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "Số sê-ri" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Bạn muốn xóa các mục đã chọn?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "Thông tin máy chủ" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "Thông tin giấy phép" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "Tài liệu InvenTree API" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "Sổ tay lập trình" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "Sổ tay lập trình InvenTree" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "Sổ tay lập trình InvenTree" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "Câu hỏi thường gặp" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Câu hỏi thường gặp" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "Thông tin hệ thống" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "" msgid "Successfully logged out" msgstr "Đăng xuất thành công" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Kiểm tra hộp thư để lấy liên kết đặt lại. Việc này chỉ có tác dụng khi bạn có tài khoản. Cần kiểm tra thư mục Spam/Junk." -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "Thiết lập lại thất bại" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "Đã đăng nhập" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "Đăng nhập thành công." -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "Đã đặt mật khẩu" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Mật khẩu đã được đặt mới thành công. Bạn có thể đăng nhập bằng mật khẩu mới" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Log off" msgstr "" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Đang kiểm tra trạng thái đăng nhập của bạn" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "Không có lựa chọn" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "Không có lựa chọn" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "Chưa có tài khoản?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "Thành phần" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "Giá thấp nhất" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "Giá cao nhất" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "Giá cao nhất" msgid "Unit Price" msgstr "Đơn giá" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "Biểu đồ tròn" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "Biểu đồ cột" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "Xoá giảm giá" msgid "Price Break" msgstr "Giảm giá" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "Giá" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "Giá mua" msgid "Sale Price" msgstr "Giá sale" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "Giá nhà cung cấp" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "Phần bổ sung" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "Mô tả không có sẵn" @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "Mô tả không có sẵn" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Xác nhận kích hoạt phần bổ sung" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Xác nhận tắt phần bổ sung" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "Hủy kích hoạt" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "Hủy kích hoạt" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "Kích hoạt" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Kích hoạt phần bổ sung" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "Mẫu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po index ca0c844860..6aaca93435 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "操作" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "入选" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "入选" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "输入条形码数据" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "条形码与预期型号不匹配" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "您将被重定向到提供商进行进一步操作。" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "打开条码扫描器" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "打开条码扫描器" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "显示分配给您的退货订单数量" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "快速上手" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "开始使用 InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "清除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "服务器错误" msgid "A server error occurred" msgstr "服务器出错。" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "表单错误" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "表单错误" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "一个或多个表单字段存在错误" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "登录失败" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "请检查您的输入并重试。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "邮件发送成功" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "再次输入密码" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "服务器" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "版本" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API 版本" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "已停止" msgid "Running" msgstr "运行中" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "选择库位" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "选择分类" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "选择要上传的文件" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "接受建议值" msgid "Select date" msgstr "选择日期" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "未选择图标" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "选择包" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} 个图标" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "正在加载" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "未找到结果" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "项目" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "创建新的 {model}" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "表格需要 modelRenderer 条目" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "无可用条目" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "添加新行" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "处理数据中" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "发生错误" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "数据已成功导入" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "正在更新组角色" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "已选" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree 版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python 版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "提交哈希值" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "提交日期" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "提交分支" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "版本信息" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "版本信息" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "链接" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "链接" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "源代码" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "手机 App" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "提交问题报告" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "提交问题报告" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "复制版本信息" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "开发版" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "已是最新版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "有可用更新" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "无结果..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "关于 InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "采购" msgid "Sales" msgstr "销售" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "导航栏" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "关于" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "插件信息" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "日期" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "激活" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "网站" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "安装路径" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "内置" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "序列号" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "设置" msgid "Source" msgstr "来源" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "行动" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "添加项目编码" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "添加状态" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "查看问题" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "在GitHub上报告错误或请求功能" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "查看问题" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "添加新组" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "创建一个新的组来管理您的用户" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "新组" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "添加新用户" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "创建一个新用户来管理您的组" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "新用户" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "创建一个新的项目编码来管理您的项目" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "添加编码" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "添加自定义状态" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "为您的工作流程创建一个新的自定义状态" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "货币" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "确定要删除所选的项目吗?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "该操作无法撤销" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "服务器信息" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "关于 InvenTree 实例" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "许可信息" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "当前服务器" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API 文档" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "开发者手册" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree 开发者手册" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree 开发者手册" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "常见问题" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub 存储库" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "GitHub 上的 InvenTree 源代码" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "GitHub 上的 InvenTree 源代码" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "系统信息" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "InvenTree软件依赖许可" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "关于InvenTree项目" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "浏览器自动提供了MFA验证信息" msgid "Successfully logged out" msgstr "已成功登出" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "语言已更改" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "您的活动语言已被更改为您个人资料中设置的语言" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "主题已更改" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "您的活动主题已被更改为您个人资料中设置的主题" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "重置失败" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "您已经登陆了" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "此浏览器的服务器上存在冲突会话。请先登出该会话。" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "已登录" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "已成功登入" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "设置 MFA 失败" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA 设置成功" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "基于 TOTP 的多因素认证(MFA)设置成功;您需要重新登录。" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "密码已设置" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "无法更改密码" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "两个密码不匹配" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "密码已更改" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "确认" msgid "Log off" msgstr "注销登录" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "检查您是否已经登录" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "未选择" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "未选择" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "登录" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "正在登录" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "没有帐户?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "天" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "显示共同零件" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "选择一个装配以查看物料清单对比" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "组件" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "最低价格" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "最高价格" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "最高价格" msgid "Unit Price" msgstr "单价" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "饼状图" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "柱状图" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "删除批发价" msgid "Price Break" msgstr "批发价" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "价格" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "采购价格" msgid "Sale Price" msgstr "销售价格" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "供应商价格" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "插件" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "必填" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "必填" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "描述不可用." @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "描述不可用." #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "确认插件激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "确认插件停用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "所选插件将被激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "所选插件将被停用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "停用" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "停用" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "激活所选插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "更新所选插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "卸载所选插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "删除选中的插件配置" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "激活插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "停用插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "插件已激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "插件已停用" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "插件已停用" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "安装插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "安装" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "插件安装成功" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "插件安装成功" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "卸载插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "确认插件卸载" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "所选插件将被卸载。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "插件卸载成功" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "刪除插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "插件已重载" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "插件重载成功" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "插件重载成功" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "重载插件" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "重载插件" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "重载插件" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "插件详情" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "插件详情" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "样本" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "已安装" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po index 448709c477..b44ab05d7e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-06 14:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 08:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "Edit" msgstr "編輯" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:835 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:260 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:254 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: lib/components/RowActions.tsx:136 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:190 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:928 #: src/forms/StockForms.tsx:972 #: src/forms/StockForms.tsx:1020 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Actions" msgstr "操作" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:538 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:549 #: src/components/nav/Header.tsx:191 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "選取項目 (多筆)" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:81 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:170 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:288 -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:299 -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:62 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:300 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:206 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "選取項目 (多筆)" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:574 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:719 #: src/forms/BomForms.tsx:83 -#: src/functions/auth.tsx:706 +#: src/functions/auth.tsx:711 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:317 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:408 @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Enter barcode data" msgstr "輸入條碼資料" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:42 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:56 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:531 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:671 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "條碼與預期的型號不符" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:91 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:125 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:502 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:533 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -984,14 +984,14 @@ msgstr "您將被重新導向至提供者以進行後續操作。" #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 -msgid "Open barcode scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 #~ msgid "Open Barcode Scanner" #~ msgstr "Open Barcode Scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:46 +msgid "Open barcode scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:15 #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:18 msgid "Open spotlight" @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "顯示分配給您的退貨訂單數量" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 -#: src/defaults/links.tsx:97 +#: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Getting Started" msgstr "快速上手" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:225 -#: src/defaults/links.tsx:100 +#: src/defaults/links.tsx:103 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "開始使用 InvenTree" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Clear" msgstr "清除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:305 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:777 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:56 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:151 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:570 @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "服務器錯誤" msgid "A server error occurred" msgstr "服務器出錯。" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:630 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:109 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 msgid "Form Error" msgstr "表單錯誤" @@ -1814,13 +1814,17 @@ msgstr "表單錯誤" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:640 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:657 +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:706 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "一個或多個表單字段存在錯誤" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:757 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:815 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:217 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1862,12 +1866,12 @@ msgstr "登錄失敗" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/functions/auth.tsx:134 -#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:370 msgid "Check your input and try again." msgstr "請檢查您的輸入並重試。" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100 -#: src/functions/auth.tsx:360 +#: src/functions/auth.tsx:361 msgid "Mail delivery successful" msgstr "郵件發送成功" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid "Repeat password" msgstr "再次輸入密碼" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332 -#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:136 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "註冊" @@ -2077,18 +2081,18 @@ msgstr "服務器" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 msgid "Version" msgstr "版本" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:119 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:120 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34 msgid "API Version" msgstr "API 版本" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:197 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:192 #: src/defaults/actions.tsx:232 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:254 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:58 @@ -2123,17 +2127,17 @@ msgstr "已停止" msgid "Running" msgstr "執行中" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:139 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:148 msgid "Select location" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:155 -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:164 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:235 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:304 msgid "Select category" msgstr "選擇分類" -#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:253 +#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:254 msgid "Select file to upload" msgstr "選擇要上傳的檔案" @@ -2145,60 +2149,60 @@ msgstr "接受建議值" msgid "Select date" msgstr "選擇日期" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:91 msgid "No icon selected" msgstr "未選擇圖標" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:171 msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:221 #: src/components/nav/Layout.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:378 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:209 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:244 msgid "Select pack" msgstr "選擇包" #. placeholder {0}: filteredIcons.length -#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239 +#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:249 msgid "{0} icons" msgstr "{0} 個圖標" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:539 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:91 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:550 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:92 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:397 msgid "Loading" msgstr "正在加載" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:541 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:552 #: src/components/forms/fields/TreeField.tsx:413 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:403 msgid "No results found" msgstr "找不到結果" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:604 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "項目" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:592 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:605 msgid "Create New {model}" msgstr "建立新 {model}" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:63 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:64 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "表格需要 modelRenderer 條目" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:357 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:329 msgid "No entries available" msgstr "無可用條目" -#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:368 +#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:340 msgid "Add new row" msgstr "新增行" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "處理數據中" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 -#: src/functions/auth.tsx:416 +#: src/functions/auth.tsx:417 msgid "An error occurred" msgstr "發生錯誤" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgid "Data has been imported successfully" msgstr "數據已成功導入" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:200 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:206 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:773 #: src/forms/BomForms.tsx:146 @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "正在更新群組角色" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:748 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:154 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:158 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:54 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:191 msgid "Updated" @@ -2608,31 +2612,31 @@ msgstr "已選擇" #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:114 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree 版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:126 msgid "Python Version" msgstr "Python 版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Django Version" msgstr "Django 版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:140 msgid "Commit Hash" msgstr "提交哈希值" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:145 msgid "Commit Date" msgstr "提交日期" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:150 msgid "Commit Branch" msgstr "提交分支" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:161 msgid "Version Information" msgstr "版本信息" @@ -2644,29 +2648,29 @@ msgstr "版本信息" #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 -msgid "Links" -msgstr "鏈接" - #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:175 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 +msgid "Links" +msgstr "鏈接" + +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 #: src/defaults/actions.tsx:69 +#: src/defaults/links.tsx:182 msgid "Documentation" msgstr "文檔" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Source Code" msgstr "原始碼" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Mobile App" msgstr "手機 App" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179 msgid "Submit Bug Report" msgstr "提交問題報告" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "提交問題報告" #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:196 msgid "Copy version information" msgstr "複製版本信息" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:210 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:216 msgid "Development Version" msgstr "開發版" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:212 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:218 msgid "Up to Date" msgstr "已是最新版本" -#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:214 +#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:220 msgid "Update Available" msgstr "有可用更新" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "無結果..." #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:54 -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:185 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39 msgid "Settings" @@ -2941,8 +2945,8 @@ msgstr "管理中心" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 -#: src/defaults/links.tsx:151 -#: src/defaults/links.tsx:197 +#: src/defaults/links.tsx:154 +#: src/defaults/links.tsx:207 msgid "About InvenTree" msgstr "關於 InvenTree" @@ -3013,11 +3017,11 @@ msgstr "採購中" msgid "Sales" msgstr "銷售" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:180 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:175 msgid "Navigation" msgstr "導航欄" -#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:214 +#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:203 msgid "About" msgstr "關於" @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "外掛程式資訊" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:94 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:258 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:117 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -3234,8 +3238,8 @@ msgstr "日期" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:800 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "激活" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:147 msgid "Website" msgstr "網站" @@ -3262,8 +3266,8 @@ msgstr "安裝路徑" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:185 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:294 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:107 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Builtin" msgstr "內置" @@ -3479,9 +3483,9 @@ msgstr "序列號" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:268 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:33 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:204 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:109 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1014 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:96 @@ -3523,73 +3527,73 @@ msgstr "設定" msgid "Source" msgstr "來源" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:48 msgid "Act" msgstr "動作" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:74 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:110 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Add Project Code" msgstr "添加項目編碼" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:79 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "添加狀態" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Open an Issue" msgstr "開啟問題" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:87 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" msgstr "在 GitHub 上回報錯誤或提出功能要求" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:89 msgid "Open Issue" msgstr "開啟問題 (Issue)" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:94 msgid "Add New Group" msgstr "新增群組" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:95 msgid "Create a new group to manage your users" msgstr "建立一個新群組來管理您的使用者" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "New Group" msgstr "新增群組" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:102 msgid "Add New User" msgstr "新增使用者" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:103 msgid "Create a new user to manage your groups" msgstr "建立一個新使用者來管理您的群組" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "New User" msgstr "新增使用者" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:111 msgid "Create a new project code to organize your items" msgstr "建立一個新的專案代碼來組織您的項目" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:116 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 msgid "Add Code" msgstr "新增代碼" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:118 msgid "Add Custom State" msgstr "新增自訂狀態" -#: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 +#: src/components/settings/QuickAction.tsx:119 msgid "Create a new custom state for your workflow" msgstr "為您的工作流程建立一個新的自訂狀態" @@ -3813,8 +3817,8 @@ msgid "Currency" msgstr "貨幣" #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:785 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:60 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:138 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:61 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:142 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:258 @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "確定要刪除所選的項目嗎?" #: src/components/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:325 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "This action cannot be undone" msgstr "此操作無法還原" @@ -5096,13 +5100,13 @@ msgid "Server Information" msgstr "服務器信息" #: src/defaults/actions.tsx:86 -#: src/defaults/links.tsx:180 +#: src/defaults/links.tsx:190 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "關於此 InvenTree 實例" #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/defaults/links.tsx:164 -#: src/defaults/links.tsx:186 +#: src/defaults/links.tsx:167 +#: src/defaults/links.tsx:196 msgid "License Information" msgstr "許可信息" @@ -5275,19 +5279,19 @@ msgstr "目前伺服器" #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:104 +#: src/defaults/links.tsx:107 msgid "API" msgstr "API" -#: src/defaults/links.tsx:107 +#: src/defaults/links.tsx:110 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API 文檔" -#: src/defaults/links.tsx:111 +#: src/defaults/links.tsx:114 msgid "Developer Manual" msgstr "開發者手冊" -#: src/defaults/links.tsx:114 +#: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree 開發者手冊" @@ -5295,19 +5299,19 @@ msgstr "InvenTree 開發者手冊" #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" -#: src/defaults/links.tsx:118 +#: src/defaults/links.tsx:121 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: src/defaults/links.tsx:121 +#: src/defaults/links.tsx:124 msgid "Frequently asked questions" msgstr "常見問題" -#: src/defaults/links.tsx:125 +#: src/defaults/links.tsx:128 msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub 儲存庫" -#: src/defaults/links.tsx:128 +#: src/defaults/links.tsx:131 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "GitHub 上的 InvenTree 原始碼" @@ -5315,16 +5319,20 @@ msgstr "GitHub 上的 InvenTree 原始碼" #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" -#: src/defaults/links.tsx:138 -#: src/defaults/links.tsx:179 +#: src/defaults/links.tsx:141 +#: src/defaults/links.tsx:189 msgid "System Information" msgstr "系統信息" -#: src/defaults/links.tsx:187 +#: src/defaults/links.tsx:183 +msgid "InvenTree documentation" +msgstr "" + +#: src/defaults/links.tsx:197 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "InvenTree 軟體相依套件的授權" -#: src/defaults/links.tsx:198 +#: src/defaults/links.tsx:208 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "關於 InvenTree 專案" @@ -6187,77 +6195,77 @@ msgstr "MFA 詳情已在瀏覽器中自動提供" msgid "Successfully logged out" msgstr "已成功登出" -#: src/functions/auth.tsx:303 +#: src/functions/auth.tsx:304 msgid "Language changed" msgstr "語言已變更" -#: src/functions/auth.tsx:304 +#: src/functions/auth.tsx:305 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "您的使用語言已變更為您個人資料中設定的語言" -#: src/functions/auth.tsx:325 +#: src/functions/auth.tsx:326 msgid "Theme changed" msgstr "佈景主題已變更" -#: src/functions/auth.tsx:326 +#: src/functions/auth.tsx:327 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "您的使用佈景主題已變更為您個人資料中設定的佈景主題" -#: src/functions/auth.tsx:361 +#: src/functions/auth.tsx:362 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "查看收件箱中的重置鏈接。這隻有在您有賬户的情況下才會起作用。也請檢查垃圾郵件。" -#: src/functions/auth.tsx:368 -#: src/functions/auth.tsx:632 +#: src/functions/auth.tsx:369 +#: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Reset failed" msgstr "重置失敗" -#: src/functions/auth.tsx:395 +#: src/functions/auth.tsx:396 msgid "Already logged in" msgstr "已經登入" -#: src/functions/auth.tsx:396 +#: src/functions/auth.tsx:397 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "此瀏覽器在伺服器上存在衝突的工作階段。請先登出該工作階段。" -#: src/functions/auth.tsx:452 +#: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Logged In" msgstr "已登錄" -#: src/functions/auth.tsx:453 +#: src/functions/auth.tsx:454 msgid "Successfully logged in" msgstr "已成功登入" -#: src/functions/auth.tsx:587 +#: src/functions/auth.tsx:592 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "設定 MFA 失敗" -#: src/functions/auth.tsx:606 +#: src/functions/auth.tsx:611 msgid "MFA Setup successful" msgstr "MFA 設定成功" -#: src/functions/auth.tsx:607 +#: src/functions/auth.tsx:612 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." msgstr "已成功設定透過 TOTP 進行的 MFA;您將需要重新登入。" -#: src/functions/auth.tsx:622 +#: src/functions/auth.tsx:627 msgid "Password set" msgstr "密碼已設置" -#: src/functions/auth.tsx:623 -#: src/functions/auth.tsx:732 +#: src/functions/auth.tsx:628 +#: src/functions/auth.tsx:737 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "密碼設置成功。您現在可以使用新密碼登錄" -#: src/functions/auth.tsx:697 +#: src/functions/auth.tsx:702 msgid "Password could not be changed" msgstr "密碼無法變更" -#: src/functions/auth.tsx:715 +#: src/functions/auth.tsx:720 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "兩個密碼欄位不相符" -#: src/functions/auth.tsx:731 +#: src/functions/auth.tsx:736 msgid "Password Changed" msgstr "密碼已變更" @@ -6424,11 +6432,11 @@ msgstr "確認" msgid "Log off" msgstr "登出" -#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 +#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:17 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "檢查您是否已經登錄" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:36 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:37 msgid "No selection" msgstr "未選擇" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "未選擇" #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:107 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:115 msgid "Login" msgstr "登錄" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:113 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:121 msgid "Logging you in" msgstr "正在為您登入" -#: src/pages/Auth/Login.tsx:120 +#: src/pages/Auth/Login.tsx:128 msgid "Don't have an account?" msgstr "沒有帳户?" @@ -8798,7 +8806,7 @@ msgid "days" msgstr "天" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:604 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:82 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 #: src/tables/part/PartTable.tsx:203 msgid "Price Range" @@ -9183,20 +9191,20 @@ msgstr "" msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" msgstr "" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:104 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:105 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:43 msgid "Component" msgstr "組件" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:83 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:38 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Minimum Price" msgstr "最低價格" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:84 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:85 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:46 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:101 msgid "Maximum Price" @@ -9210,11 +9218,11 @@ msgstr "最高價格" #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:133 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:174 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:72 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:129 -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:67 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:300 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:66 @@ -9224,11 +9232,11 @@ msgstr "最高價格" msgid "Unit Price" msgstr "單價" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:220 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:224 msgid "Pie Chart" msgstr "餅狀圖" -#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:221 +#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:225 msgid "Bar Chart" msgstr "柱狀圖" @@ -9253,7 +9261,7 @@ msgstr "刪除批發價" msgid "Price Break" msgstr "批發價" -#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 +#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:358 msgid "Price" msgstr "價格" @@ -9372,7 +9380,7 @@ msgstr "採購價格" msgid "Sale Price" msgstr "銷售價格" -#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 +#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:70 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 msgid "Supplier Price" msgstr "供應商價格" @@ -11940,8 +11948,8 @@ msgstr "插件" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:111 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Mandatory" msgstr "必填" @@ -11953,7 +11961,7 @@ msgstr "必填" #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:125 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 msgid "Description not available" msgstr "描述不可用." @@ -11975,23 +11983,23 @@ msgstr "描述不可用." #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "確認插件激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "確認插件停用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:172 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "所選插件將被激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:171 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:173 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "所選插件將被停用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:189 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Deactivate" msgstr "停用" @@ -11999,44 +12007,44 @@ msgstr "停用" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:206 msgid "Activate selected plugin" msgstr "激活所選插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:216 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218 msgid "Update selected plugin" msgstr "更新所選插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:234 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:236 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:104 msgid "Uninstall" msgstr "卸載" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:235 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:237 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "卸載所選插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:253 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:255 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "刪除選中的插件配置" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Activate Plugin" msgstr "激活插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:269 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:276 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:278 msgid "The plugin was activated" msgstr "外掛程式已啟用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:277 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:279 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "外掛程式已停用" @@ -12044,16 +12052,16 @@ msgstr "外掛程式已停用" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:290 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:382 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:292 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Install Plugin" msgstr "安裝插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:303 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "插件安裝成功" @@ -12061,35 +12069,35 @@ msgstr "插件安裝成功" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "卸載插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:323 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "確認插件卸載" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "所選插件將被卸載。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "插件卸載成功" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:337 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339 msgid "Delete Plugin" msgstr "刪除插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:340 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "刪除此插件配置將刪除所有相關的設置和數據。您確定要刪除此插件嗎?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:351 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:353 msgid "Plugins reloaded" msgstr "插件已重載" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:352 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "插件重載成功" @@ -12101,10 +12109,6 @@ msgstr "插件重載成功" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:375 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "重載插件" - #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" @@ -12113,11 +12117,15 @@ msgstr "重載插件" #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +msgid "Reload Plugins" +msgstr "重載插件" + #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:398 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:400 msgid "Plugin Detail" msgstr "插件詳情" @@ -12125,11 +12133,11 @@ msgstr "插件詳情" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 msgid "Sample" msgstr "樣本" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:445 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:447 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 msgid "Installed" msgstr "已安裝"